Surah An-Najm - Urdu Translation by Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
qasam hai sitaare ki jab wo gire
Surah An-Najm, Verse 1
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
ke tumhaare saathi ne, na raah gom ki hai, na wo tedi raah par hai
Surah An-Najm, Verse 2
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
aur na wo apni qaahish se koyi baath kehte hai
Surah An-Najm, Verse 3
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
wo to sirf wahi hai, jo utaari jaati hai
Surah An-Najm, Verse 4
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
ose puri taaqath waale farishte ne sikhaaya hai
Surah An-Najm, Verse 5
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
jo zoor aawar hai, phir wo sidha khada ho gaya
Surah An-Najm, Verse 6
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
aur wo bulandh asmaan ke kinaaro par tha
Surah An-Najm, Verse 7
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
phir nazdeek hoa aur utar ayaa
Surah An-Najm, Verse 8
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
pas wo do kamaano ke ba-qadr faasla reh gaya balke us se bhi kam
Surah An-Najm, Verse 9
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
pas us ne Allah ke bandhe ko wahi pahonchaayi, jo bhi pahonchaayi
Surah An-Najm, Verse 10
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
dil ne jhoot nahi kaha, jise (payghambar ne dekha)
Surah An-Najm, Verse 11
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
kya tum jhagda karte ho, us par jo (payghambar) dekhte hai
Surah An-Najm, Verse 12
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
ose to ek martaba aur bhi dekha tha
Surah An-Najm, Verse 13
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
sidratul muntaha ke paas
Surah An-Najm, Verse 14
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
osi ke paas jannatul maawa hai
Surah An-Najm, Verse 15
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
jab ke sidrah ko chupaaye leti thi, wo cheez jo us par chaa rahi thi
Surah An-Najm, Verse 16
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
na to nigaah behki na hadh se badi
Surah An-Najm, Verse 17
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
yaqinan us ne apne rab ki badi badi nishaaniyo mein se baaz nishaaniya dekh li
Surah An-Najm, Verse 18
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
kya tum ne laath aur uzza ko dekha
Surah An-Najm, Verse 19
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
aur manaath tisre pichle ko
Surah An-Najm, Verse 20
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
kya tumhaare liye ladke aur Allah ke liye ladkiya hai
Surah An-Najm, Verse 21
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
ye to badi be insaafi ki taqseem hai
Surah An-Najm, Verse 22
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
dar asal ye sirf naam hai, jo tum ne aur tumhaare baap dadaao ne, un ke rakh liye hai, Allah ne un ki koyi daleel nahi utaari, ye log to sirf atkal ke aur apni nafsaani qaahisho ke piche pade hoye hai aur yaqinan un ke rab ki taraf se un ke paas hidaayath aa chuki hai
Surah An-Najm, Verse 23
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
kya har shaqs jo aarzo kare ose mayassar hai
Surah An-Najm, Verse 24
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
Allah hee ke haath hai ye jahaan aur wo jahaan
Surah An-Najm, Verse 25
۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
aur bahuth se farishte asmaano mein hai, jin ki sifaarish kuch bhi nafa nahi de sakti magar ye aur baath hai ke Allah ta’ala apni khushi aur apni chaahath se jis ke liye chaahe ijaazath de de
Surah An-Najm, Verse 26
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
beshak jo log aaqirath par imaan nahi rakhte, wo farishto ka zanaana naam muqarrar karte hai
Surah An-Najm, Verse 27
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
halaan ke unhe us ka koyi ilm nahi, wo sirf apne gumaan ke piche pade hoye hai aur beshak wehem (wa gumaan) haq ke muqaable mein kuch kaam nahi deta
Surah An-Najm, Verse 28
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
to aap us se mu mod le, jo hamaari yaad se mu mode, aur jin ka iraada bajuz zindagaaniye dunya ke aur kuch na ho
Surah An-Najm, Verse 29
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
yahi un ke ilm ki inteha hai, aap ka rab us se qoob waaqif hai jo us ki raah se bhatak gaya hai aur wahi qoob waafiq hai us se bhi jo raahe yaafta hai
Surah An-Najm, Verse 30
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
