Surah Luqman - Japanese Translation by Ryoichi Mita
الٓمٓ
Arifu ramu mimu
Surah Luqman, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Kore wa eichi no keiten no bi Takashi (shirushi)deari
Surah Luqman, Verse 2
هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ
zenko ni isoshimu mono e no michibikideari, mata jihidearu
Surah Luqman, Verse 3
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
Reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o nashi, mata, raise o kataku shinjiru-sha-tachi e no (michibikideari jihi)dearu
Surah Luqman, Verse 4
أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Korera no mono wa omo no onmichibiki no moto ni ari, kare-ra koso wa seiko suru monodearu
Surah Luqman, Verse 5
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Daga hitobito no nakaniha, mueki no hanashi o kaikonde, chishiki mo nai kuse ni (hitobito o) arra no michi kara somuka se,(tadashi michi ni) chosho o abiseru mono ga aru. Korera no mono ni wa, hazubeki chobatsu ga kudarudearou
Surah Luqman, Verse 6
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Ware no shirushi ga ko no yona mono ni mukatte dokuju sa reru to, kare-ra wa sore o kikoenai ka no yo ni, marude roamonodearu ka no yo ni, koman ni se o mukete saru. So no yona mono ni wa, itamashi chobatsu (ni tsuite no shosoku) o tsuge nasai
Surah Luqman, Verse 7
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلنَّعِيمِ
Shinko shite zenko ni isoshimu mono ni wa yorokobi no rakuen ga ari
Surah Luqman, Verse 8
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Eien ni sono naka ni sumudearou. Arra no o yakusoku wa shinjitsudearu. Kare wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Luqman, Verse 9
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Kare wa, anata gata ni mieru hashira mo nashi ni sho ten o tsukuri, mata chijo ni wa shikkari to yamayama o suete anata gata to tomoni guratsukanai yo ni nasa reru. Shushuzattana dobutsu o sore ni maki chirasa reru. Mata ware wa, ten kara ame o furase, iroirona migotona mono o soko ni shiyu de seiiku sa seta
Surah Luqman, Verse 10
هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Kore ga arra no sozodearu. Arra igai no mono ga, sozo shita mono ga areba ware ni shimese. Iya,-sei warumono-tachi wa, akiraka ni mayoi no naka ni iru
Surah Luqman, Verse 11
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
Ware wa (izen ni) rukuman ni, arra ni kansha suru yo eichi o sazuketa. Dare demo kansha suru mono wa, jibun no tamashi no tame ni kansha suru nodearu. Daga onwowasureru-sha ga ita tokoro de, hontoni arra ni wa, nani no mondai mo nai. Kare wa sanbi sa reru katadearu
Surah Luqman, Verse 12
وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ
Sate rukuman ga, jibun no musuko o imashimete ko itta toki o omoiokoshi nasai. `Musuko yo, arra ni (soto no kami o) doto ni hai shite wa naranai. Sore o haisuru no wa, taihen'na fugidearu
Surah Luqman, Verse 13
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
Ware wa, ryoshin e no taido o ningen ni shiji shita. Ningen no hahaoya wa, kuro ni yatsurete sono (ko) o tainai de yashinai, sarani rinyu made 2-nen kakaru. `Wareto anata no fubo ni kansha shi nasai. Ware ni (saigo no) kaeri-sho wa aru nodearu
Surah Luqman, Verse 14
وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Daga moshi, anata no shiranai mono o, ware ni (doto ni) haisuru koto o, kare-ra (ryoshin) ga anata ni tsuyoite mo, kare-ra ni shitagatte wa naranai. Daga gensede wa konsetsu ni kare-ra ni tsukae, kaigo shite ware no moto ni kaeru mono ni shitagae. Yagate anata gata wa ware ni kaeri, ware wa anata gata no okonatta koto o tsuge shiraseru nodearu
Surah Luqman, Verse 15
يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
(Rukuman wa itta. ) `Musuko yo, tatoe keshitsubu hodo no omo-sa demo, sore ga iwa no naka, matawa ten no ue, matawa ji no shita ni (hisonde) ite mo, arra wa sore o sagashidasa reru. Hontoni arra wa shin'o no shinpi o shitte ora re,(sorera ni) tsugyo nasa reru kata de ara reru
Surah Luqman, Verse 16
يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Musuko yo, reihai no tsutome o mamori, zen o (hito ni) susume aku o kinji, anata ni furikakaru koto o taeshino be. Hontoni sore wa arra ga hito ni sadame rareta koto
Surah Luqman, Verse 17
وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ
Tanin ni taishite (koman ni) anata no hoho o somukete wa naranai. Mata ohei ni chijo o aruite wa naranai. Hontoni arra wa, unubore no tsuyoi ibari-ya o o konomi ni nara renai
Surah Luqman, Verse 18
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
Aruki fu o odayaka ni shi,-goe o hikuku shi nasai. Hontoni koe no mottomo itowashi no wa, roba no koedearu
