Surah Al-Hujraat - Kendayan Translation by Unknown
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Wahe urakng-urakng nang baiman! Amelah kita’ nolo’i’ Allah man Rasul-Nya,809 man batakwalah ka’ Allah. Man sungguh Allah Maha Nangar, Maha nau’an
Surah Al-Hujraat, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
Wahe’ urakng-urakng nang baiman! Amelah kita’ ningiatn suara kita’ malabihi suara Nabi, man amelah kita’ bakata ka’ ia mang suara karas ampahe karasnya (suara) sabagiatn kita’ tahadap nang lain, nae (pahala) sagala amal kita’ bisa taapus sadangkatn kita’ nana’ nyadari’
Surah Al-Hujraat, Verse 2
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
Sasungguhnya urakng-urakng nang ngarandahatn suaranya ka’ sisi Rasulullah, iaka’kaoalah urakng-urakng nang udah diuji atinya oleh Allah nto’ batakwa. iaka’koa akan namu amponan man pahala nang aya’
Surah Al-Hujraat, Verse 3
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
Sasungguhnya urakng-urakng nang nyaru’ kao (Mhammad) dari luar kamarnyu, kamanyakatn iaka’koa nana’ ngarati
Surah Al-Hujraat, Verse 4
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Man sakiranya iaka’koa basabar sampe’ kao kaluar namui’ iaka’koa, tantu akan labih baik bagi iaka’koa, man Allah Maha Pangampon maha panyayang
Surah Al-Hujraat, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ
Wahe urakng-urakng nang baiman! Kade’ saurakng nang fasik atakng ka’ kita’ ngincak- ng suatu barita. Maka talitilah kabanaratnya, agar kita’ nana’ ngalakatn suatu kaum karana kabodohatn (kacarobohatn) nang naenya kita’ nyasali’ pabuatatn kita’ koa
Surah Al-Hujraat, Verse 6
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّـٰشِدُونَ
Man tau’atnlah bahwa’ ka’ tangah-tangah kita’ ada Rasullullah, kade’ ia nuruti (kamaoatn) kita’ dalapm manyak hal. Pastilah kita’ akan namuan kasusahatn, tapi Allah nyiapatn kao cinta ka’ kaimanan. Man nyaiatn (iman) kita’ indah dalapm ati kita’, sarata nyadiatn kita’ busak ka’ kakafiratn, kafasikatn man kadurhakaatn. Iaka’koalah urakng –urakng nang mangikuti maraga nang locor
Surah Al-Hujraat, Verse 7
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Sabage karunia man nikmat dari Allah. Man Allah maha mau’an maha bijaksana
Surah Al-Hujraat, Verse 8
وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Man kade’ ada dua golongan urakng mukmin baparang, maka dameatnlah antara kaduanya. Kade’ salah sote’ dari kaduanya babuat jalim tahadap (golongan) nang lain, maka parangilah (golongan) nang babuat jalim koa, sahingga golongan koa mulakng ka’ parentah Allah. Kade’ golongan koa udah malakng (ka’ parentah Allah), maka dameatnlah antara kaduanya nang adil. Man balakulah adil, sungguh Allah nyintai’ urakng-urakng nang balaku adil
Surah Al-Hujraat, Verse 9
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Sasungguhnya urakng—urakng mukmin koa basodara, karana koa dameatnlah antara kadua sodara kita’ (nang basalisih) man batakwalah ka’ Allah agar kita’ namu rahmat
Surah Al-Hujraat, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Wahe’ urakng-urakng nang baiman! Amelah suatu kaum ngolo’-ngolo’ kaum nang lain, (karana) mulih jadi iaka’koa (nang di paolo’-olo’atn) labih baik dari iaka’koa (nang ngolo’-ngolo’), man ame uga’ nang bini-bini (ngolo’-ngolo’) nang bini lain, (karana) mulih jadi nang bini (nang di paolo’-olo’atn) labih baik dari nang bini (nang ngolo’-ngolo’). Amelah kita’ saling mancela sote’ man nang lain. Man amelah saling nyaru’ mang galar-galar nang jahat, sajahat-jahat sau’atn ialah (saniatn) nang jahat (fasik) saudah baiman, barang sae nana’ batobat, maka iaka’koalah urakng- urakng nang jalim
Surah Al-Hujraat, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ
Wahe’ urakng-urakng nang baiman! Jauhi’lah manyak dari prasangka, sasungguhnya sabagiatn dari prasangka kita’ dosa, man amelah kita’ ngago’ –ngago’ kasalahatn urakng lain, man amelah ada ka’ antara kita’ nang nyabut sabagiatn nang lain. Ahe ke’ ada antara kita’ nang suka makatn dageng sodaranya nang udah mati? Tantu kita’ mara imes. Man batakwalah ka’ Allah. Sungguh Allah maha panarema’ tobat. Maha panyayang
Surah Al-Hujraat, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ
Wahe’ talino! Sungguh kami udah nyiptaatn kita’ dari saurakng nang laki man saurakng nang bini, laka’koa kami jadiatn kita’ babangsa-bangsa man basuku-suku agar kao saling manganal. Sungguh nang paling mulia ka’ antara kita’ ka’ sisi Allah ialah urakng nang paling batakwa. sungguh Allah Maha nau’an Maha Taliti
Surah Al-Hujraat, Verse 13
۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Urakng-urakng Arab Badui bakata, “kami udah baiman”, kataatnlah (ka’ iaka’koa), “kita’ nape’ baiman, tapi kataatnlah kami udah tunduk (Islam), karana iman nape’ masok ka’ dalapm ati kita’, man kade’ kita’ ta’at ka’ Allah man Rasul-Nya, Ia nana’ akan ngurangi’ saebet pun (pahala) amal kita’. Sungguh Allah Maha Pangampon, Maha Panyayang”
Surah Al-Hujraat, Verse 14
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ
Sasungguhnya urakng-urakng mukmin nang sabanarnya ialah iaka’koa nangbaiman ka’ Allah man Rasul-Nya. Laka’koa iaka’koa ragu-ragu. Man iaka’koa bajihad mang harta man jiwanya ka’ maraga Allah. iaka’koalah urakng-urakng nang banar
Surah Al-Hujraat, Verse 15
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Kataatnlah (ka’ iaka’koa) ahe ke’ kita’ akan bapadah ka’ Allah tantang agama kita’, (kayakinan kita’), padahal Allah nau’an ahe nang ada ka’ bumi. Man Allah maha nau’an sagala sasoatu
Surah Al-Hujraat, Verse 16
يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Iaka’koa marasa bajasa ka’ kao mang kaislaman iaka’koa, katatnlah “amelah kita’ marasa bajasa ka’ aku mang kaislaman kita’, sabanarnya Allah nang malimpahatn nikmat ka’kita’ mang nojokatn kita’ ka’ kaimanan, kade’ kita’ urakng nang banar”
Surah Al-Hujraat, Verse 17
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Sungguh Allah nau’an ahe nang nana’ di tau’atn ka’ langit man ka’ bumi, man Allah Maha Nele’ ahe nang kita’ karajaatn
Surah Al-Hujraat, Verse 18