Surah Ash-Shuara - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi
طسٓمٓ
Ta, Sin, Mim
Surah Ash-Shuara, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Keto jane ajetet e Librit te qarte
Surah Ash-Shuara, Verse 2
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
A mos valle ti (o Muhammed) don ta shkaterrosh veten, ngase ata nuk duan te besojne
Surah Ash-Shuara, Verse 3
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
Sikur te donim Ne, do te zbritnim ne ta – nga qielli – nje mrekulli, para se ciles, ata do te perulnin kokat e tyre
Surah Ash-Shuara, Verse 4
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
Dhe, atyre, nuk u ka ardhur kurrfare keshille e re prej Meshiruesit, e qe te mos jene shmangur nga ajo
Surah Ash-Shuara, Verse 5
فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ata, me te vertete, e kane pergenjeshtruar (kete keshille), andaj, do t’i arrije ata, me siguri perfundimi i asaj, me te cilen jane talle
Surah Ash-Shuara, Verse 6
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Valle, a nuk shohin ata qe ne Toke, Ne kemi bere te mbijne sa e sa lloje cifte bimesh te mrekullueshme
Surah Ash-Shuara, Verse 7
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Me te vertete, ne kete ka argument, por shumica e tyre (njerezve) nuk kane besuar
Surah Ash-Shuara, Verse 8
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotefuqishem dhe meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 9
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(Perkujtoju atyre, o Muhammed) kur Perendia i therriti Musait: “Shko te populli zullumqar
Surah Ash-Shuara, Verse 10
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
populli i Faraonit; valle, a nuk po i druajne ata Perendise?”
Surah Ash-Shuara, Verse 11
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
(Musai) tha: “O Zoti im, une kam frike se do te me konsiderojne genjeshtar
Surah Ash-Shuara, Verse 12
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
e zemra po me ngushtohet, dhe gjuha nuk po me zhvillohet, andaj, dergoja pejgamberllekun edhe Harunit
Surah Ash-Shuara, Verse 13
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
Une jam edhe pergjegjes ndaj tyre per nje gabim (mbytjen e nje Kopti), andaj kam frike se do te me vrasin
Surah Ash-Shuara, Verse 14
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
(Perendia) tha: “Kurrsesi! (Nuk do te vrasin, por) shkoni qe te dy me argumentet Tona. Me te vertete, Na jemi me ju dhe degjojme
Surah Ash-Shuara, Verse 15
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Shkoni te Faraoni dhe i thoni: “Na jemi pejgamberet e Zotit te boterave
Surah Ash-Shuara, Verse 16
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
lejoni bijte e Israelit qe te vijne me ne!”
Surah Ash-Shuara, Verse 17
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
(Faraoni) tha: “Valle, a nuk te kemi rritur ne – ne mesin tone si femije? Dhe, ke qendruar ne mesin tone shume vjet te jetes tende –
Surah Ash-Shuara, Verse 18
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
dhe, ke punuar ate vepren (e keqe) tende, te cilen e ke punuar, e ti madje – je edhe jomirenjohes?”
Surah Ash-Shuara, Verse 19
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
(Musai) tha: “E kam punuar ate (veper) kur nuk kam qene i udhezuar (para profetnise)
Surah Ash-Shuara, Verse 20
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
e kam ikur prej jush, ngase jam frikesuar prej jush, e Zoti im me dhuroi mencurine dhe me beri pejgamber
Surah Ash-Shuara, Verse 21
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
A eshte miresi ajo qe po me beni vetem mua, ndersa Israelitet i bere skllave?”
Surah Ash-Shuara, Verse 22
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Faraoni pyeti (Musain): “E c’eshte Zoti i gjithe boterave?”
Surah Ash-Shuara, Verse 23
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
(Musai) u pergjegje: “(Ai eshte Allahu) Zot’i qiejve dhe i Tokes, dhe cka gjendet ne mes tyre, nese besoni?”
Surah Ash-Shuara, Verse 24
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
(Faraoni) u tha atyre rredh vetes: “Valle, a nuk po degjoni ju?”
Surah Ash-Shuara, Verse 25
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(Musai) tha: “(Ai eshte Allahu) Zot’i juaj dhe Zot’i te pareve tuaj”
Surah Ash-Shuara, Verse 26
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
(Faraoni) tha: “Me te vertete, Pejgamberi i juaj, qe u eshte derguar, eshte i cmendur”
Surah Ash-Shuara, Verse 27
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
(Musai) tha: “(Ai eshte Allahu) Zot’i lindjes dhe i perendimit, dhe asaj qe gjendet ne mes tyre, nese mendoni
Surah Ash-Shuara, Verse 28
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
(Faraoni) tha: “Nese ti merr per zot tjeter ke, pos meje, une, me siguri, do te te hedhe ne burg!”
Surah Ash-Shuara, Verse 29
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
(Musai) tha: “Valle, (e ben ate) edhe pasi te kam sjelle mrekulli te qarte”
Surah Ash-Shuara, Verse 30
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
(Faraoni) tha: “E, demonstroje pra, nese thua te verteten!”
Surah Ash-Shuara, Verse 31
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
E (Musai) e leshoi shkopin e vet (ne toke), e ai u shnderrua ne gjarper te vertete
Surah Ash-Shuara, Verse 32
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
E, pastaj, nxorri doren e vet (nga xhepi), kur ajo, u be e bardhe para shikuesve
Surah Ash-Shuara, Verse 33
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
(Faraoni) u tha parise se tij, qe i kishte perreth: “Ky, me te vertete, qenka magjistar i dijshem
Surah Ash-Shuara, Verse 34
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
(i cili) me magjite e veta don t’ju deboje nga toka juaj, e c’rekomandoni (ju)?”
Surah Ash-Shuara, Verse 35
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
(Ata) u pergjegjen: “Lere kete dhe vellain e tij, e dergoni neper qytete qe t’i tubojne
Surah Ash-Shuara, Verse 36
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
te gjithe magjistaret e dijshem, (e le t’i sjellin ty)”
Surah Ash-Shuara, Verse 37
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Dhe, u tubuan magjistaret ne kohen e dites se caktuar
Surah Ash-Shuara, Verse 38
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
e popullit iu tha: “A jeni tubuar
Surah Ash-Shuara, Verse 39
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
qe te shkojme pas magjistareve, nese ata do te jene fitues!”
Surah Ash-Shuara, Verse 40
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
E, kur erdhen, magjistaret i thane Faraonit: “A, me te vertete, do te shperblehemi ne, nese behemi fitues?”
Surah Ash-Shuara, Verse 41
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
(Faraoni) u pergjegj: “Po, - do te jeni atehere – edhe nder te afermit e mi”
Surah Ash-Shuara, Verse 42
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Musai u tha atyre: “Hudheni ate qe doni ta hudhni!”
Surah Ash-Shuara, Verse 43
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Dhe, ata hodhen konopet e tyre dhe shkopinjte e tyre dhe thane: “Pasha madherine e Faraonit, na, me te vertete, do te jemi fitues!”
Surah Ash-Shuara, Verse 44
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Pastaj, Musai hodhi shkopin e tij, e (shkopi i tij) i kaperdiu pernjeheresh, ato qe i paten prodhuar ata rrejshem
Surah Ash-Shuara, Verse 45
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Dhe, magjistaret rane (ne toke) duke bere sexhde
Surah Ash-Shuara, Verse 46
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
dhe thane: “Na besojme ne Zotin e Gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 47
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Zotin e Musait dhe te Harunit!”
Surah Ash-Shuara, Verse 48
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Faraoni) tha: “I besuat atij para se t’ju lejoja juve! – Me te vertete, ai eshte i madhi juaj, i cili u ka mesuar juve magjite. E, ju do ta dini – une, ne te vertete, do t’ju kepuse duart dhe kembet tuaja terthorazi dhe do t’ju var te gjitheve
Surah Ash-Shuara, Verse 49
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
(Magjistaret) thane: “S’ka gje! – na do te kthehemi te Zoti yne
Surah Ash-Shuara, Verse 50
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Na shpresojme, se Zoti yne do te na fale mekatet tona, meqe jemi besimtaret e pare”
Surah Ash-Shuara, Verse 51
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Dhe, Na ia shpallem Musait: “Ti ece naten me roberit e Mi (besimtaret), por do te jeni te ndjekur (prej mohuesve)”
Surah Ash-Shuara, Verse 52
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Dhe, Faraoni dergoi njerez neper qytete, tubues (te ushtareve)
Surah Ash-Shuara, Verse 53
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
(duke thene): “Me te vertete, keta jen nje grup i vogel, te cilet
Surah Ash-Shuara, Verse 54
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
na kane pezmatuar neve
Surah Ash-Shuara, Verse 55
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
por, ne – te gjithe jemi te gatshem!”
Surah Ash-Shuara, Verse 56
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Dhe, Na, i kemi debuar ata (Faraonin dhe shoqerine e tij) prej kopshtijeve dhe lumenjve
Surah Ash-Shuara, Verse 57
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
nga thesaret dhe nga pallatet e mrekullueshme
Surah Ash-Shuara, Verse 58
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Ja, keshtu ka qene, dhe (kete) Na ia dhame trashegim bijve te Israelit
Surah Ash-Shuara, Verse 59
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
Dhe, ata (populli i Faraonit), ne mengjez iu afruan atyre (Israeliteve)
Surah Ash-Shuara, Verse 60
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
e kur e pane njera-tjetren shoket e Musait thirren: “Me te vertete, na zune ushtaret e Faraonit!”
Surah Ash-Shuara, Verse 61
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
(Musai) tha: “Kurrsesi! Me te vertete, me mua eshte Zoti im. Ai – ma tregon rrugen mua”
Surah Ash-Shuara, Verse 62
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
Dhe Ne, i shpallem Musait: “Bjeri me shkopin tend detit!” (Ai i ra) e (deti) u nda dhe cdo pjes ee tij u be si koder e madhe
Surah Ash-Shuara, Verse 63
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
dhe Ne – atehere, aty - i afruam ata te tjeret –
Surah Ash-Shuara, Verse 64
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
e Musain dhe te gjithe ata qe ishin me te, i shpetuam –
Surah Ash-Shuara, Verse 65
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
dhe pastaj, te tjeret i fundosem
Surah Ash-Shuara, Verse 66
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre, nuk jane besimtare
Surah Ash-Shuara, Verse 67
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotefuqishem dhe Meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 68
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
Dhe, tregoju atyre lajmin per Ibrahimin
Surah Ash-Shuara, Verse 69
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
kur i tha babes se vet dhe popullit te vet: Cka adhuroni ju
Surah Ash-Shuara, Verse 70
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Ata u pergjegjen: “Adhurojme idhujt, dhe perhere u jemi te prirur atyre”
Surah Ash-Shuara, Verse 71
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
(Ibrahimi) tha: “A ju degjojne ata juve kur t’ju luteni
Surah Ash-Shuara, Verse 72
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
ose, a mund t’ju sjellin dobi apo dem?”
Surah Ash-Shuara, Verse 73
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
U pergjegjen: “Jo, por i kemi gjetur te paret tane qe vepronin keshtu”
Surah Ash-Shuara, Verse 74
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
(Ibrahimi) tha: “E, a po vereni ju, se c’po adhuroni –
Surah Ash-Shuara, Verse 75
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
ju dhe te paret tuaj te lashte?”
Surah Ash-Shuara, Verse 76
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Me te vertete, ata jane armiqet e mi. E, nuk me eshte armik Zoti i Gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 77
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
i cili me ka krijuar dhe me udheheq ne rruge te drejte
Surah Ash-Shuara, Verse 78
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
dhe i cili me ushqen dhe furnizon me uje
Surah Ash-Shuara, Verse 79
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
e kur te semuhem, Ai me sheron
Surah Ash-Shuara, Verse 80
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
dhe i cili do te beje qe te vdes, e pastja do te me ringjalle
Surah Ash-Shuara, Verse 81
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
dhe i cili, shpresoj se ma fale gabimin tim ne Diten e Kijametit
Surah Ash-Shuara, Verse 82
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
O Zoti im, me dhuro dijeni dhe me rradhit me te miret
Surah Ash-Shuara, Verse 83
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
dhe ben qe te permendem per te mire te gjeneratat e ardhshme
Surah Ash-Shuara, Verse 84
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
dhe me ben trashegimtar te xhennetit te dhuntive
Surah Ash-Shuara, Verse 85
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
dhe falja mekatet babes tim, sepse ai ka qene njeri nga te humburit
Surah Ash-Shuara, Verse 86
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
dhe mos me turpero ne Diten kur do te ringjallen njerezit
Surah Ash-Shuara, Verse 87
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
ne Diten kur nuk do te beje dobi as pasuria as djemte
Surah Ash-Shuara, Verse 88
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
por do te beje (kene) dobi (vetem) ai qe vie me zemer te paster te Perendia”
Surah Ash-Shuara, Verse 89
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Dhe, xhenneti do t’u afrohet besimtareve
Surah Ash-Shuara, Verse 90
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
ndersa, xhehennemi do t’u deftohet mohuesve
Surah Ash-Shuara, Verse 91
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
dhe do t’ju thuhet atyre: “Ku jane ata qe i adhuronit ju
Surah Ash-Shuara, Verse 92
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
e jo Perendine? A mund t’u ndihmojne aty juve, ose a mund t’i ndihmojne edhe vetes?”
Surah Ash-Shuara, Verse 93
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
E do te hudhen ne (zjarr) ata (hyjnite e tyre), dhe mohuesit
Surah Ash-Shuara, Verse 94
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
dhe ushtria e Iblisit, te gjithe se bashku
Surah Ash-Shuara, Verse 95
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
Dhe, ata – ne xhehennem grindeshin ne mes vete e thonin
Surah Ash-Shuara, Verse 96
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
“Pasha Perendine, me te vertete, ne kemi qene ne humbje te qarte
Surah Ash-Shuara, Verse 97
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
kur juve (hyjnive) u kemi barazuar me Zotin e gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 98
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
e, vetem mekataret na kane mashtruar neve
Surah Ash-Shuara, Verse 99
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
e nuk kemi asnje ndermjetesues (te Perendia)
Surah Ash-Shuara, Verse 100
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
as mik te ngushte
Surah Ash-Shuara, Verse 101
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
sikur te ktheheshim perseri (ne jete), e te behemi besimtare!”
Surah Ash-Shuara, Verse 102
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre, nuk jane besimtare
Surah Ash-Shuara, Verse 103
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete eshte i Plotefuqishem dhe Meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 104
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Populli i Nuhut, i konsideronte genjeshtare pejgamberet
Surah Ash-Shuara, Verse 105
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kur vellai i tyre – Nuhu u tha: “Valle, a nuk i druani ju Perendise
Surah Ash-Shuara, Verse 106
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Surah Ash-Shuara, Verse 107
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, druani Perendise dhe behuni te degjueshem ndaj meje
Surah Ash-Shuara, Verse 108
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Per kete, une nuk kerkoj nga ju kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje vetem Zoti i gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 109
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, druani Perendise dhe behuni te degjueshem ndaj meje!”
Surah Ash-Shuara, Verse 110
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
Ata thane: “Valle, a te besojme na ty, kur ty po te pasojne te uletit?”
Surah Ash-Shuara, Verse 111
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(Nuhu) tha: “Une nuk di c’kane punuar ata
Surah Ash-Shuara, Verse 112
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
llogaria e tyre eshte vetem te Zoti im, dinie ju
Surah Ash-Shuara, Verse 113
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
e une nuk do t’i deboje besimtaret
Surah Ash-Shuara, Verse 114
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
une jam vetem paralajmerues i qarte”
Surah Ash-Shuara, Verse 115
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
Ata thane: “Nese nuk terhiqesh nga keto, o Nuh, me siguri, do te goditesh me gure”
Surah Ash-Shuara, Verse 116
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
(Nuhu) tha: “O Zoti im, me te vertete, populli im me konsideron per genjeshtar
Surah Ash-Shuara, Verse 117
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
andaj, Ti – gjyko mes meje dhe atyre, dhe me shpeto mua e besimtaret qe jane me mua!”
