Surah Al-Ahqaf - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
حمٓ
ha॰ meem॰
Surah Al-Ahqaf, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
is kitaab ka avataran allaah kee or se hai, jo prabhutvashaalee, atyant tatvadarshee hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 2
مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ
hamane aakaashon aur dharatee ko aur jo kuchh un donon ke madhy hai use keval haq ke saath aur ek niyat avadhi tak ke lie paida kiya hai. kintu jin logon ne inakaar kiya hai, ve us cheez ko dhyaan mein nahin laate jisase unhen saavadhaan kiya gaya hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 3
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
kaho, "kya tumane unako dekha bhee, jinhen tum allaah ko chhodakar pukaarate ho? mujhe dikhao unhonne dharatee kee cheezon mein se kya paida kiya hai ya aakaashon mein unakee koee saajhedaaree hai? mere paas isase pahale kee koee kitaab le aao ya gyaan kee koee avashesh baat hee, yadi tum sachche ho.
Surah Al-Ahqaf, Verse 4
وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ
aakhir us vyakti se badhakar pathabhrasht aur kaun hoga, jo allaah se hatakar unhen pukaarata ho jo qiyaamat ke din tak usakee pukaar ko sveekaar nahin kar sakate, balki ve to unakee pukaar se bhee bekhabar hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 5
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ
aur jab log ikatthe kie jaenge to ve unake shatru honge aur unakee bandagee ka inakaar karenge
Surah Al-Ahqaf, Verse 6
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
jab hamaaree spasht aayaten unhen padhakar sunaee jaatee hai to ve log jinhonne inakaar kiya, saty ke vishay mein, jabaki vah unake paas aa gaya, kahate hai ki "yah to khula jaadoo hai.
Surah Al-Ahqaf, Verse 7
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
(kya eemaan laane se unhen koee cheez rok rahee hai) ya ve kahate hai, "usane ise svayan hee ghad liya hai?" kaho, "yadi mainne ise svayan ghada hai to allaah ke viruddh mere lie tum kuchh bhee adhikaar nahin rakhate. jisake vishay mein tum baaten banaane mein lage ho, vah use bhalee-bhaanti jaanata hai. aur vah mere aur tumhaare beech gavaah kee haisiyat se kaafee hai. aur vahee bada kshamaasheel, atyant dayaavaan hai.
Surah Al-Ahqaf, Verse 8
قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
kah do, "main koee pahala rasool to nahin hoon. aur main nahin jaanata ki mere saath kya kiya jaega aur na yah ki tumhaare saath kya kiya jaega. main to bas usee ka anugaamee hoon, jisakee prakaashana meree or kee jaatee hai aur main to keval ek spasht saavadhaan karanevaala hoon.
Surah Al-Ahqaf, Verse 9
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرۡتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثۡلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
kaho, "kya tumane socha bhee (ki tumhaara kya parinaam hoga)? yadi vah (quraan) allaah ke yahaan se hua aur tumane usaka inakaar kar diya, haalaanki isaraeel kee santaan mein se ek gavaah ne usake ek bhaag kee gavaahee bhee dee. so vah eemaan le aaya aur tum ghamand mein pade rahe. allaah to zaalim logon ko maarg nahin dikhaata.
Surah Al-Ahqaf, Verse 10
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ
jin logon ne inakaar kiya, ve eemaan laanevaalon ke baare mein kahate hai, "yadi vah achchha hota to ve usakee or (badhane mein) hamase agrasar na rahate." aur jab unhonne usase maarg grahan nahin kiya to ab avashy kahenge, "yah to puraana jhooth hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 11
وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ
haalaanki isase pahale moosa kee kitaab pathapradarshak aur dayaaluta rahee hai. aur yah kitaab, jo arabee bhaasha mein hai, usakee pushti mein hai, taaki un logon ko sachet kar de jinhonne zulm kiya aur shubh soochana ho uttamakaaron ke lie
Surah Al-Ahqaf, Verse 12
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
nishchay hee jin logon ne kaha, "hamaara rab allaah hai." phir ve usapar jame rahe, to unhen na to koee bhay hoga aur na ve shokaakul hoge
Surah Al-Ahqaf, Verse 13
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
vahee jannatavaale hai, vahaan ve sadaiv rahenge usake badale mein jo ve karate rahe hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 14
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
hamane manushy ko apane maan-baap ke saath achchha vyavahaar karane kee taakeed kee. usakee maan ne use (pet mein) takaleef ke saath uthae rakha aur use jana bhee takaleef ke saath. aur usake garbh kee avastha mein rahane aur doodh chhudaane kee avadhi tees maah hai, yahaan tak ki jab vah apanee pooree shakti ko pahuncha aur chaalees varsh ka hua to usane kaha, "ai mere rab! mujhe sambhaal ki main teree us anukampa ke prati krtagyata dikhaoon, jo tune mujhapar aur mere maan-baap par kee hai. aur yah ki main aisa achchha karm karoon jo tujhe priy ho aur mere lie meree santati mein bhalaee rakh de. main tere aage tauba karata hoon aur main muslim (aagyaakaaree) hoon.
Surah Al-Ahqaf, Verse 15
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
aise hee log jinase ham achchhe karm, jo unhonne kie honge, sveekaar kar legen aur unakee buraiyon ko taal jaenge. is haal mein ki ve jannatavaalon mein honge, us sachche vaade ke anuroop jo unase kiya jaata raha hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 16
وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
kintu vah vyakti jisane apane maan-baap se kaha, "dhik hai tum par! kya tum mujhe daraate ho ki main (qabr se) nikaala jaoonga, haalaanki mujhase pahale kitanee hee naslen guzar chukee hai?" aur ve donon allaah se fariyaad karate hai - "afasos hai tumapar! maan ja. nissandeh allaah ka vaada sachcha hai." kintu vah kahata hai, "ye to bas pahale ke logon kee kahaaniyaan hai.
Surah Al-Ahqaf, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ
aise hee log hai jinapar un girohon ke saath yaatana kee baat satyaapit hokar rahee jo jinnon aur manushyon mein se unase pahale guzar chuke hai. nishchay hee ve ghaate mein rahe
Surah Al-Ahqaf, Verse 18
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
unamen se pratyek ke daraje unake apane kie hue karmon ke anusaar honge (taaki allaah ka vaada poora ho) aur vah unhen unake karmon ka poora-poora badala chuka de aur unapar kadaapi zulm na hoga
Surah Al-Ahqaf, Verse 19
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ
aur yaad karo jis din ve log jinhonne inakaar kiya, aag ke saamane pesh kie jaenge. (kaha jaega), "tum apane saansaarik jeevan mein achchhee ruchikar cheeze nasht kar baithe aur unaka maza le chuke. atah aaj tumhe apamaanajanak yaatana dee jaegee, kyonki tum dharatee mein bina kisee haq ke ghamand karate rahe aur isalie ki tum aagya ka ullanghan karate rahe.
Surah Al-Ahqaf, Verse 20
۞وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
aad ke bhaee ko yaad karo, jabaki usane apanee qaum ke logon ko ahaqaaf mein saavadhaan kiya, aur usake aage aur peechhe bhee saavadhaan karanevaale guzar chuke the - ki, "allaah ke siva kisee kee bandagee na karo. mujhe tumhaare baare mein ek bade din kee yaatana ka bhay hai.
Surah Al-Ahqaf, Verse 21
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
unhonne kaha, "kya too hamaare paas isalie aaya hai ki jhooth bolakar hamako apane upaasyon se vimukh kar de? achchha, to hamapar le aa, jisakee too hamen dhamakee deta hai, yadi too sachcha hai.
Surah Al-Ahqaf, Verse 22
قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
usane kaha, "gyaan to allaah hee ke paas hai (ki vah kab yaatana laega) . aur main to tumhen vah sandesh pahuncha raha hoon jo mujhe dekar bheja gaya hai. kintu main tumhen dekh raha hoon ki tum agyaanata se kaam le rahe ho.
