Surah An-Nisa Verse 46 - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
Surah An-Nisaمِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Youtai jiaotu zhong youxie ren, tamen cuangai jingdian yuanwen, ranhou shuo:“Women tingjian ni [mu sheng] dehuale, dan women bu fucong.”“Ni zi yan zi ting ba! An la bu hui rang ni tingjian [ta de yanyu] de.”“Nimen renzhen ting women suo yan, women ye renzhen ting nimen suo yan.” Tamen qujie jingdian, feibang sheng jiao. Jiaru tamen shuo:“Women tingjianle, women fucongle” he “rang women lijie ba!” Na dui tamen shi zui hao de, shi zui zhengque de. Dan an la yin tamen bu xinyang er qianze tamen, suoyi, tamen chu shaoshu ren wai dou bu xinyang.