Surah An-Nisa Verse 94 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah An-Nisaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلَا تَقُولُواْ لِمَنۡ أَلۡقَىٰٓ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنٗا تَبۡتَغُونَ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٞۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبۡلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَيَّنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Ej kasone, ki ʙa Alloh va rasuli Ū imon ovardaed va amal ʙa şari'ati Ū dored! Vaqte dar rohi Alloh ʙa musofirat rafted, tahqiq kuned. Va ʙa kase, ki ʙa şumo ʙo salom (ja'ne, kalimai Lo iloha illalloh) muroçiat mekunad va ʙo şumo nameçangad, ehtimol in ki mū'min ast, ki imonaşro pinhon kardaast, nagued, ki tu mū'min nestī, to ʙa in tariq mato'i zindagonii dunjoro ʙiçūed. Pas nazdi Alloh ƣanimathoi zijode ast, ki şumo ham peş az in cunin ʙuded, dar iʙtidoi islom imoni xudro az muşrikoni qavmaton pinhon medoşted, vale Alloh ʙar şumo minnat nihod. Va şumoro ʙa imon va quvvat aziz gardond. Pas korhojatonro donista tahqiq kuned, hamono Alloh ʙa on ci mekuned, ogoh ast