Surah Al-Ahqaf, Verse 23
فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
phir jab unhonne use baadal ke roop mein dekha, jisaka rukh unakee ghaatiyon kee or tha, to ve kahane lage, "yah baadal hai jo hamapar barasanevaala hai! "nahin, balki yah to vahee cheez hai jisake lie tumane jaldee macha rakhee thee. - yah vaayu hai jisamen dukhad yaatana hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 24
تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
har cheez ko apane rab ke aadesh se vinasht- kar degee." antatah ve aise ho gae ki unake rahane kee jagahon ke siva kuchh nazar na aata tha. aparaadhee logon ko ham isee tarah badala dete hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 25
وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّـٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
hamane unhen un cheezon mein jamaav aur saamarthy pradaan kee thee, jinamen tumhen jamaav aur saamarthy nahin pradaan kee. aur hamane unhen kaan, aankhen aur dil die the. kintu na to unake kaan unake kuchh kaam aae aur na unakee aankhe aur na unake dil hee. kyonki ve allaah kee aayaton ka inakaar karate the aur jis cheez kee ve hansee udaate the, usee ne unhen aa ghera
Surah Al-Ahqaf, Verse 26
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
ham tumhaare aas-paas kee bastiyon ko vinasht kar chuke hain, haalaanki hamane tarah-tarah se aayate pesh kee theen, taaki ve rujoo karen
Surah Al-Ahqaf, Verse 27
فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
phir kyon na un bastiyon ne usakee sahaayata kee jinako unhonne apane aur allaah ka beech maadhyam thaharaakar saameepy praapt karane ke lie upaasy bana liya tha? balki ve unase gum ho gae, aur yah tha unaka mithyaaropan aur vah kuchh jo ve ghadate the
Surah Al-Ahqaf, Verse 28
وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ
aur yaad karo (ai nabee) jab hamane kuchh jinnon ko tumhaaree or pher diya jo quraan sunane lage the, to jab ve vahaan pahunche to kahane lage, "chup ho jao!" phir jab vah (quraan ka paath) poora hua to ve apanee qaum kee or saavadhaan karanevaale hokar laute
Surah Al-Ahqaf, Verse 29
قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ
unhonne kaha, "ai meree qaum ke logo! hamane ek kitaab sunee hai, jo moosa ke pashchaat avatarit kee gaee hai. usakee pushti mein hain jo usase pahale se maujood hai, saty kee or aur seedhe maarg kee or maargadarshan karatee hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 30
يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
ai hamaaree qaum ke logo! allaah ke aamantranakartta ka aamantran sveekaar karo aur usapar eemaan lao. allaah tumhen kshama karake gunaahon se tumhen paak kar dega aur dukhad yaatana se tumhen bachaega
Surah Al-Ahqaf, Verse 31
وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
aur jo koee allaah ke aamantranakartta ka aamantran sveekaar nahin karega to vah dharatee mein qaaboo se bach nikalanevaala nahin hai aur na allaah se hatakar usake sanrakshak honge. aise hee log khulee gumaraahee mein hain.
Surah Al-Ahqaf, Verse 32
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
kya unhonne dekha nahin ki jis allaah ne aakaashon aur dharatee ko paida kiya aur unake paida karane se thaka nahin; kya aisa nahin ki vah murdon ko jeevit kar de? kyon nahin, nishchay hee use har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Ahqaf, Verse 33
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
aur yaad karo jis din ve log, jinhonne inakaar kiya, aag ke saamane pesh kie jaenge, (kaha jaega) "kya yah saty nahin hai?" ve kahenge, "nahin, hamaare rab kee qasam!" vah kahega, "to ab yaatana ka maza chakho, uus inakaar ke badale mein jo tum karate rahe the.
Surah Al-Ahqaf, Verse 34
فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
atah dhairy se kaam lo, jis prakaar sankalpavaan rasoolon ne dhairy se kaam liya. aur unake lie jaldee na karo. jis din ve log us cheez ko dekh lenge jisaka unase vaada kiya jaata hai, to ve mahasoos karenge ki jaise ve bas din kee ek ghadee bhar hee thahare the. yah (sandesh) saaf-saaf pahuncha dena hai. ab kya avagyaakaaree logon ke atirikt koee aur vinasht hoga
Surah Al-Ahqaf, Verse 35