UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah As-Saaffat - Azerbaijani Translation by Khan Musayev


وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

And olsun goylərdə və yer­də səf-səf duranlara
Surah As-Saaffat, Verse 1


فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

imansızları qətiyyətlə qo­vanlara
Surah As-Saaffat, Verse 2


فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

və Zikri oxuyanlara
Surah As-Saaffat, Verse 3


إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

Həqiqətən, sizin məbu­du­nuz Tək­dir
Surah As-Saaffat, Verse 4


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

O, həm goylərin, yerin və onların arasındakıların Rəbbi, həm də məsriq­lərin Rəbbidir
Surah As-Saaffat, Verse 5


إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

Biz dunya səmasını par­laq ulduz­lar­la bəzədik
Surah As-Saaffat, Verse 6


وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

və onu hər bir asi sey­tan­dan mu­hafizə etdik
Surah As-Saaffat, Verse 7


لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

Onlar artıq ali topluma – mələk­lə­rin sohbətlərinə qulaq asa bil­məz­lər və hər tərəfdən ust­lə­rinə yandırıb yaxan alov­lar yag­dırılar
Surah As-Saaffat, Verse 8


دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

və oradan qovularlar. On­ları uzun surəcək bir əzab goz­ləyir
Surah As-Saaffat, Verse 9


إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

Lakin seytanlardan hər kim o soh­bətlərdən bir soz qa­pıb qa­car­sa, onu yan­dırıb-yaxan par­laq bir alov təqib edər
Surah As-Saaffat, Verse 10


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ

Kafirlərdən sorus ki, on­la­rı ya­rat­maq cətindir, yoxsa Bi­zim bas­qa ya­rat­dıqlarımızı? Biz ki onları yapısqan kimi palcıq­dan ya­rat­dıq
Surah As-Saaffat, Verse 11


بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ

Sən onlara təəccub edir­sən, onlar isə səni ələ salırlar
Surah As-Saaffat, Verse 12


وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

Onlara xatırlatdıqda du­su­nub ib­rət almırlar
Surah As-Saaffat, Verse 13


وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

Bir mocuzə gordukdə isə ona is­tehza edir
Surah As-Saaffat, Verse 14


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

və deyirlər: “Bu ancaq acıq-ay­dın bir sehrdir
Surah As-Saaffat, Verse 15


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Məgər biz oldukdən, sur-sumuk olub torpaga cevrildik­dən son­ra diril­di­ləcəyikmi
Surah As-Saaffat, Verse 16


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

Ya da atalarımızmı di­ril­diləcəklər?”
Surah As-Saaffat, Verse 17


قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

De: “Bəli, ozu də, zəlil gunə qal­mıs oldugunuz halda di­ril­di­lə­cək­siniz”
Surah As-Saaffat, Verse 18


فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

Bu, təkcə dəhsətli bir səs olacaq və onlar qəfildən dirilib gor­mə­yə bas­la­yacaqlar
Surah As-Saaffat, Verse 19


وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Gunahkarlar deyəcəklər: “Vay ha­lı­mıza! Bu ki, Haqq-he­sab gu­nudur!”
Surah As-Saaffat, Verse 20


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Onlara deyiləcək: “Bu, ya­lan say­dı­gınız fərqləndirmə gu­nu­dur!”
Surah As-Saaffat, Verse 21


۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

Mələklərə belə əmr olu­na­caq: “Top­layın bir yerə za­lım­la­rı, on­la­rın yol­das­larını və iba­dət etdiklərini –
Surah As-Saaffat, Verse 22


مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ

Allahdan basqa. Onları Cəhən­nəm yoluna yonəldin
Surah As-Saaffat, Verse 23


وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ

Onları dayandırın, cun­ki onlar sor­gu-sual olunacaq­lar”
Surah As-Saaffat, Verse 24


مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

Gunahkarlara deyiləcək: “Si­zə nə olub ki, bir-birinizə ko­mək et­mirsi­niz?”
Surah As-Saaffat, Verse 25


بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

Bəli, onlar bu gun bas əyəcəklər
Surah As-Saaffat, Verse 26


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Onlar bir-birinə uz tutub soru­sa­caqlar
Surah As-Saaffat, Verse 27


قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

Tabe olanlar deyəcəklər: “Siz bi­zim yanımıza sag tərəf­dən gə­lirdi­niz”
Surah As-Saaffat, Verse 28


قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

Bascılar deyəcəklər: “Xeyr! Siz inanan adamlar de­yildiniz
Surah As-Saaffat, Verse 29


وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

Bizim sizin uzərinizdə hec bir hokmranlıgımız da yox idi. Xeyr, siz ozunuz həddi as­mıs adamlar idiniz
Surah As-Saaffat, Verse 30


فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

Rəbbimizin Sozu bizim barə­miz­də həqiqətə cevrildi. Biz əza­bı hokmən dadacagıq
Surah As-Saaffat, Verse 31


فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

Biz sizi azdırdıq. Cunki biz ozu­muz də azmıs adamlar idik”
Surah As-Saaffat, Verse 32


فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

Subhəsiz ki, həmin gun onlar əza­ba sərik olacaqlar
Surah As-Saaffat, Verse 33


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

Həqiqətən, Biz gunah­kar­larla be­lə rəftar edəcəyik
Surah As-Saaffat, Verse 34


إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

Cunki onlara: “Allah­dan basqa ibadətə layiq olan məbud yox­dur!”– deyil­dikdə təkəb­bur gos­tərir
Surah As-Saaffat, Verse 35


وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

və deyirdilər: “Məgər bir məcnun sairə gorə məbud­la­rı­mızı tərk edəcə­yik?”
Surah As-Saaffat, Verse 36


بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Xeyr! O, haqqı gətirdi və əvvəlki peygəmbərləri təsdiq­lə­di
Surah As-Saaffat, Verse 37


إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

Siz mutləq agrılı-acılı əza­bı da­da­­caq­sınız
Surah As-Saaffat, Verse 38


وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Siz ancaq etdiyiniz əməl­lərin cə­za­sını alacaqsınız
Surah As-Saaffat, Verse 39


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Lakin Allahın secilmis ixlaslı qul­ları mustəsnadır
Surah As-Saaffat, Verse 40


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

Məhz onlar ucun muəy­yən bir ruzi vardır –
Surah As-Saaffat, Verse 41


فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

Cənnət meyvələri. Onla­ra ehti­ram gostəriləcək –
Surah As-Saaffat, Verse 42


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Nəim cən­nətlərində
Surah As-Saaffat, Verse 43


عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Onlar taxtlar ustundə bir-biri ilə uzbəuz oturacaqlar
Surah As-Saaffat, Verse 44


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

Onlar ucun cesmə səra­bı ilə dolu piyalələr dolandırıla­caq­
Surah As-Saaffat, Verse 45


بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ

Ozu də agappaq, icənlə­rə ləzzət verən bir sərab
Surah As-Saaffat, Verse 46


لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

O sərab nə bas agrısı ve­rər, nə də ondan məst olarlar
Surah As-Saaffat, Verse 47


وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

Onların yanında baxıs­ları oz ərlə­ri­nə dikilmis iri qara­ gozlu hu­rilər ola­caq­
Surah As-Saaffat, Verse 48


كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

Ozu də qorunub saxla­nılmıs yu­murta kimi hurilər
Surah As-Saaffat, Verse 49


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Onlar bir-birilərinə tərəf donub sorusacaqlar
Surah As-Saaffat, Verse 50


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

Onlardan biri deyəcək: “Mənim bir yoldasım var idi
Surah As-Saaffat, Verse 51


يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ

O deyirdi: “Sən də ina­nanlar­dan­san
Surah As-Saaffat, Verse 52


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

Məgər biz oldukdən, tor­paga cev­rilib sur-sumuk ol­duq­dan son­ra haqq-hesaba cəkilib cəzalandı­rıla­cagıq?”
Surah As-Saaffat, Verse 53


قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

O sozunə davam edib de­yə­cək: “Siz onun harada ol­du­gunu gor­mək istəyirsi­niz­mi?”
Surah As-Saaffat, Verse 54


فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

O boylanıb yoldasını Cə­hən­nə­min ortasında gorəcək
Surah As-Saaffat, Verse 55


قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

və deyəcək: “Allaha and olsun ki, sən məni də məhv edə­cək­din
Surah As-Saaffat, Verse 56


وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

Əgər Rəbbimin lutfu ol­masaydı, mən də Cəhənnəmə gə­ti­ri­lən­lər­dən olar­dım
Surah As-Saaffat, Verse 57


أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ

Dogrudanmı biz bir da­ha olmə­yəcəyik –
Surah As-Saaffat, Verse 58


إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

ilk olumumuzdən basqa? Dogru­danmı biz hec vaxt əza­ba du­car olma­ya­­cagıq?”
Surah As-Saaffat, Verse 59


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Həqiqətən, bu, boyuk ugurdur
Surah As-Saaffat, Verse 60


لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ

Qoy calısanlar bunun ucun ca­lıs­sınlar
Surah As-Saaffat, Verse 61


أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

Ziyafət ucun bu yaxsı­dır, yoxsa zəqqum agacı
Surah As-Saaffat, Verse 62


إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ

Biz onu zalımlar ucun bir sınaq etdik
Surah As-Saaffat, Verse 63


إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ

O, Cəhənnəmin lap di­bindən bi­tib cıxan bir agacdır
Surah As-Saaffat, Verse 64


طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

Onun meyvəsi seytanla­rın bas­la­rı kimidir
Surah As-Saaffat, Verse 65


فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

Gunahkarlar ondan ye­yib qarın­ları­nı dolduracaqlar
Surah As-Saaffat, Verse 66


ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ

Sonra da ustundən onla­rı qaynar su ilə qatısdırılmıs bir icki goz­ləyir
Surah As-Saaffat, Verse 67


ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ

Sonra onlar mutləq Cə­hənnəmə qaytarılacaqlar
Surah As-Saaffat, Verse 68


إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ

Həqiqətən, onlar ata-ba­balarını az­mıs gordulər
Surah As-Saaffat, Verse 69


فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ

ozləri də tez-tələsik on­la­rın izini tutub getdilər
Surah As-Saaffat, Verse 70


وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Həqiqətən, onlardan on­cə əvvəlki nəsillərin coxu zə­la­lətə dus­musdu
Surah As-Saaffat, Verse 71


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

Artıq Biz onlara xəbərdar edən peygəm­bərlər gondərmisdik
Surah As-Saaffat, Verse 72


فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Bax gor xəbərdar edi­lən­lərin aqi­bəti necə oldu
Surah As-Saaffat, Verse 73


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Yalnız Allahın secilmis səmimi qullarından basqa
Surah As-Saaffat, Verse 74


وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

Nuh Bizə yalvarıb ya­xar­dı. Biz cagırısa necə də gozəl ca­vab ve­­rənik
Surah As-Saaffat, Verse 75


وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

Biz onu və ailəsini bo­yuk sıxın­tı­dan qurtardıq
Surah As-Saaffat, Verse 76


وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ

Təkcə onun nəslini qo­ru­yub sax­ladıq
Surah As-Saaffat, Verse 77


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

Sonra gələnlər arasında onun ucun gozəl xatirə qoyduq
Surah As-Saaffat, Verse 78


سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

aləmlər icərisində Nuha salam olsun
Surah As-Saaffat, Verse 79


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Həqiqətən, Biz yaxsı is go­rənləri belə mukafatlan­dı­rı­rıq
Surah As-Saaffat, Verse 80


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Həqiqətən, o Bizim mo­min qulla­rımızdandır
Surah As-Saaffat, Verse 81


ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

Sonra o birilərini suya qərq et­dik
Surah As-Saaffat, Verse 82


۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

Həqiqətən, Ibrahim onun ardıcıl­larından idi
Surah As-Saaffat, Verse 83


إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ

Bir zaman o, oz Rəbbi­nin yanına pak bir qəlblə gəldi
Surah As-Saaffat, Verse 84


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ

Onda o, oz atasına və qov­munə dedi: “Siz nəyə si­tayis edir­si­­niz
Surah As-Saaffat, Verse 85


أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

Allahı qoyub uydurma məbudla­rı­mı diləyirsiniz
Surah As-Saaffat, Verse 86


فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Aləmlərin Rəbbi barə­sin­də nə dusunursunuz?”
Surah As-Saaffat, Verse 87


فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ

O, ulduzlara bir nəzər sa­laraq
Surah As-Saaffat, Verse 88


فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ

“Mən xəstəyəm!”– dedi
Surah As-Saaffat, Verse 89


فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ

Onlar ondan uz cevirib cıxıb get­di­lər
Surah As-Saaffat, Verse 90


فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

O, xəlvətcə onların mə­budlarının yanına gəlib istehza ilə de­di: “Siz bu təam­ları ye­mir­siniz
Surah As-Saaffat, Verse 91


مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ

Sizə nə olub ki, danıs­mır­sınız?”
Surah As-Saaffat, Verse 92


فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ

Sonra onlara yaxınlasıb sag əli ilə bir zərbə endirdi
Surah As-Saaffat, Verse 93


فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ

Butpərəstlər tələsik onun yanına gəldilər
Surah As-Saaffat, Verse 94


قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ

O dedi: “Siz yonub du­zəltdiklə­ri­nizəmi sitayis edir­siniz
Surah As-Saaffat, Verse 95


وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ

Axı sizi də, sizin duzəlt­dik­lərinizi də Allah yarat­mıs­dır”
Surah As-Saaffat, Verse 96


قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ

Onlar dedilər: “Bundan otru bir bina tikin və onu ora­da od­la­yın!”
Surah As-Saaffat, Verse 97


فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

Onlar Ibrahimə hiylə qur­maq is­tədilər, Biz də onları rus­vay et­dik
Surah As-Saaffat, Verse 98


وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

O dedi: “Mən Rəbbimə dogru ge­di­rəm. O məni dogru yola yo­nəl­dəcək­”
Surah As-Saaffat, Verse 99


رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

O dedi: “Ey Rəbbim! Mənə əmə­li­salehlərdən olan ov­lad bəxs et!”
Surah As-Saaffat, Verse 100


فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ

Biz də onu həlim xa­siy­yətli bir oglan usagı ilə muj­də­lədik
Surah As-Saaffat, Verse 101


فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

O, boyuyub atası ilə bə­rabər ca­lısmaq həddinə cat­dıq­da Ib­ra­­him dedi: “Oglum! Yu­xuda gordum ki, səni qur­ban kəsirəm. Bax gor nə dusu­nur­sən!” O dedi: “Atacan! Sənə buyurulanı yerinə ye­tir. Allah qoysa mənim səbirlilərdən ol­du­gumu gorəcəksən”
Surah As-Saaffat, Verse 102


فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

Hər ikisi Allahın əm­rinə tabe ol­duqları və Ibrahim onu uzus­tə yerə yıx­dıgı zaman
Surah As-Saaffat, Verse 103


وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

Biz onu cagırıb dedik: “Ey Ibra­him
Surah As-Saaffat, Verse 104


قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Artıq sən yuxunu təs­diq etdin!” Biz yaxsı is gorənləri belə mu­ka­fat­lan­dırırıq
Surah As-Saaffat, Verse 105


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

Həqiqətən də, bu, acıq-aydın bir imtahandır
Surah As-Saaffat, Verse 106


وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

Biz onun əvəzinə bo­yuk bir qur­banlıgı fidyə verdik
Surah As-Saaffat, Verse 107


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

Sonradan gələnlər ara­sında ona gozəl xatirə qoyduq
Surah As-Saaffat, Verse 108


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

Ibrahimə salam olsun
Surah As-Saaffat, Verse 109


كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Həqiqətən, Biz yaxsı is gorənləri belə mukafatlan­dırı­rıq
Surah As-Saaffat, Verse 110


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Həqiqətən, o, Bizim mo­min qulla­rımızdandır
Surah As-Saaffat, Verse 111


وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Ona əməlisalehlərdən olacaq bir peygəmbər – Ishaq ilə muj­də verdik
Surah As-Saaffat, Verse 112


وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

Biz ona və Ishaqa bə­rə­kət ver­dik. Hər ikisinin nəs­lin­də yax­sı is go­rənləri də var, acıq-aydın ozunə zulm edən­ləri də
Surah As-Saaffat, Verse 113


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

Biz Musa ilə Haruna da nemət bəxs etdik
Surah As-Saaffat, Verse 114


وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

Onların hər ikisini və tayfa­la­rı­nı boyuk sıxıntıdan qur­tar­dıq
Surah As-Saaffat, Verse 115


وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

Onlara komək gostər­dik və on­lar qa­lib gəldilər
Surah As-Saaffat, Verse 116


وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ

Hər ikisinə aydın bir Ki­tab ver­dik
Surah As-Saaffat, Verse 117


وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

Hər ikisini də dogru yo­la yo­nəltdik
Surah As-Saaffat, Verse 118


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

Sonradan gələnlər ara­sında hər ikisinə gozəl xatirə qoy­duq
Surah As-Saaffat, Verse 119


سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

Musaya və Haruna sa­lam ol­sun
Surah As-Saaffat, Verse 120


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Həqiqətən, Biz yaxsı is gorənləri belə mukafatlandırı­rıq
Surah As-Saaffat, Verse 121


إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Həqiqətən, onların iki­si də Bi­zim momin qullarımız­dan­dır
Surah As-Saaffat, Verse 122


وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Subhəsiz ki, Ilyas da el­cilər­dən­dir
Surah As-Saaffat, Verse 123


إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

Bir zaman o oz qov­mu­nə demisdi: “Məgər qorx­mur­su­nuz
Surah As-Saaffat, Verse 124


أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Siz yaradanların ən yax­sısını qo­yub niyə Bələ yal­va­rır­sınız –
Surah As-Saaffat, Verse 125


ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

həm sizin Rəbbiniz, həm də əc­dadlarınızın Rəbbi olan Alla­hımı tərk edirsiniz?”
Surah As-Saaffat, Verse 126


فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

Onlar onu yalancı say­dılar. Ona gorə də hamısı Cə­hənnəmə gə­tiri­lə­cək­dir
Surah As-Saaffat, Verse 127


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Yalnız Allahın secilmis səmimi qullarından basqa
Surah As-Saaffat, Verse 128


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

Sonradan gələnlər ara­sında ona gozəl xatirə qoyduq
Surah As-Saaffat, Verse 129


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

Ilyasinə salam olsun
Surah As-Saaffat, Verse 130


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Həqiqətən, Biz yaxsı is gorənləri belə mukafatlandırı­rıq
Surah As-Saaffat, Verse 131


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Həqiqətən, o Bizim mo­min qul­larımızdandır
Surah As-Saaffat, Verse 132


وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Subhəsiz ki, Lut da el­ci­lər­dən­dir
Surah As-Saaffat, Verse 133


إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

Bir zaman Biz onu və butun ai­ləsini xilas etdik
Surah As-Saaffat, Verse 134


إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ

Yalnız geridə qalanla­rın icində olan yaslı bir qadın­dan bas­qa
Surah As-Saaffat, Verse 135


ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

Sonra da o birilərini yer­li-dibli yox etdik
Surah As-Saaffat, Verse 136


وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ

Siz həm səhər cagı on­la­rın ya­nından kecirsiniz
Surah As-Saaffat, Verse 137


وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

həm də axsam cagı. Mə­gər an­la­mırsınız
Surah As-Saaffat, Verse 138


وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Yunus da, həqiqətən, el­cilər­dən­dir
Surah As-Saaffat, Verse 139


إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

Bir zaman o, yuklu bir gəmiyə tə­rəf qacdı
Surah As-Saaffat, Verse 140


فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ

Basqaları ilə birlikdə pusk atdı və uduzanlardan ol­du
Surah As-Saaffat, Verse 141


فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ

O, qınanmaga layiq ol­duqda ba­lıq onu uddu
Surah As-Saaffat, Verse 142


فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ

Əgər o, Allaha tərif de­yən­lər­dən olmasaydı
Surah As-Saaffat, Verse 143


لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

balıgın qarnında Qiya­mət gu­nu­nə qədər qalardı
Surah As-Saaffat, Verse 144


۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ

O, halsız oldugu vəziy­yətdə Biz onu sahilə cıxartdıq
Surah As-Saaffat, Verse 145


وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ

Və ustunə kolgə salmaq ucun ­qabaq novundən iriyarpaqlı bir bitki bitirdik
Surah As-Saaffat, Verse 146


وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ

Biz onu yuz mindən də daha cox adama peygəmbər gon­dər­dik
Surah As-Saaffat, Verse 147


فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

Onlar ona iman gətir­di­lər, Biz də onlara muəyyən vax­ta­dək firavanlıq nəsib etdik
Surah As-Saaffat, Verse 148


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ

Kafirlərdən sorus: “Nə­yə gorə qız­lar sənin Rəbbinin, og­lan­lar isə onların olmalıdır?”
Surah As-Saaffat, Verse 149


أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ

Yoxsa Biz mələkləri di­si yarat­mı­sıq və onlar da buna sahid olub­lar
Surah As-Saaffat, Verse 150


أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ

Həqiqətən, onlar yalan uydu­rub deyirlər
Surah As-Saaffat, Verse 151


وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

“Allah dogmusdur”. Sub­həsiz ki, onlar yalancıdırlar
Surah As-Saaffat, Verse 152


أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ

Məgər Allah qızları og­lanlardan ustunmu tutmus­dur
Surah As-Saaffat, Verse 153


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

Sizə nə olub, bu necə muha­ki­mə­dir yurudursunuz
Surah As-Saaffat, Verse 154


أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Məgər dusunub ibrət alma­ya­caqsınız
Surah As-Saaffat, Verse 155


أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

Yoxsa sizin aydın bir dəliliniz vardır
Surah As-Saaffat, Verse 156


فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Əgər dogru deyirsiniz­sə, kita­bı­nızı gətirin
Surah As-Saaffat, Verse 157


وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

Onlar Allahla cinlər ara­sında qohumluq oldugunu uy­dur­du­lar. Hə­qiqətən, cinlər on­ların Cəhənnəmə gə­ti­ri­ləcə­yini bi­lirlər
Surah As-Saaffat, Verse 158


سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Allah onların Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır
Surah As-Saaffat, Verse 159


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Yalnız Allahın secilmis səmimi qullarından basqa
Surah As-Saaffat, Verse 160


فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

Ey musriklər! Nə siz, nə də sizin tapındıqlarınız
Surah As-Saaffat, Verse 161


مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

hec kəsi Allaha qarsı yol­dan cı­xa­ra bilməzsiniz
Surah As-Saaffat, Verse 162


إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

Ancaq Cəhənnəmə gi­rə­cək kim­sə­dən basqa
Surah As-Saaffat, Verse 163


وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

Mələklər dedi: “Bizlər­dən hər kə­sin muəyyən bir yeri var­dır
Surah As-Saaffat, Verse 164


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

Həqiqətən, biz səf-səf dururuq
Surah As-Saaffat, Verse 165


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

Həqiqətən, biz Allahın səninə tə­riflər deyirik”
Surah As-Saaffat, Verse 166


وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

Musriklər deyirdilər
Surah As-Saaffat, Verse 167


لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

“Əgər bizdə də əvvəl­ki­lərdə olan zikrdən (o kitabdan) olsaydı
Surah As-Saaffat, Verse 168


لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

biz mutləq Allahın se­cil­mis sə­mimi qulları olardıq”
Surah As-Saaffat, Verse 169


فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Lakin onlar onu inkar et­dilər. Onlar tezliklə bilə­cəklər
Surah As-Saaffat, Verse 170


وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Bizim elci gondərdi­yi­miz qul­la­rımız haqqında bu So­zu­muz əzəldən deyilmisdi
Surah As-Saaffat, Verse 171


إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

“Həqiqətən, onlara ko­mək gos­tə­riləcək
Surah As-Saaffat, Verse 172


وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

Bizim ordumuz mutləq qalib gələcək”
Surah As-Saaffat, Verse 173


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

Sən bir muddət onlar­dan uz ce­vir
Surah As-Saaffat, Verse 174


وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Onlara bax! Onlar tez­liklə əzabı gorəcəklər
Surah As-Saaffat, Verse 175


أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

Onlar əzabımızın tez­lik­lə gəl­mə­sinimi istəyirlər
Surah As-Saaffat, Verse 176


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Əzab onların yurdları­na endiyi zaman qorxudulan­la­rın sa­ba­hı necə də pis olacaq
Surah As-Saaffat, Verse 177


وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

Sən bir muddət onlar­dan uz ce­vir
Surah As-Saaffat, Verse 178


وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Onlara bax! Onlar tez­liklə əzabı gorəcəklər
Surah As-Saaffat, Verse 179


سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Qudrət sahibi olan Rəb­bin pak­dır, musriklərin Ona aid et­dik­ləri sifət­lərdən uzaqdır
Surah As-Saaffat, Verse 180


وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Elcilərə salam olsun
Surah As-Saaffat, Verse 181


وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Aləmlərin Rəbbi olan Allaha həmd olsun
Surah As-Saaffat, Verse 182


Author: Khan Musayev


<< Surah 36
>> Surah 38

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai