Surah An-Nisa Verse 12 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah An-Nisa۞وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ
Va nimai az doroii hamsaronaton ʙaroi sumost, ʙa sarte ki farzande nadosta ʙosand, ammo agar farzande dostand, pas az cahor jak hissai taraka moli sumost. Alʙatta pas az ancom dodani vasijate, ki ʙar on vasijat kardaand, jo ʙa'd az pardoxti qarze ki ʙar gardani onhost. Va az cahor jak hissa doroii sumo moli onhost, agar sumo farzande nadosta ʙosed, vale agar farzande dosta ʙosed, az hast jak hissa doroii sumo moli hamsaronaton ast. Ba'd az ancom vasijate, ki sumo ʙa on vasijat mekuned va ʙa'd az pardoxtani qarze, ki ʙar uhdai sumost. Va agar mard jo zane, ki ʙa surati kalola az u meros doda mesavad, agar ʙarodar va xohare dosta ʙosad (az tarafi modar ʙo ham ʙarodar na az tarafi padar), ʙaroi har jake az onho az sas jak hissa ast. Va agar zijod az jak nafar ʙudand, pas hama dar az se jak hissa sarik hastand, ʙa'd az ancomi vasijate, ki ʙa on vasijat suda va pas az adoi qarze, ki ʙojad pardoxt savad. Ba sarte ki hamon vasijat jo qarz ʙaroi merosxur zijone nadosta ʙosad In hukm az coniʙi Alloh ast va Alloh dono va purʙardor ast