Surah Luqman, Verse 19
أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
Anata gata wa omoiokosanai no ka. Arra wa ten ni ari-chi ni aru subete no mono o, anata gata no-yo no tame ni kyo sa se, mata sotodzura to naimen no onkei o hatasa retade wanai ka. Daga hitobito no nakaniha, chishiki mo michibiki mo naku, mata komyo no keiten mo naku, arra ni tsuite rongi suru mono ga aru
Surah Luqman, Verse 20
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Kare-ra ni taishi,`arra ga kudasa reru keiji ni shitagae.' To iu to, kare-ra wa,`iya, watashi-tachi wa, sosen-tachi no hojita mono ni shitagau.' To iu. Tatoe akuma ga, kare-ra o hono no chobatsu ni maneite mo yoi no ka
Surah Luqman, Verse 21
۞وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
Daredemo zenko ni hagemi, magokoro o tsukushite arra ni keito suru mono wa, kengona totte o shikkari nigitta monodearu. Subete no koto no shumatsu wa arra ni (kichaku surunode) aru
Surah Luqman, Verse 22
وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Dare ga shinko shinakute mo, sono fushinjin ni nayamasa rete wa naranai. Kare-ra wa ware no moto ni kaeru. Sonotoki ware wa, sono okonatta koto o kare-ra ni tsuge shiraserudearou. Hontoni arra wa (ningen ga) mune ni daku koto o jukuchi nasa reru
Surah Luqman, Verse 23
نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ
Ware wa shibaraku kare-ra ni tanoshima se, sorekara tearai chobatsu ni karitaterudearou
Surah Luqman, Verse 24
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Anata ga moshi kare-ra ni,`tenchi o sozo sa reta no wa dare ka.' To toeba, kare-ra wa kitto `arra.' To iudearou. Itte yaru ga i. `Arra o tataemasu.'Daga kare-ra no oku wa rikai shinai nodearu
Surah Luqman, Verse 25
لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Ten to ji no subete no mono wa, arra ni zokusuru. Hontoni arra wa michi tara reru kata, sanbi sa rerubeki ho de ara reru
Surah Luqman, Verse 26
وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Tatoe e chijo no subete no ki ga pendeatte, mata umi (ga Boku de), sono soto ni 7tsu no umi o sore ni sashi soete mo, arra no o kotoba wa (kaki) tsukusu koto wa dekinai. Hontoni arra wa, iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Luqman, Verse 27
مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
Anata gata (musu) no sozo mo mata fukkatsu mo, marude ikko no tamashi o atsukau yona mono ni suginai. Hontoni arra wa zen Akira ni shite zen-shi de ara reru
Surah Luqman, Verse 28
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Anata wa minai no ka, arra ga yoru o hiru ni irikoma se, mata hiru o yoru no naka ni irikoma se, sarani taiyo to tsuki o shitagawa sete sorezore sadame rareta kikan ni sono (kido) o unko nasa reru no o. Hontoni arra wa anata gata no okonau koto o jukuchi nasa reru
Surah Luqman, Verse 29
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Sore wa arra koso ga shinri de ara reru tamedearu. Kare o sashioite, anata gata no inoru no wa kyogi no monodearu. Hontoni arra koso wa, shiko ni shite shidai de ara reru
Surah Luqman, Verse 30
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Anata wa fune ga, arra no megumi de, taiyo o koko suru no o minai no ka. (Soreha) kare no shirushi o anata gata ni shimesa reta tamede wanai ka. Hontoni sono nakaniha, fudan ni taeshinobu mono to kansha suru subete no mono no tame ni, samazamana shirushi ga aru
Surah Luqman, Verse 31
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ
Onami ga tengai no yo ni kare-ra o ou toki wa, arra ni inori, makoto o tsukushite kare ni keito shi nasai. Daga, kare-ra o buji rikuchi ni tsuka seru to, kare-ra no naka no aru mono wa,(yoitowarui no chukan no) ayafuyana jotai ni naru. Daga ni kokoro aru mono, fushinjin'na mono no soto wa, dare mo ware no shirushi o hitei shinai
Surah Luqman, Verse 32
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Hitobito yo, anata gata no omo o osore nasai. Mata chichi ga Sonoko no tame ni yakudatazu,-ko mo jibun no chichi no tame ni sukoshi mo yakudatanai hi o osore nasai. Hontoni arra no yakusoku wa shinjitsudearu. Anata gata wa gense no seikatsu ni azamuka rete wa naranai. Arra no koto ni tsuite azamuku mono ni, anata gata wa azamuka rete wa naranai
Surah Luqman, Verse 33
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ
Arra, hontoni kare (dake) ga,(shinpan no) toki o shitte ora reru. Kare wa ame o furase rareru. Mata tainai ni aru mono o mo shitte ora reru.Daga (ningen wa) dare mo ashita jibun ga nani o kasegu ka o shirazu, dare mo doko de shinu ka o shiranai. Hontoni arra wa zenchi ni shite subete ni tsugyo sa reru okata de ara reru
Surah Luqman, Verse 34