UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Naml - Azerbaijani Translation by Khan Musayev


طسٓۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡقُرۡءَانِ وَكِتَابٖ مُّبِينٍ

Ta. Sin. Bu, Quranın və acıq-ay­dın bir Kitabın ayə­lə­ri­dir
Surah An-Naml, Verse 1


هُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Mominlərə dogru yol gos­təricisi və mujdədir
Surah An-Naml, Verse 2


ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

O kəslərə ki, namaz qılır, zəkat ve­rir və axirətə qətiy­yət­lə ina­nırlar
Surah An-Naml, Verse 3


إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ

Həqiqətən, Axirətə iman gətirmə­yənlərin bəd əməllərini on­la­ra yaxsı ki­mi gos­tərdik. Odur ki, onlar azgın­lıq­ları uzun­dən hec nə an­lamadan yer uzun­də veyllənirlər
Surah An-Naml, Verse 4


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ

Bunlar əzabı agır olacaq kimsə­lər­dir. Axirətdə ən cox ziyana ug­raya­caq kəslər də elə onlardır
Surah An-Naml, Verse 5


وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ

Həqiqətən, sən Quranı Mudrik və Bilən Allahdan alır­san
Surah An-Naml, Verse 6


إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

Bir zaman Musa oz ailə­si­nə: “Mən, dogrudan da, bir od gor­dum. Qoy gedib ondan sizə bir xəbər və ya bir koz gə­ti­rim ki, qı­zı­n­a­sınız”– de­misdi
Surah An-Naml, Verse 7


فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Musa oraya gəlib catanda ona ni­da gəldi: “Odun icin­də­ki də, ət­rafın­da­kı da mubarək­dir­lər. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və mu­qəddəsdir
Surah An-Naml, Verse 8


يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Ey Musa! Qudrətli, Mud­rik Allah Mənəm
Surah An-Naml, Verse 9


وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Əsanı yerə at!” Musa onun ilan ki­mi qıvrıldıgını gor­duk­də do­nub qac­dı və geriyə də don­mədi. Allah dedi: “Ey Musa! Qorx­ma! Elcilər Mənim huzu­rumda qorxmazlar
Surah An-Naml, Verse 10


إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءٖ فَإِنِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ancaq kim haqsızlıq edib sonra da pisliyin əvəzinə yax­sılıq edərsə, bil­sin ki, Mən Ba­gıslayanam, Rəhmliyəm
Surah An-Naml, Verse 11


وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Əlini qoynuna sal ki, əlin oradan ləkəsiz, agappaq cıx­sın. Fi­ro­­na və onun tayfasına gon­dərilən doqquz mocu­zə­dən bi­ri budur. Hə­qi­qətən, onlar fa­siq bir tayfadır!”
Surah An-Naml, Verse 12


فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةٗ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Mocuzələrimiz onlara as­kar sə­kildə gostərildikdə: “Bu, acıq-aydın bir sehrdir!”– dedi­lər
Surah An-Naml, Verse 13


وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Buna qəti inandıqları hal­da, haq­sızcasına və təsəx­xuslə on­la­rı inkar et­dilər. Gor fəsad torədənlərin aqibəti ne­cə oldu
Surah An-Naml, Verse 14


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Biz Davuda və Suleyma­na elm verdik. Onlar dedi­lər: “Bizi Oz momin qullarının co­xundan ustun tutan Alla­ha həmd olsun!”
Surah An-Naml, Verse 15


وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ

Suleyman Davuda pey­gəmbərlikdə varis oldu və dedi: “Ey in­san­lar! Bizə qus dili oy­rədildi və bizə hər seydən ve­­rildi. Həqi­qə­tən, bu, bizə gos­tə­rilən acıq-askar ustunlukdur”
Surah An-Naml, Verse 16


وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

Suleymanın cinlərdən, in­sanlar­dan və quslardan iba­rət qo­su­nu top­la­ndı. Onlar mun­tə­zəm səkildə yerbəyer edil­dilər
Surah An-Naml, Verse 17


حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Nəhayət, onlar qarısqa vadisinə gəlib catdıqda bir qa­rısqa de­­di: “Ey qa­rısqalar! Yu­valarınıza girin ki, Suley­man və onun qo­su­nu ozləri də hiss et­mə­dən si­zi tapdayıb məhv etmə­sinlər”
Surah An-Naml, Verse 18


فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Suleyman qarısqanın bu sozunə gulumsədi və dedi: “Ey Rəb­bim! Mə­nə həm mənim ozu­mə, həm də vali­deyn­lə­ri­mə əta et­di­yin nemətə sukur et­mək ucun, Sənin razı qala­ca­gın yax­sı əməli et­mək ucun il­ham ver və məni Oz mər­hə­mə­tinlə əməli­saleh qul­la­rı­na qo­vus­dur!”
Surah An-Naml, Verse 19


وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ

Suleyman qusları nəzər­dən keci­rib dedi: “Hudhudu nə ucun gor­mu­rəm? Yoxsa o bu­rada yoxdur
Surah An-Naml, Verse 20


لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

O, ya mənə askar bir də­lil gə­tir­məlidir, ya da mən ona sid­dət­li bir əzab vermə­liyəm və yaxud da tutub bo­ga­zını uz­mə­li­yəm”
Surah An-Naml, Verse 21


فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ

Cox kecmədən hudhud gəlib de­di: “Mən sənin bilmə­diyin bir seyi oy­rəndim. Sənə Səbadan dogru bir xəbər gətir­misəm
Surah An-Naml, Verse 22


إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةٗ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءٖ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمٞ

Mən onlara padsahlıq edən, ozu­nə hər sey verilmis və cox bo­­yuk taxtı olan bir qa­dın gordum
Surah An-Naml, Verse 23


وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ

Mən onun və tayfasının Allahı qoyub gunəsə səcdə et­dik­lə­ri­nin sahidi oldum. Sey­tan onların əməllərini oz­lə­rinə gozəl gos­tər­mis və onları haqq yol­dan cıxartdıgına gorə haq­qın yolunu tapa bil­mirlər
Surah An-Naml, Verse 24


أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ

Seytan ona gorə belə et­mis­dir ki, goylərdə və yerdə gizli olanı as­kara cı­xardan, si­zin giz­lətdiklərinizi də, uzə cı­xart­dıq­larınızı da Bi­lən Allaha səcdə etməsinlər
Surah An-Naml, Verse 25


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ۩

Boyuk Ərsin Rəbbi olan Allah­dan basqa ibadətə layiq olan mə­bud yoxdur”
Surah An-Naml, Verse 26


۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Suleyman dedi: “Baxaq go­rək, sən dogru deyirsən, yoxsa ya­lan­cılar­dansan
Surah An-Naml, Verse 27


ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ

Mənim bu məktubumu apar on­ların yanına at. Sonra bir qə­dər uzaqda dur və bax gor nə cavab verəcəklər!”
Surah An-Naml, Verse 28


قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِنِّيٓ أُلۡقِيَ إِلَيَّ كِتَٰبٞ كَرِيمٌ

Qadın dedi: «Ey əyan­lar! Mənə cox əhəmiyyətli bir mək­tub atıl­dı
Surah An-Naml, Verse 29


إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

O məktub Suleymandan­dır və on­da deyilir: “Mərhə­mət­li və Rəhm­li Alla­hın adı ilə
Surah An-Naml, Verse 30


أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ

Mənə qarsı təkəbbur gos­tərməyin və yanıma musəl­man ola­raq gəlin!”»
Surah An-Naml, Verse 31


قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَفۡتُونِي فِيٓ أَمۡرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمۡرًا حَتَّىٰ تَشۡهَدُونِ

Qadın dedi: “Ey əyanlar! Bu is ba­rəsində mənə məsləhət ve­rin. Mən hec vaxt siz ya­nım­da olmayınca qəti qərar ver­­mə­mi­səm.”
Surah An-Naml, Verse 32


قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ

Onlar dedilər: “Biz bo­yuk bir quv­vət və qudrət sahi­biyik. Bu­yu­ruq isə sənindir. Nə bu­yu­racagını ozun dusun!”
Surah An-Naml, Verse 33


قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ

Qadın dedi: Hokmdarlar hər han­sı bir məmləkətə so­xul­duq­la­rı za­man onu viran qo­yar, xalqının hormətli adam­larını da zəlil edər­lər. Onlar bax belə edərlər
Surah An-Naml, Verse 34


وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Mən onlara bir hədiyyə gondə­rə­cəyəm və baxacagam go­rum elcilər nə ilə qayıda­caq­lar
Surah An-Naml, Verse 35


فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٖ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيۡرٞ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُمۚ بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُونَ

Elcilər Suleymanın ya­nı­na gəldik­də o dedi: “Siz mənə mal-dov­lətləmi yardım edirsi­niz? Allahın mənə bəxs etdiyi sizin ver­di­yi­nizdən daha yax­sı­dır. Siz isə ancaq oz bəx­sis­lə­rinizlə fə­rəh­lə­nir­si­niz
Surah An-Naml, Verse 36


ٱرۡجِعۡ إِلَيۡهِمۡ فَلَنَأۡتِيَنَّهُم بِجُنُودٖ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخۡرِجَنَّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَّةٗ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ

Onların yanına qayıt! Biz onların ustunə qarsısında dura bil­məyə­cəkləri bir ordu ilə gəlib onları oradan zəlil və al­calmıs və­ziy­yətdə cıxardarıq!”
Surah An-Naml, Verse 37


قَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ

Suleyman dedi: “Ey əyan­lar! Onlar muti olaraq yanıma gəl­mə­mis hansınız onun tax­tı­nı mənə gətirə bilər?”
Surah An-Naml, Verse 38


قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ

Cinlərdən cox quvvətli birisi de­di: “Sən yerindən qalx­ma­mıs mən onu sənə gə­ti­rə­rəm. Mən bu isi gorməyə cox quv­vət­li­yəm, etibarlı­yam!”
Surah An-Naml, Verse 39


قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ

Kitabdan xəbəri olan bir basqa kimsə isə belə dedi: “Mən onu sənə bir goz qırpımında gətirərəm!” Suleyman o taxtı ya­nında hazır durmus gorən kimi dedi: “Bu, Rəbbimin lutfun­dəndir ki, məni sınaga cəksin, gorsun sukur edə­cə­yəm, yoxsa nankor olacagam! Kim su­kur etsə, ancaq oz xeyrinə sukur etmis olar, kim də nan­kor olsa, bilsin ki, hə­qi­qə­tən, Rəbbim onun sukrunə mohtac de­yil, Səxavətlidir!”
Surah An-Naml, Verse 40


قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ

Suleyman dedi: “Onun taxtını ta­nınmaz hala salın, go­rək onu tanıyacaq, yoxsa tanı­ma­yanlardan olacaq?”
Surah An-Naml, Verse 41


فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ

Qadın gəldikdə ona: “Tax­tın bu cur­durmu?”– deyildi. O de­di: “De­yəsən odur!” Suley­man dedi: “Bizə ondan əv­vəl elm ve­ril­mis və biz musəlman ol­mu­suq!”
Surah An-Naml, Verse 42


وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعۡبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ إِنَّهَا كَانَتۡ مِن قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ

Allahdan basqa tapındı­gı seylər o qadını tovhiddən ya­yın­dır­mısdır. Cunki o, kafir bir tayfadan idi
Surah An-Naml, Verse 43


قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Qadına: “Saraya daxil ol!”– de­yildi. O, sarayı gor­duk­də onu də­rin bir golməcə he­sab etdi və baldırlarını acdı. Su­ley­man dedi: “Bu, bullurdan ha­mar­lanıb duzəldilmis bir sa­ray­dır!” Qadın dedi: “Ey Rəb­bim! Mən ozumə zulm etmis­dim. In­di isə Suleymana tabe olub aləm­lərin Rəbbi olan Allaha təslim ol­dum!”
Surah An-Naml, Verse 44


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ

Biz Səmud tayfasına – Allaha ibadət edin deyə, qar­dasları Sa­­lehi elci gondərdik. Onlar isə bir-biri ilə muba­rizə aparan iki fir­qə­yə bolundulər
Surah An-Naml, Verse 45


قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

O dedi: “Ey camaatım! Nə ucun yaxsılıqdan qabaq pis­li­yə tə­ləsir­siniz? Nə ucun Allah­dan bagıslanmagınızı di­lə­mir­­siniz? Ola bil­sin ki, sizə rəhm olu­na”
Surah An-Naml, Verse 46


قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَـٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ

Onlar dedilər: “Biz sə­nin və sə­nin­lə birlikdə olanların uc­ba­tın­dan ugur­suz­luga ugra­dıq”. Saleh dedi: “Sizin ugur­suz­lu­gunuz Allah yanında­dır. Siz sı­na­ga cəkilən bir qovmsu­nuz”
Surah An-Naml, Verse 47


وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ

Səhərdə doqquz adam var idi ki, bunlar yer uzundə fitnə-fə­sad torə­dir, yaxsı islər gormurdulər
Surah An-Naml, Verse 48


قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Onlar dedilər: “Bir-biri­nizin ya­nında Allaha and icin ki, ge­cə ona və ailəsinə basqın edib onları oldurəcək, sonra da onun ya­xın qohumuna de­yə­cəyik ki, biz onun ailəsinin ol­duruldu­yunu gor­məmisik və biz, həqi­qətən, duzunu de­yi­rik”
Surah An-Naml, Verse 49


وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا وَمَكَرۡنَا مَكۡرٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Onlar hiylə qurdular, Biz də hiylə qurduq. Lakin onlar bunu hiss etmə­di­lər
Surah An-Naml, Verse 50


فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكۡرِهِمۡ أَنَّا دَمَّرۡنَٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Bax gor onların hiylələ­rinin aqi­bəti necə oldu. Biz on­ları bu­tun tay­fa­la­rıyla birlikdə yerlə yeksan etdik
Surah An-Naml, Verse 51


فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Haqsızlıqları uzundən vi­ran qal­mıs evləri də budur. Hə­qi­qə­tən, bun­da bilən adam­lar ucun ibrət var
Surah An-Naml, Verse 52


وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

Iman gətirib Allahdan qor­xanları isə xilas etdik
Surah An-Naml, Verse 53


وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

Lutu da yada sal. Bir za­man o oz qovmunə demisdi: “Go­zu­nuz gorə-go­rə murdar ismi gorəcəksiniz
Surah An-Naml, Verse 54


أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Siz qadınları qoyub səh­vətlə ki­si­lərəmi yaxınlasacaqsınız? Yox, siz cahil bir qovmsunuz!”
Surah An-Naml, Verse 55


۞فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

Qovmunun cavabı isə ancaq: “Lu­tun ailəsini kəndi­nizdən cı­xarın. Cun­ki onlar tə­miz qalmaq istəyən adam­lar­dır!”– demələri ol­du
Surah An-Naml, Verse 56


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

Biz onu və ailəsini xilas etdik. Yal­nız arvadından bas­qa. Biz onun arva­dının geridə qa­lan­lardan olmasına qərar verdik
Surah An-Naml, Verse 57


وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Biz onların ustunə das­lar­dan ya­gıs yagdırdıq. Qorxu­du­lan­la­rın yagısı nə yaman imis
Surah An-Naml, Verse 58


قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ

De: “Həmd olsun Allaha, salam olsun Onun secdiyi qul­la­rı­na! Allah yaxsıdır, yoxsa Ona sərik qos­duq­ları­nız
Surah An-Naml, Verse 59


أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةٖ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ يَعۡدِلُونَ

Butlər yaxsıdır, yoxsa goyləri və yeri yaradan, sizin ucun goydən yagmur en­dirən Allah?! Biz o yagmurla gozəl bagcalar saldıq. Hal­buki siz on­la­rın agacla­rını da boyudə bil­məzdiniz. Hec Allahla yanası basqa bir məbudmu var? Xeyr, onlar haqdan ya­yınan qovmdurlər
Surah An-Naml, Verse 60


أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Butlər yaxsıdır, yoxsa yeri məskən edən, ara­sından cay­lar axıdan, uzərində moh­kəm duran dag­lar yara­dan və iki dənizin arasında maneə qoyan Allah?! Hec Allahla ya­nası basqa bir məbudmu var? Xeyr, on­la­rın ək­səriyyəti bunu bilmirlər
Surah An-Naml, Verse 61


أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

Butlər yaxsıdır, yoxsa darda qalan kimsə yal­vardıgı za­man ona cavab ve­rən, səri so­vusduran və sizi yer uzu­nun varisləri edən Allah?! Hec Allahla yanası basqa bir mə­budmu var? Siz necə də az du­sunursu­nuz
Surah An-Naml, Verse 62


أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Butlər yaxsıdır, yoxsa qurunun və dənizin qa­ranlıq­la­rında sizə dogru yol gos­tə­rən, kulək­ləri Oz mərhə­məti onundə yagısdan qabaq muj­dəci kimi gon­dərən Allah?! Hec Allahla yanası basqa bir məbudmu var? Allah onların qos­duqları səriklər­dən ucadır
Surah An-Naml, Verse 63


أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Butlər yaxsıdır, yoxsa məxluqatı əvvəldən ya­radan, son­­ra onu yenidən diril­dən, si­zə goy­dən və yerdən ru­zi verən Allah?! Hec Allahla ya­nası bas­qa bir məbudmu var?” De: “Əgər dogru deyir­si­nizsə, dəlilinizi gə­ti­rin”
Surah An-Naml, Verse 64


قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

De: “Allahdan basqa goy­lərdə və yerdə olanların hec biri qey­bi bilməz. Onlar nə za­man diriləcəklərini belə bil­mir­lər
Surah An-Naml, Verse 65


بَلِ ٱدَّـٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ

Həm də onların elmi axi­rəti qav­rayıb dərk edə bil­məz. Us­tə­lik də onun barəsində səkk-subhə icindədirlər, hətta ona qarsı kor kimi baxarlar”
Surah An-Naml, Verse 66


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ

Kafirlər dedilər: “Məgər biz və ata­larımız torpaga qa­rıs­dıq­dan sonra qəbirlərdən cı­xar­dılacagıq
Surah An-Naml, Verse 67


لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Bu dirilmə həm bizə, həm də əv­vəllər atalarımıza vəd olun­mus­du. Bu, kecmisdəki­lə­rin uydurdugu əfsanələ­r­dən basqa bir sey deyil”
Surah An-Naml, Verse 68


قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

De: “Yer uzundə gəzib dolasın və gorun gunah­karla­rın aqi­bə­ti necə ol­mus­dur”
Surah An-Naml, Verse 69


وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ

Onlara gorə kədərlənmə və qur­duqları hiylələrdən otru də urə­yini sıx­ma
Surah An-Naml, Verse 70


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Onlar: “Əgər dogru de­yirsinizsə, bu vəd nə vaxt ola­caq?”– de­yirlər
Surah An-Naml, Verse 71


قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ

De: “Ola bilsin ki, tələ­sik istə­di­yiniz seyin bir qismi, ar­tıq si­zə yaxın­lasmısdır”
Surah An-Naml, Verse 72


وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ

Həqiqətən, sənin Rəbbin insan­la­ra qarsı lutfkardır, la­kin on­ların əksə­riy­yəti nasukur­dur­
Surah An-Naml, Verse 73


وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Subhəsiz ki, sənin Rəb­bin onların qəlblərinin gizli sax­la­dıq­la­rını və onla­rın askar et­diklərini bilir
Surah An-Naml, Verse 74


وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ

Goydə və yerdə elə bir giz­li sey yoxdur ki, acıq-aydın Ya­zı­da (Lovhi-məh­fuzda) ol­ma­sın
Surah An-Naml, Verse 75


إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

Həqiqətən, bu Quran Is­rail ogul­larına ixtilafda olduq­ları sey­lərin co­xu­nu anlatmaq­dadır
Surah An-Naml, Verse 76


وَإِنَّهُۥ لَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Həqiqətən, o, momin­lə­rə dogru yol gostəricisi və bir mər­hə­­mət­dir
Surah An-Naml, Verse 77


إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُم بِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ

Subhəsiz ki, sənin Rəb­bin onların arasında Oz hok­munu ve­rə­cək­. O, Qudrət­li­dir, Biləndir
Surah An-Naml, Verse 78


فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ

Sən yalnız Allaha təvək­kul et! Cunki sən acıq-aydın haqq yol­dasan
Surah An-Naml, Verse 79


إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

Sozsuz ki, sən nə olulərə haqqı esitdirə bilərsən, nə də do­nub gedən karlara cagırısı catdıra bilərsən
Surah An-Naml, Verse 80


وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِي ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ

Sən korları dusdukləri az­gın­lıq­dan dogru yola cıxara bil­məz­sən. Sən haqqı yalnız mu­səlman ikən ayələrimizə ina­nanlara esit­dirə bi­lərsən
Surah An-Naml, Verse 81


۞وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ

O soz (Qiyamət) onların basla­rı­nın ustunu aldıgı za­man on­lar ucun yer­dən elə bir hey­van cıxardarıq ki, on­lar­la danı­sıb in­san­ların ayələ­rimizə yə­qin­lik­lə inanmadıqlarını soy­lə­yər
Surah An-Naml, Verse 82


وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ فَوۡجٗا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ

Həmin gun hər ummə­tin ayələ­ri­mizi yalan sayan­la­rın­dan bir dəstə top­layarıq. Sonra da onlar bir yerdə məh­sərə su­ruk­lə­nər­lər
Surah An-Naml, Verse 83


حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Nəhayət haqq-hesab ye­ri­nə gəl­dik­ləri zaman Allah de­yər: “Ayə­lərimi ba­sa dusmədi­yiniz halda, onları yalanmı say­dınız? Bəs siz nə is gorur­du­nuz?”
Surah An-Naml, Verse 84


وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ

Zulm etdiklərinə gorə o soz on­la­rı haqlayacaq və onlar da­nı­sa bilmə­yə­cəklər
Surah An-Naml, Verse 85


أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Məgər onlar gormur­lər­mi ki, Biz gecəni onların hə­min vaxt is­tirahət et­məsi ucun ya­rat­mıs, gunduzu isə isıqlı et­mi­sik? Sub­hə­siz ki, bunda iman gə­ti­rən adamlar ucun dəlillər var­dır
Surah An-Naml, Verse 86


وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ

Sur ufuruləcəyi gun Alla­hın istə­diklərindən basqa, goy­lər­də və yerdə olan­lar dəhsətə dusəcək və hamısı Onun hu­zu­runa bas əyə­rək gələcəkdir
Surah An-Naml, Verse 87


وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ

Sən daglara baxıb onları hərə­kət­siz durmus guman edər­sən, hal­buki on­lar bulud kec­diyi kimi kecib gedərlər. Bu, hər seyi ka­mil səkildə edən Allahın isidir. Subhəsiz ki, O, etdiklərinizdən xə­bər­dardır
Surah An-Naml, Verse 88


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ

Hər kim yaxsı əməllə gəl­sə, ona da­ha yaxsısı (Cən­nət) ve­ri­lər. Onlar o gun dəh­sətli qorxu hissindən uzaq olar­lar
Surah An-Naml, Verse 89


وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Pis əməllə gələnlər isə uzustə oda atılarlar. Onlara de­yilər: “Mə­gər siz an­caq etdi­yi­niz əməllərə gorə cəzalan­dı­rıl­mırsınız?”
Surah An-Naml, Verse 90


إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

De: “Mənə ancaq bu sə­hərin (Mək­kənin) Rəbbinə iba­dət et­mək əmr edil­misdir. O səhər ki, Rəbbim onu toxunulmaz buyur­mus­dur. Hər sey yalnız Onun­dur. Mənə əmr olunub ki, musəl­man olum
Surah An-Naml, Verse 91


وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

və Quran oxuyum!” Kim dogru yolda olsa, yalnız ozu ucun dog­ru yol­da olmus olar. Haqq yoldan azana isə be­lə de: “Mən ancaq xə­bərdar edənlər­də­nəm!”
Surah An-Naml, Verse 92


وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

De: “Həmd, Alla­ha məxsusdur! O Oz dəlillərini sizə gos­tə­rə­cək, siz də onları tanıyacaq­sı­nız. Rəbbin sizin etdiklərinizdən qafil deyildir!”
Surah An-Naml, Verse 93


Author: Khan Musayev


<< Surah 26
>> Surah 28

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai