Surah An-Noor Verse 61 - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Surah An-Noorلَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
andhanṟe mēl kuṟṟamilla. muṭantanṟe mēluṁ kuṟṟamilla. rēāgiyuṭemēluṁ kuṟṟamilla. niṅṅaḷuṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe pitākkaḷuṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe mātākkaḷuṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe sahēādaranmāruṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe sahēādarimāruṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe pitr̥vyanmāruṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe am'māyikaḷuṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe am'māvanmāruṭe vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe mātr̥sahēādarikaḷuṭe vīṭukaḷil ninnēā, tākkēālukaḷ niṅṅaḷuṭe kaivaśattilirikkunna vīṭukaḷil ninnēā, niṅṅaḷuṭe snēhitanṟe vīṭṭil ninnēā niṅṅaḷ bhakṣaṇaṁ kaḻikkunna kāryattil niṅṅaḷkkuṁ kuṟṟamilla. niṅṅaḷ orumiccēā vevvēṟeyēā bhakṣaṇaṁ kaḻikkunnatin niṅṅaḷkk kuṟṟamilla. ennāl niṅṅaḷ valla vīṭukaḷiluṁ pravēśikkukayāṇeṅkil allāhuviṅkal ninnuḷḷa anugr̥hītavuṁ pāvanavumāya oru upacāramenna nilayil niṅṅaḷ an'yēān'yaṁ salāṁ paṟayaṇaṁ. niṅṅaḷ cinticcu grahikkunnatin vēṇṭi aprakāraṁ allāhu niṅṅaḷkk teḷivukaḷ vivariccutarunnu