UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Sad - Azerbaijani Translation by Khan Musayev


صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ

Sad. Oyud-nəsihətlə dolu Qurana and olsun
Surah Sad, Verse 1


بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ

Kafirlər təkəbbur və ni­faq icin­də­dirlər
Surah Sad, Verse 2


كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ

Biz onlardan oncə də ne­cə-necə nə­silləri məhv etmisik. Onlar yal­varıb im­dad diləyir­di­lər, lakin artıq qurtulma vaxtı kecmisdi
Surah Sad, Verse 3


وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ

Kafirlər oz aralarından onlara xə­bərdarlıq edən bir peygəmbər gəl­di­yi­nə təəccub edib dedilər: “Bu, yalancı bir sehr­bazdır
Surah Sad, Verse 4


أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ

O, butun məbudları bir məbudmu etdi? Həqi­qətən, bu, əcaib bir seydir”
Surah Sad, Verse 5


وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ

Onların adlı-sanlı adam­la­rı cıxıb gedərək dedilər: “Gedin oz mə­bud­ları­nız­la səbirlə dav­ranın. Dogrusu, bu siz­dən istə­nilən bir sey­­dir
Surah Sad, Verse 6


مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ

Biz bunu axırıncı dində də esit­mə­misik. Bu, uydurma­dan bas­qa bir sey deyil
Surah Sad, Verse 7


أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ

Məgər icimizdən təkcə onamı Zikr (Quran) vəhy edilmisdir?” Xeyr, on­lar Mənim Zikrimə səkk gətirirlər. Xeyr, on­lar Mə­nim əzabımı hə­lə dadma­yıblar
Surah Sad, Verse 8


أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ

Yoxsa sənin Qudrətli və Bəxsedən Rəbbinin rəhmət xə­zinə­lə­ri onlardadır
Surah Sad, Verse 9


أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ

Ya da, goylərin, yerin və onların arasında olanların uzə­rin­də haki­miy­yət onlaramı ve­rilmisdir? Qoy onda istəni­lən yolla goyə qalxsınlar
Surah Sad, Verse 10


جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ

Bu ordu da əvvəlki əlbir dəstələr kimi darmadagın edi­lə­cək­
Surah Sad, Verse 11


كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ

Onlardan əvvəl Nuh qov­mu, Ad tayfası və dirəklər sahibi Fi­ron da el­ci­ləri ya­lancı say­mıs­dı­lar
Surah Sad, Verse 12


وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ

Həmcinin Səmud, Lut qovmu və Əykə əhli də. Bun­lar əlbir dəstələr idi
Surah Sad, Verse 13


إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ

Hər biri elciləri yalancı hesab et­di və Mənim cəzam da ger­cək­ləsdi
Surah Sad, Verse 14


وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ

Onlar qar­sısıalın­maz tək­cə bir tuk­urpədici səsi gozlə­yir­lər
Surah Sad, Verse 15


وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

Onlar istehza edərək: “Ey Rəbbimiz! Bizim payımızı He­sab­las­ma gunu gəl­məmisdən əvvəl tezliklə ver!”– dedilər
Surah Sad, Verse 16


ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

Onların dediklərinə sə­bir et və qudrətli qulumuz Davu­du ya­dına sal! O, daim Allaha uz tutardı
Surah Sad, Verse 17


إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ

Biz dagları ona ram et­misdik. On­lar axsam cagı və səhər onun­la birlikdə Allahın səninə təriflər deyirdilər
Surah Sad, Verse 18


وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ

Biz qusları da toplum halda ona ram etmisdik. Ha­mısı daima Alla­ha uz tutardı
Surah Sad, Verse 19


وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ

Biz onun mulkunu moh­kəm­lən­dirdik, ozunə də hik­mət (pey­gəm­bər­lik) və duzgun qə­rar cıxartmaq qabi­liy­yəti bəxs etdik
Surah Sad, Verse 20


۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ

Davudun yanında cəki­sən­lərin xə­bəri sənə gəlib cat­dı­mı? O za­man onlar divarı asıb mə­bədə girdilər
Surah Sad, Verse 21


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ

Onlar Davudun yanına daxil ol­duqda Davud onlardan qorx­du. Onlar dedilər: “Qorx­ma! Biz iki iddiacıyıq. Bi­rimiz di­gə­ri­nin haqqını tap­dalamıs­dır. Aramızda ədalətlə hokm ver, haqsızlıq et­mə və bizə duz yolu gostər
Surah Sad, Verse 22


إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ

Bu mənim qardasımdır. Onun doxsan doqquz qoyunu, mə­nim isə bir­cə qoyunum var­. Bununla belə: “Onu mənə ver!”– de­di və mubahisədə mə­nə ustun gəldi”
Surah Sad, Verse 23


قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩

Davud dedi: “O sənin qo­yununu oz qoyunlarına qat­maq is­tə­­məklə, sənə qarsı haq­sızlıq etmisdir. Həqiqətən, sə­riklərin coxu bir-birinin haq­qını tap­da­layar. Yalnız iman gətirib yax­sı islər go­rən­lərdən basqa. On­lar isə cox azdır­lar!” Bunları de­dikdən sonra, Da­vud Bizim onu sınaga cəkdiyimizi yəqinləs­di­rərək, Rəbbindən ozu­­nun ba­gıslanmasını dilə­di və səcdəyə qapanıb tovbə etdi
Surah Sad, Verse 24


فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

Biz bunu ona bagıs­la­dıq. Həqi­qə­tən, o Bizə yaxın olan­lar­dan­dır və onun ucun gozəl qayıdıs yeri hazırlanmısdır
Surah Sad, Verse 25


يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ

Ey Davud! Biz səni yer uzundə xəlifə təyin etdik. Elə isə in­san­lar ara­sında ədalətlə hokm ver, nəfsin istəyinə uy­ma, yoxsa o sə­ni Allahın yo­lun­dan az­dırar. Həqiqətən, Allahın yo­lundan azan­la­rı hesablasma gununu unut­duq­ları ucun sid­dətli bir əzab goz­lə­yir
Surah Sad, Verse 26


وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ

Biz goyu, yeri və onların ara­sın­da­kıları nahaq yerə xəlq et­məmisik. Bu, kafirlərin zən­nidir. Vay o kafirlərin Od­dakı halına
Surah Sad, Verse 27


أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ

Biz hec iman gətirib yax­sı islər go­rənləri yer uzundə fit­nə-fə­­sad torə­dən­lərə tay tu­ta­rıq­mı? Ya da Allahdan qor­­xanları gu­nah­karlara tay tuta­rıqmı
Surah Sad, Verse 28


كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Bu mubarək Kitabı, in­sanların onun ayələrini dusu­nub an­la­ma­sı və agıl sahibləri­nin də ondan ibrət go­tur­məsi ucun sənə nazil et­dik
Surah Sad, Verse 29


وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

Biz Davuda Suleymanı bəxs et­dik. O necə də gozəl qul idi! Da­i­ma Allaha uz tutardı
Surah Sad, Verse 30


إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّـٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ

Bir dəfə axsam cagı ona uc ayagı ustundə durub bir aya­gı­nın dır­nagını ye­rə vuran, qacagan atlar gostərildi
Surah Sad, Verse 31


فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ

Suleyman dedi: “Mən, gu­nəs ufuq­də batanadək ne­mətə olan mə­həb­bəti Rəbbimi zikr etməkdən ustun tutdum – at­lar məni əsr na­mazından ya­yındır­dı”
Surah Sad, Verse 32


رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ

Suleyman: “Onları yanı­ma qay­ta­rın!”– dedi. O, atların qıc­la­rı­nı və bo­yunlarını vur­ma­ga basladı
Surah Sad, Verse 33


وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ

Biz Suleymanı sınaga cə­kib tax­tı­nın ustunə cansız bir cə­səd at­dıq. Sonra o tovbə edib qayıtdı
Surah Sad, Verse 34


قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

O dedi: “Ey Rəbbim! Mə­ni ba­gıs­la və mənə elə bir səl­tə­nət ver ki, mən­dən sonra hec kimə nəsib olmasın. Hə­qi­qə­tən, Sən Bəx­se­dən­sən
Surah Sad, Verse 35


فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ

Biz də, onun əmri ilə is­tədiyi ye­rə sakitcə əsən kuləyi ona ram etdik
Surah Sad, Verse 36


وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ

Həmcinin seytanlardan olan mux­təlif nəqslər vuran bən­na­la­rı, dalgıcları
Surah Sad, Verse 37


وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ

və basqalarını da zən­cir­lənmis hal­da ona tabe etdik
Surah Sad, Verse 38


هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

və buyurduq: “Bu Bizim hədiy­yə­mizdir! Bunlardan istə­diyinə ver­sən də, verməsən də səndən haqq-hesab tələb olun­ma­ya­caq­dır”
Surah Sad, Verse 39


وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

Həqiqətən, o Bizə yaxın olan­lar­dandır və onun ucun go­zəl qa­yıdıs yeri hazırlanmısdır
Surah Sad, Verse 40


وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ

Qulumuz Əyyubu da ya­da sal! Bir zaman o oz Rəbbinə yal­va­rıb demisdi: “Seytan mə­nə bəla və əzab toxun­dur­mus­dur!”
Surah Sad, Verse 41


ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ

Biz ona dedik: “Ayagını yerə vur! Budur yuyunmaq və icmək ucun sərin su!”
Surah Sad, Verse 42


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Bizdən bir mərhəmət və agıl sa­hiblərinə bir ibrət olsun de­yə, ona həm ailə­sini qaytardıq, həm də onlarla yanası bir mislini bəxs et­dik
Surah Sad, Verse 43


وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ

Biz ona dedik: “Əlinə bir dəstə cu­buq gotur və onunla ar­va­dını vur. An­dı­nı pozma”. Hə­qiqətən, Biz onu səbir edən gor­duk. Necə də gozəl qul idi! O, daima Allaha uz tutardı
Surah Sad, Verse 44


وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ

Qudrət və bəsirət sahibi olan qul­larımız Ibrahimi, Is­ha­qı və Yə­qubu da yada sal
Surah Sad, Verse 45


إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ

Biz onları Axirət yur­du­nu sadiq urəklə andıqlarına go­rə sec­dik
Surah Sad, Verse 46


وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

Həqiqətən, onlar Bizim yanı­mız­da secilmis ən yaxsı kim­sə­lər­dən­dirlər
Surah Sad, Verse 47


وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

Ismaili, əl-Yəsə'i və Zulkifli də yada sal! Onların ha­mısı ən yax­sı kim­sələrdəndir
Surah Sad, Verse 48


هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

Bu, bir xatırlatmadır. Allah­dan qorxanları gozəl bir qa­yı­dıs ye­ri goz­lə­yir –
Surah Sad, Verse 49


جَنَّـٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ

qapıları onlar ucun acıl­mıs Ədn cən­nətləri
Surah Sad, Verse 50


مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ

Onlar orada taxtlara dir­səklənib coxlu-coxlu meyvələr və cən­nətə məxsus ickilər istə­yə­cəklər
Surah Sad, Verse 51


۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ

Onların yanında gozlə­ri­ni ərin­dən cəkməyən həmya­sıd­ları ola­caq­
Surah Sad, Verse 52


هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

Hesablasma gunu ucun sizə vəd olunanlar bunlardır
Surah Sad, Verse 53


إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ

Bəli, bu Bizim verdiyi­miz ne­mətdir. O, tukənməzdir
Surah Sad, Verse 54


هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ

Bax belə! Subhəsiz ki, az­gınları da cox pis qayıdıs yeri goz­lə­yir –
Surah Sad, Verse 55


جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

icində yanacaqları Cə­hən­nəm. Ora nə pis yataqdır
Surah Sad, Verse 56


هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ

Bu, qaynar su və irindir. Qoy onu dadsınlar
Surah Sad, Verse 57


وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ

Kafirlər ucun əzabın buna bənzər basqa novləri də vardır
Surah Sad, Verse 58


هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ

Kafirlərin bascılarına de­yi­ləcək: “Bu, sizinlə birlikdə Cə­hən­nə­mə gi­rən dəstə­dir. Bas­cılar de­yəcəklər: “Onlara salam olma­sın! Subhəsiz ki, onlar odda yana­caqlar”
Surah Sad, Verse 59


قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ

Tabe olanlar deyəcəklər: “Xeyr, si­zin ozunuzə salam ol­ma­sın! Bunu bizə siz təqdim edirdiniz. Ora necə də pis qə­rar tutulan yer­dir!”
Surah Sad, Verse 60


قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ

Onlar deyəcəklər: “Ey Rəbbimiz! Bunu bizə kim təq­dim edib­sə, onun əzabını odda ikiqat elə!”
Surah Sad, Verse 61


وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ

Gunahkarlar deyəcəklər: “Bizə nə olub ki, dunyada ikən pis adam­lar saydı­gımız kisiləri burada gormuruk
Surah Sad, Verse 62


أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

Biz onları haqsızcası­na məsxə­rə­yə qoyurduq? Yoxsa, onlar go­zə dəy­mirlər?”
Surah Sad, Verse 63


إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ

Subhəsiz ki, bu – od sa­kinlərinin bir-biri ilə hocətləs­məsi bir hə­qiqətdir
Surah Sad, Verse 64


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

De: “Mən yalnız xəbər­dar edə­nəm. Tək olan, hər seyə Qalib gə­lən Allahdan basqa iba­də­tə layiq olan məbud yoxdur”
Surah Sad, Verse 65


رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

O, goylərin, yerin və on­ların ara­sında olanların Rəb­bi­dir. O, Qud­rət­li­dir, Bagısla­yan­dır
Surah Sad, Verse 66


قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

De: “O, boyuk xəbərdir
Surah Sad, Verse 67


أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

Siz isə ondan uz dondə­rirsiniz
Surah Sad, Verse 68


مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

Ali toplum mubahisə edərkən mənim onlardan hec bir xə­bə­rim yox idi
Surah Sad, Verse 69


إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Mənə, ancaq acıq-aydın xəbərdar edən olduguma gorə vəhy olunur”
Surah Sad, Verse 70


إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

Bir zaman sənin Rəbbin mələk­lə­rə belə demisdi: “Mən pal­cıq­dan bir in­san yarada­ca­gam
Surah Sad, Verse 71


فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

Mən ona surət verib Oz ruhum­dan ufurduyum zaman ona səc­də edin!”
Surah Sad, Verse 72


فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

Mələklərin hamısı bir­lik­də səcdə etdi
Surah Sad, Verse 73


إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

yalnız Iblisdən basqa! O təkəb­bur gostərdi və kafirlər­dən ol­du
Surah Sad, Verse 74


قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

Allah dedi: “Ey Iblis! Sə­nə Mə­nim iki əlimlə yaratdı­gı­ma səc­də etməyə ma­ne olan nədir? Təkəbbur gostərdin, yoxsa ozunu yuk­sək tutdun?”
Surah Sad, Verse 75


قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

Iblis dedi: “Mən ondan daha xe­yirliyəm. Cunki Sən məni od­dan, onu isə palcıqdan yaratdın!”
Surah Sad, Verse 76


قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

Allah dedi: “Cıx oradan! Sən artıq rəh­mətimdən qo­vul­mus­san
Surah Sad, Verse 77


وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

Haqq-hesab gununə qə­dər lənə­tim sənin uzərində ola­caq­dır!”
Surah Sad, Verse 78


قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Iblis dedi: “Ey Rəbbim! Onlar di­rildiləcəkləri gunə qə­dər mə­nə mohlət ver”
Surah Sad, Verse 79


قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

Allah dedi: “Sən mohlət verilən­lərdənsən –
Surah Sad, Verse 80


إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

vaxtı məlum olan gunə qədər!”
Surah Sad, Verse 81


قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Iblis dedi: “Sənin qud­rə­tinə and olsun ki, onların ha­mı­sını yol­dan cı­xa­racagam
Surah Sad, Verse 82


إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Təkcə Sənin secilmis ix­laslı qul­larından basqa!”
Surah Sad, Verse 83


قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ

Allah dedi: “Budur haqq! Mən yal­nız haqqı deyirəm
Surah Sad, Verse 84


لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Mən Cəhənnəmi səninlə və sənə tabe olanların hamısı ilə dol­­dura­ca­gam!”
Surah Sad, Verse 85


قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ

De: “Mən buna gorə siz­dən hec bir mukafat istəmirəm və mən ozumdən bir sey uy­durmaga calısmıram
Surah Sad, Verse 86


إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Bu Quran aləmlərə an­caq xatır­latmadır
Surah Sad, Verse 87


وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ

Siz onun verdiyi xəbəri bir muddətdən sonra mutləq bilə­cək­si­niz!”
Surah Sad, Verse 88


Author: Khan Musayev


<< Surah 37
>> Surah 39

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai