Surah Al-Hadid Verse 27 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Hadidثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Sipas pajomʙaronamonro pas az onho firistodem. Va Iso ʙinni Marjamro az pai onho ravona kardem va ʙa ū Inçilro dodem va dar dili pajravonaş ra'fatu (şafqatu) rahmat nihodem. Va ruhʙonijate (uzlat; gūşannşinī), ki ʙa ʙid'at ovardaand, Mo ʙar onho muqarrar nakardaem, ammodar on xuşnudii Xudo meçūstand, vale haqqi, onro ʙa ço naguzoridand. Mo az on mijon ʙa kasone, ki imon ovarda ʙudand, mukofot dodem, vale ʙeştarinaşon nofarmon ʙudand