Surah An-Noor Verse 33 - Turkish Translation by Iskender Ali Mihr
Surah An-Noorوَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ve nikaha (imkan) bulamayanlar, Allah onları fazlından gani (zengin) kılıncaya kadar iffetlerini korusunlar! Ellerinizin altında malik olduklarınızdan (kolelerinizden, cariyelerinizden) yazılı antlasma (mukatebe yapmak: para kazanıp, bedelini odeyerek azad olmak) isteyenlere, eger onlarda hayır oldugunu bilirseniz, o zaman yazılı antlasma (mukatebe) yapınız. Ve Allah´ın size verdigi mallardan onlara veriniz. Genc cariyelerinizi, eger namuslarını korumak (iffetli kalmak) isterlerse, dunya hayatının malını isteyerek fuhsa (zinaya) zorlamayınız. Kim onları fuhsa (zinaya) zorlarsa, o taktirde muhakkak ki Allah, onların zorlanmalarından sonra Gafur´dur (magfiret edendir) Rahim´dir (rahmet esmasıyla tecelli edendir)