Surah Al-Maeda Verse 2 - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
Surah Al-Maedaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
信士们啊!你们既不要亵渎安拉的标志[如萨法与麦尔瓦。见2:158],也不要在禁月[伊历1月、7月、11月和12月]犯禁;既不要伤害作宰牲用的牲畜,也不要破坏作宰牲用的牲畜戴着的项圈,更不要妨碍为寻求他们的主[安拉]的恩惠和喜悦而到禁寺的人。当你们开戒时,你们可以打猎[注]。你们不要因怨恨曾妨碍你们进入禁寺的民众而使你们超越法度。你们当在正义和敬畏方面互助,但你们不要在罪恶和违法方面狼狈为奸。你们当敬畏安拉。安拉确是惩罚严厉的。