aur Allah hee ka hai jo kuch asmaano mein hai aur jo kuch zameen mein hai, ta ke Allah ta’ala bure amal karne waalo ko un ke amaal ka badhla de aur nek kaam karne waalo ko accha badhla inaayath farmaaye
Surah An-Najm, Verse 31
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
un logo ko jo bade gunaaho se bachte hai aur be hayaayi se bhi, sivaaye kisi chote se gunaah ke, beshak tera rab bahuth kushaada maghfirath waala hai, wo tumhe ba qoobi jaanta hai, jab ke us ne tumhe zameen se payda kiya aur jab ke tum apni maao ke pet mein bacche thein, pas tum apni paakizgi aap bayaan na karo, wahi parhezgaaro ko qoob jaanta hai
Surah An-Najm, Verse 32
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
kya aap ne ose dekha jis ne mu mod liya
Surah An-Najm, Verse 33
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
aur bahuth kam diya aur haath rok liya
Surah An-Najm, Verse 34
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
kya ose ilm e ghayb hai ke wo (sab kuch) dekh raha hai
Surah An-Najm, Verse 35
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
kya ose us cheez ki qabar nahi di gayi jo Mosa (alaihissalaam) ke
Surah An-Najm, Verse 36
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
aur wafadaar Ibraheem(alaihissalaam) ke sahifo mein tha
Surah An-Najm, Verse 37
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
ke koyi shaqs kisi dosre ka boojh na uthaayega
Surah An-Najm, Verse 38
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
aur ye ke har insaan ke liye sirf wahi hai jis ki koshish khud us ne ki
Surah An-Najm, Verse 39
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
aur ye ke beshak us ki koshish an qareeb dekhi jayegi
Surah An-Najm, Verse 40
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
phir ose pura pura badhla diya jayega
Surah An-Najm, Verse 41
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
aur ye ke aap ke rab hee ki taraf pahonchna hai
Surah An-Najm, Verse 42
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
aur ye ke wahi hasaata hai aur wahi rulaata hai
Surah An-Najm, Verse 43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
aur ye ke wahi maarta hai aur jilaata hai
Surah An-Najm, Verse 44
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
aur ye ke osi ne joda yaani nar wa maada payda kiya hai
Surah An-Najm, Verse 45
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
nutfe se jab ke wo tapkaaya jaata hai
Surah An-Najm, Verse 46
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
aur ye ke osi ke zimme dobaara payda karna hai
Surah An-Najm, Verse 47
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
aur ye ke wahi maaldaar banaata hai aur sarmaaya deta hai
Surah An-Najm, Verse 48
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
aur ye ke wahi shira (sitaare) ka rab hai
Surah An-Najm, Verse 49
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
aur ye ke osi ne aadh awwal ko halaak kiya hai
Surah An-Najm, Verse 50
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
aur samoodh ko bhi (jin mein se) ek ko bhi baaqi na rakha
Surah An-Najm, Verse 51
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
aur us se pehle khaum nuh ko, yaqinan wo bade zaalim aur sarkash thein
Surah An-Najm, Verse 52
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
aur mu-taafiqa (shahar ya ulti hoyi bastiyo ko) osi ne ulat diya
Surah An-Najm, Verse 53
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
phir us par cha diya jo chaya
Surah An-Najm, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
pas aye insaan tu apne rab ki kis kis nemath ke baare mein jhagdega
Surah An-Najm, Verse 55
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
ye (Nabi) daraane waale hai, pehle daraane waalo mein se
Surah An-Najm, Verse 56
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
aane waali ghadi qareeb aa gayi hai
Surah An-Najm, Verse 57
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
Allah ke siva us ka (waqte mu’ayyan par khol) dikhaane waala aur koyi nahi
Surah An-Najm, Verse 58
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
pas kya tum us baath se ta’ajjub karte ho
Surah An-Najm, Verse 59
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
aur has rahe ho? rote nahi
Surah An-Najm, Verse 60
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
(balke) tum khel rahe ho
Surah An-Najm, Verse 61
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
ab Allah ke saamne sajde karo aur (osi ki) ibaadath karo
Surah An-Najm, Verse 62