Surah An-Nisa Verse 171 - Spanish Translation by Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Surah An-Nisaيَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
¡OH SEGUIDORES del Evangelio! No excedais los limites [de la verdad] en vuestras creencias religiosas, y no digais acerca de Dios sino la verdad. El Ungido Jesus, hijo de Maria, fue solo un enviado de Dios --[el cumplimiento de] Su promesa, que El habia hecho llegar a Maria-- y un espiritu creado por El. Creed, pues, en Dios y en Sus enviados, y no digais: “[Dios es] una trinidad”. Desistid [de esa afirmacion] por vuestro propio bien. Dios es solo un Dios Unico; muy distante esta, en Su gloria, de tener un hijo: Suyo es todo cuanto hay en los cielos y todo cuanto hay en la tierra; y nadie es tan digno de confianza como Dios