Surah Ash-Shuara, Verse 118
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Dhe, Na, e shpetuam ate dhe ata qe ishin me te ne barken (e ngarkuar) plote
Surah Ash-Shuara, Verse 119
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
e pastaj, te tjeret i fundosem
Surah Ash-Shuara, Verse 120
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre nuk jane besimtare
Surah Ash-Shuara, Verse 121
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotefuqishem dhe Meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 122
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Adi i konsideronte genjeshtare pejgamberet
Surah Ash-Shuara, Verse 123
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kur vellai i tyre – Hudi, u tha: “Valle, a nuk i druani ju Perendise
Surah Ash-Shuara, Verse 124
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Surah Ash-Shuara, Verse 125
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, druani Perendise dhe behuni te degjueshem ndaj meje
Surah Ash-Shuara, Verse 126
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Per kete, une nuk kerkoj nga ju kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje vetem Zoti i gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 127
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
A mos valle ne cdo kodrine po ngritni ju godine (permendore), per t’u talle (me kalimtaret)
Surah Ash-Shuara, Verse 128
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
dhe ngritni pallate (luksoze), thuas edo te jetoni gjithmone
Surah Ash-Shuara, Verse 129
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
e kur denoni, denoni si absolut
Surah Ash-Shuara, Verse 130
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Andaj, druani Perendise dhe behuni te degjueshem ndaj meje
Surah Ash-Shuara, Verse 131
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Dhe, druani Atij, i cili u ka dhuruar juve ato qe i dini
Surah Ash-Shuara, Verse 132
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
e dhuron juve baqeti (pasuri) dhe femije
Surah Ash-Shuara, Verse 133
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
edhe kopshtije edhe burime
Surah Ash-Shuara, Verse 134
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Une, me te vertete, druaj per ju denimin e Dites se madhe”
Surah Ash-Shuara, Verse 135
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
Ata thane: “Per ne, eshte njelloj – na keshillove ti (neve), ose nuk na keshillove
Surah Ash-Shuara, Verse 136
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Keto jane vetem doket e popujve te lashte
Surah Ash-Shuara, Verse 137
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
e ne nuk do te jemi te denuar”
Surah Ash-Shuara, Verse 138
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Ata – e konsideruan genjeshtar ate (Hudin), andaj Ne i shkaterruam ata. Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre nuk jane besimtare
Surah Ash-Shuara, Verse 139
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotefuqishem dhe Meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 140
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Dhe Themudi i konsideronte genjeshtare pejgamberet
Surah Ash-Shuara, Verse 141
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kur vellai i tyre – Salihu, u tha: “Valle, a nuk i druani ju Perendise
Surah Ash-Shuara, Verse 142
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Surah Ash-Shuara, Verse 143
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, druani Perendise dh behuni te degjueshem ndaj meje
Surah Ash-Shuara, Verse 144
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Per kete, une nuk kerkoj nga ju kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje vetem Zoti i gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 145
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Valle, a mendoni ju – se do te leheni ketu te sigurte
Surah Ash-Shuara, Verse 146
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
ne kopshtije dhe prane burimeve
Surah Ash-Shuara, Verse 147
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
ne te lashta dhe palme hurmesh, me frute te shijshme
Surah Ash-Shuara, Verse 148
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
E, ju po gdhendni shtepite ne male me mjeshtri te shkathet
Surah Ash-Shuara, Verse 149
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, druani Perendise dhe behuni te degjueshem ndaj meje
Surah Ash-Shuara, Verse 150
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
dhe mos degjoni urdherat e atyre qe e teprojne ne te keqe
Surah Ash-Shuara, Verse 151
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
te cilet bejne ngaterresa ne Toke, e nuk permiresojne (asgje)”
Surah Ash-Shuara, Verse 152
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Ata thane: “Ti je vetem njeri – nga te magjepsurit
Surah Ash-Shuara, Verse 153
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
ti je vetem njeri – ashtu si ne, andaj na sjell nje mrekulli, nese thua te verteten!”
Surah Ash-Shuara, Verse 154
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
(Salihu) tha: “Ja, kjo eshte devja (dokument), - per te ka pije (uji) ne dite te caktuara; e per ju – ne dite tjeter te caktuar
Surah Ash-Shuara, Verse 155
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
dhe mos i beni kurrfare te keqe asaj, se ju godet denimi i Dites se madhe
Surah Ash-Shuara, Verse 156
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
Por, ata – e therren ate, e pastaj u penduan
Surah Ash-Shuara, Verse 157
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
dhe i goditi denimi ata. Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre, nuk jane besimtare
Surah Ash-Shuara, Verse 158
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotefuqishem dhe Meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 159
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Populli i Lutit i konsideronte genjeshtare pejgamberet
Surah Ash-Shuara, Verse 160
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kur vellai i tyre – Luti, u tha: “Valle, a nuk i druani ju Perendise
Surah Ash-Shuara, Verse 161
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Surah Ash-Shuara, Verse 162
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, druani Perendise dhe behuni te degjueshem ndaj meje
Surah Ash-Shuara, Verse 163
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Per kete, une nuk kerkoj nga ju kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje vetem Zoti i gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 164
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Valle, ju – pos botes tjeter, u qaseni mashkujve
Surah Ash-Shuara, Verse 165
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
e i lecitni grate tuaja, te cilat Zoti i juaj i ka krijuar per ju? Ju, me te vertete, jeni popull qe kaloni cdo kufi te se keqes”
Surah Ash-Shuara, Verse 166
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
Ata thane: “Nese nuk terhiqesh nga keto, o Lut, me siguri do te jesh i debuar”
Surah Ash-Shuara, Verse 167
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
(Luti) tha: “Une, me te vertete, neveritem per ate qe beni ju
Surah Ash-Shuara, Verse 168
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
O Zoti im, me shpeto (nga denimi), mua dhe familjen time nga ajo qe bejne ata!”
Surah Ash-Shuara, Verse 169
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Dhe Ne – e shpetuam ate dhe familjen e tij – te gjithe
Surah Ash-Shuara, Verse 170
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
pos plaken (gruas se Lutit, e cila mbeti) me te tjeret
Surah Ash-Shuara, Verse 171
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
e pastaj, te tjeret i shkaterruam
Surah Ash-Shuara, Verse 172
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
dhe ne ta leshuam shi (te tmerrshem – guresh), e sa shi i shemtuar qe eshte ai, per ata qe jane paralajmeruar
Surah Ash-Shuara, Verse 173
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre nuk jane besimtare
Surah Ash-Shuara, Verse 174
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotefuqishem dhe Meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 175
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(Edhe) banoret e Ejketit – i konsideronin genjeshtare pejgamberet
Surah Ash-Shuara, Verse 176
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kur Shuajbi, u tha atyre: “Valle, a nuk i druani ju Perendise
Surah Ash-Shuara, Verse 177
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Surah Ash-Shuara, Verse 178
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, druani Perendise dhe behuni te degjueshem ndaj meje
Surah Ash-Shuara, Verse 179
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Per kete une nuk kerkoj nga ju kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje vetem Zoti i gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 180
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Plotesonie matjen dhe mos u beni nga ata qe mungojne (ne matje)
Surah Ash-Shuara, Verse 181
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
dhe peshoni me terezi te drejte
Surah Ash-Shuara, Verse 182
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
dhe mos ua pakesoni njerezve gjerat e tyre, dhe mos beni ngaterresa ne Toke
Surah Ash-Shuara, Verse 183
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
dhe druani Atij, qe u ka krijuar juve dhe gjeneratat e meparshme
Surah Ash-Shuara, Verse 184
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Ata thane: “Ti je vetem njeri – nga te magjepsuarit
Surah Ash-Shuara, Verse 185
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
edhe ti je – vetem njeri, si ne. Na ty, me te vertete, te konsiderojme genjeshtar
Surah Ash-Shuara, Verse 186
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
andaj, leshoje mbi ne – nje cope nga qielli (si denim) nese thua te verteten
Surah Ash-Shuara, Verse 187
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
(Shuajbi) tha: “Zoti im, di me se miri ate qe punoni ju”
Surah Ash-Shuara, Verse 188
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Dhe, ata vazhduan ta pergenjeshtrojne ate, e i goditi ata denimi i rese (se tmerrshme), me te vertete, ky ishte denimi i nje Dites se madhe
Surah Ash-Shuara, Verse 189
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Me te vertete, ne kete ka argument (keshille), por shumica e tyre nuk jane besimtare
Surah Ash-Shuara, Verse 190
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotefuqishem dhe Meshirues
Surah Ash-Shuara, Verse 191
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Dhe me te vertete, ai (Kur’ani), eshte Shpallja e Zotit te gjithesise
Surah Ash-Shuara, Verse 192
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ
ate e ka sjelle Shpirti i besueshem (Xhebraili)
Surah Ash-Shuara, Verse 193
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
ne zemren tende qe te behesh nga ata qe paralajmerojne
Surah Ash-Shuara, Verse 194
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ
ne gjuhen e qarte arabe
Surah Ash-Shuara, Verse 195
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Dhe, me te vertete, ai (Kur’ani) eshte permend ne librat e (pejgambereve) te meparshem
Surah Ash-Shuara, Verse 196
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
valle, a nuk ka qene deshmi per ta (ajo) – ate qe e kane ditur dijetaret e bijve te Israelit
Surah Ash-Shuara, Verse 197
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
E, sikur t’ia shpallnim ate (Kur’anin) edhe ndonje joarabi
Surah Ash-Shuara, Verse 198
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
e t’jua lexonte ai – ata perseri nuk do te kishin besuar
Surah Ash-Shuara, Verse 199
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ja keshtu, Na – ua kemi shpie (mohimin) ne zemrat e mekatareve
Surah Ash-Shuara, Verse 200
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
ata, nuk do te besojne ate, perderisa te mos e shijojne denimin e dhembshem
Surah Ash-Shuara, Verse 201
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
e do t’ju vie (denimi) atyre papritmas, e ata nuk do ta hetojne (ardhjen e denimit)
Surah Ash-Shuara, Verse 202
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
e do te thone: “A do te na jepet afat?”
Surah Ash-Shuara, Verse 203
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
A mos valle, ata – po e shpejtojne denimin Tone
Surah Ash-Shuara, Verse 204
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
E, cka mendon ti, nese Ne u japim atyre, qe te kenaqen disa vjet
Surah Ash-Shuara, Verse 205
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
e pastaj, t’i godet ata, ajo qe u eshte premtuar (denimi)
Surah Ash-Shuara, Verse 206
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
nuk do t’ju vleje asgje atyre, ajo, me te cilen jane kenaqur
Surah Ash-Shuara, Verse 207
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
E, Ne – nuk e kemi shkaterruar asnje vendbanim e qe te mos kete pasur paralajmerues –
Surah Ash-Shuara, Verse 208
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
keshille per ta (qe te kthehen ne rrugen e drejte); e Ne – nuk kemi qene te padrejte
Surah Ash-Shuara, Verse 209
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
Ate (Kur’anin) nuk e kane sjelle djajte
Surah Ash-Shuara, Verse 210
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
as qe u perket ai – atyre, as qe munden ate
Surah Ash-Shuara, Verse 211
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
ata (djajte), me te vertete, jane te larguar nga te degjuarit (e Shpalljes)
Surah Ash-Shuara, Verse 212
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
Andaj, pos Perendise mos adhuro tjeter zot, e te behesh nga ata qe do te denohen
Surah Ash-Shuara, Verse 213
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
Dhe, paralajmeroje farefisin tend me te aferm
Surah Ash-Shuara, Verse 214
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
dhe benu i bute ndaj besimtareve, qe te pasojne ty
Surah Ash-Shuara, Verse 215
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
E, nese nuk te degjojne ty, thuaju: “Une jam i paster nga ato qe punoni ju”
Surah Ash-Shuara, Verse 216
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Dhe, mbeshtetu ne te Plotefuqishmin dhe Meshiruesin
Surah Ash-Shuara, Verse 217
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
i cili te sheh kur ti rri ne kembe (ne namaz)
Surah Ash-Shuara, Verse 218
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ
dhe (i cili sheh) perkuljen tende ne mesin e atyre qe bejne sexhde
Surah Ash-Shuara, Verse 219
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
sepse, Ai – me te vertete, i degjon te gjitha dhe di te gjitha
Surah Ash-Shuara, Verse 220
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
A doni t’ju tregoj se kujt i vjen djalli
Surah Ash-Shuara, Verse 221
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Ata, i vijne cdo genjeshtari, mekatari
Surah Ash-Shuara, Verse 222
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
ata pergjojne, - e te shumten (e rasteve) jane genjeshtare
Surah Ash-Shuara, Verse 223
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
E, vjershetaret – i pasojne te humburit
Surah Ash-Shuara, Verse 224
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
Valle, a nuk sheh ti, qe ata bredhin ne cdo lugine (leshohen ne gjithefare lloj bisedash)
Surah Ash-Shuara, Verse 225
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
dhe qe flasin ate qe nuk e punojne
Surah Ash-Shuara, Verse 226
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
pos atyre (vjershetareve) qe kane besuar, qe punojne vepra te mira, e permendin shume Perendine e qe ndihmohen – pasi u eshte bere padrejtesi. E, me te vertete, zullumqaret – do ta dine se ne cfare mundimi do te kthehen (pas vdekjes)
Surah Ash-Shuara, Verse 227