UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Anaam - Maranao Translation by Guro Alim Saromantang


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

So podi na rk o Allah, a so miyadn ko manga langit go so lopa, go miyadn ko manga lilibotng ago so sindaw. Oriyan aya na siran a miyamangongkir na so Kadnan iran na phrimbangn iran
Surah Al-Anaam, Verse 1


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ

Skaniyan so miyadn rkano phoon sa lipaw, oriyan iyan na diniyangka Iyan so adiyal. Na so adiyal na miyapnto sii Rkaniyan; oriyan aya na skano na zasangka kano
Surah Al-Anaam, Verse 2


وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ

Go Skaniyan so Allah (a patot a pzimbaan) sii ko manga langit go so lopa. Katawan Iyan so isosoln iyo, go so ipapayag iyo, go katawan Iyan so gii niyo nggalbkn
Surah Al-Anaam, Verse 3


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Na da a phakatalingoma kiran a ayat a pd ko manga ayat o Kadnan iran, a ba iran oto di ta talikhodi
Surah Al-Anaam, Verse 4


فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Na sabnar a piyakambokhag iran so bnar ko kiyapakawma niyan kiran: Na phakatalingoma kiran dn so manga totholan ko piyamagompat iran skaniyan (a siksa)
Surah Al-Anaam, Verse 5


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ

Ba iran da maylay a madakla bininasa Mi ko miyaonaan iran a pagtaw? A piyakikhapaar Ami kiran ko lopa so da Ami rkano phakikhapaarn, go biyotawanan Ami kiran so oran a margs, go biyaloy Ami so manga lawasayg a pphamangondas ko kababaan iran: Na bininasa Mi siran sabap ko manga dosa iran, go miyadn Kami ko oriyan iran sa pagtaw a manga salakaw
Surah Al-Anaam, Verse 6


وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Na opama ka tiyoronan Ami ska sa kitab a matatago sa karatas, go iran on miniskho so manga lima iran, na ptharoon dn o siran a da pamaratiyaya a: "Da a salakaw saya o rowar sa salamangka a mapayag
Surah Al-Anaam, Verse 7


وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ

Na pitharo iran a: "Ino da pakatoroni skaniyan sa malaikat?" Na o tomiyoron Kami sa malaikat, na minitaman dn so khasowa, oriyan iyan na di kiran mapthataalik
Surah Al-Anaam, Verse 8


وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ

Na opama ka baloya Mi so sogo a malaikat, na matatangkd a khabaloy Ami skaniyan a mama, na mataan! a ba Ami siran dn kharimboti sa lagid o karirimboti kiran
Surah Al-Anaam, Verse 9


وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Na sabnsabnar a adn a piyamagompat a manga sogo ko miyaonaan ka; na kiyatangkalan so siran a miyamagrg kiran o piyamagompat iran (a siksa)
Surah Al-Anaam, Verse 10


قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Tharoang ka a: "Ndalakaw kano ko lopa, na go niyo pagilaylaya o antonaa i miyambtad o kiya akiran ko miyamanaplis (ko bnar)
Surah Al-Anaam, Verse 11


قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Tharoang ka: "Antawaa i khirk ko nganin a zisii ko manga langit ago so lopa?" Tharoang ka a: "Rk o Allah. Tiyangkd Iyan ko ginawa Niyan so kapangalimo, plimodn kano Niyan dn ko alongan a qiyamah, a da a sangka a madadalm on. So siran a liyogi ran so manga ginawa iran, na siran i di khipaparatiyaya
Surah Al-Anaam, Verse 12


۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Na rk Iyan so nganin a miyakakadn ko gagawii ago so dawndaw; go Skaniyan so Pphakan´g; a Matao
Surah Al-Anaam, Verse 13


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Tharoang ka: "Ba adn a salakaw ko Allah a khakowa ko a panarigan, a mimbaas ko manga langit ago so lopa? A Skaniyan i Pphagpr na di maphagpr." Tharoang ka a: "Mataan! a inisogo rakn a kabaloy akn a paganay a taw a mimbayorantang (ko Allah), na ding ka dn mbaloya a ginawang ka a pd ko manga pananakoto
Surah Al-Anaam, Verse 14


قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Tharoang ka a: "Mataan! a sakn na ikhalk akn amay ka sangkaan ko so Kadnan ko, so siksa ko alongan a lbi a mala
Surah Al-Anaam, Verse 15


مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

Sadn sa pakalidasn roo sa alongan oto, na sabnar a inikalimo skaniyan (o Allah); ka giyoto man so daag a mapayag
Surah Al-Anaam, Verse 16


وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Na o sogati ka o Allah sa morala, na da a phakapokas on a rowar Rkaniyan; na o sogati ka Niyan sa mapiya, na Skaniyan sii ko langowan taman na Gaos Iyan
Surah Al-Anaam, Verse 17


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Go Skaniyan so Phakagaga, a makaoombaw ko manga oripn Iyan; go Skaniyan so Mawngangn, a Kaip
Surah Al-Anaam, Verse 18


قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Tharoang ka (ya Mohammad): "Antonaa shay´ i mala a saksi?" Tharoang ka a: "So Allah i saksi rakn ago sii rkano; go iniilaham rakn angkai a Qor´an, ka an akn rkano aya mipamakaiktiyar; ago sadn sa raotn iyan. Ba mataan! a skano na pzaksian iyo a mataan! a adn a pd o Allah a manga tohan a salakaw?" Tharoang ka a: "Di ko pzaksian!" Tharoang ka a: "Mataan! a Skaniyan bo i tohan a Isaysa, go mataan! a sakn na angiyas ako ko ipphanakoto niyo
Surah Al-Anaam, Verse 19


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Na so siran a inibgay Ami kiran so kitab na makikilala iran (so Mohammad) lagid o kakililalaa iran ko manga wata iran. So liyogi ran so manga ginawa iran, na siran i di khipaparatiyaya
Surah Al-Anaam, Verse 20


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Na ba adn a taw a lawan a salimbot a di so taw a inangkob iyan so Allah sa kabokhag, odi na piyakambokhag iyan so manga ayat Iyan? Mataan aya! a di phakadaag so manga salimbot
Surah Al-Anaam, Verse 21


وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Na sii ko alongan a kalimoda Mi kiran langon: Oriyan iyan na tharoon Ami ko siran a miyamanakoto a: "Anda so inipamanakoto niyo a siran na skano na ittgo niyo (a manga sakotowa o Allah)
Surah Al-Anaam, Verse 22


ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ

Oriyan aya na da a mabaloy a rason iran a rowar sa katharoa iran sa: "Ibt ko Allah a Kadnan Ami, ka kna a ba Kami manga pananakoto
Surah Al-Anaam, Verse 23


ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Pamimikiranang ka, o andamanaya i kapakapmbokhaga iran ko manga ginawa iran. Go maylang kiran so inipangangkob iran (ko Allah)
Surah Al-Anaam, Verse 24


وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Na adn a pd kiran a pphamakin´gn ka niyan; na tiyagoan Ami so manga poso iran sa manga pils, ka an iran oto di khasabot, go (tiyagoan Ami) so manga tangila iran sa kabngl; na apiya maylay ran so langowan o tanda, na di iran oto paratiyayaan; taman sa igira a miyakaoma siran rka, na pphamawaln ka iran; gii tharoon o siran a da pamaratiyaya a: "Da a salakaw saya a rowar sa manga iringa a kabokhag o miyangaoona
Surah Al-Anaam, Verse 25


وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Na siran na ipphanapar iran skaniyan (a Qor´an), go phagawatn iran skaniyan; na da a pkhabinasaan iran a rowar ko manga ginawa iran, sa di iran maiin´ngka
Surah Al-Anaam, Verse 26


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Na o maylaing ka so masa a katarongkoa kiran ko naraka! Na matharo iran a: "Hay oba tano bo phakakasoya (ko doniya)! ka di tano pakambokhagn so manga ayat o Kadnan tano, go mabaloy tano a pd ko miyamaratiyaya
Surah Al-Anaam, Verse 27


بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Kna, ka pphayag kiran so piyagma iran sa paganay. Na o pakakasoya siran, na pagndodan iran dn so inisapar kiran, ka mataan! a siran na titho a manga bokhag
Surah Al-Anaam, Verse 28


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

Na pitharo iran a: "Da a kawyagoyag a rowar ko kawyagoyag tano ko doniya, go di tano pagoyagn (ko oriyan o kapatay)
Surah Al-Anaam, Verse 29


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Na o maylaing ka so masa a kapakatindga kiran ko hadapan o Kadnan iran! a tharoon Iyan a: "Ba ini di bnar?" Na tharoon iran a: "Ungkayno di, ibt ko Kadnan ami (ka bnar dn)!" Tharoon Iyan: "Na taami niyo so siksa, sabap ko kiyaongkir iyo
Surah Al-Anaam, Verse 30


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

Sabnar a miyalogi so siran a piyakambokhag iran so kimbaratmowaan ko Allah, - taman sa amay ka makawma kiran so bangkit a mitalmba, na matharo iran a: "Hay miyakazndit tano! Sa kiyandaraynon tano ko doniya;" a siran na kaa-awidan iran so manga dosa iran sii ko manga likod iran; tanodan ka miyakaratarata a kaa-awidi ran on
Surah Al-Anaam, Verse 31


وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Na da ko kawyagoyag ko doniya inonta na matag katmbangan go kabimbanan; na matatangkd a so ingd a mawri i taralbi a mapiya ko siran a khipanananggila. Ba da a manga sabot iyo
Surah Al-Anaam, Verse 32


قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

Sabnar a katawan Ami a mataan aya! a mapakapmboko ka dn o katharo iran: Na mataan! a siran na kna a ba ka iran di bbnara: Na ogaid na so da pamaginontolan na so manga ayat o Allah na sasangkaan iran
Surah Al-Anaam, Verse 33


وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Na sabnsabnar a piyakambokhag so manga sogo ko miyaonaan ka: Na miphantang siran ko kiyapakambokhaga kiran, go so kiyaringasaa kiran, taman ko kiyapakatalingoma kiran o tabang Ami: Ka da a phakasambi ko manga katharo o Allah. Na sabnsabnar a adn a miyakaoma rka ko manga totholan ko manga sogo
Surah Al-Anaam, Verse 34


وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Na oba rka minirgn so kiyatalikhod iran, na o khagagang ka na ploloba ka sa okita ko lopa odi na towak ko langit a kasabapan sa kabging ka kiran sa tanda, - na o kabaya o Allah, na mataan! a khatimo Iyan siran ko toroan: Na oba ka mabaloy a pd ko da a manga mlng iyan
Surah Al-Anaam, Verse 35


۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Aya bo a tharima (ko ipphanolon ka) na so pphamakin´g on: Na so miyamatay, na pagoyagn siran o Allah; oriyan iyan na Ron siran phakandoda
Surah Al-Anaam, Verse 36


وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Na pitharo iran: "Ino da toroni skaniyan sa tanda a phoon ko Kadnan iyan?" Tharoang ka a: "Mataan! a so Allah na Gaos Iyan a kapakatoron Iyan sa tanda, na ogaid na kadaklan kiran a di manga tatao
Surah Al-Anaam, Verse 37


وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ

Na da a binatang ko lopa, go da a papanok a iphlantap iyan so mbala a papak iyan, a ba di manga pagtaw a manga lagid iyo. Da a linipha Ami ko kitab a mayto bo, oriyan iyan na sii siran plimoda ko Kadnan iran
Surah Al-Anaam, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Na so siran a piyakambokhag iran so manga ayat Ami na manga bngl go manga omaw, - a matatago ko manga lilibotng: Sadn sa kabaya o Allah (a kadadag Iyan) na ndadagn Iyan: Go sadn sa kabaya Iyan (a katoro Iyan) na thagoon Iyan ko lalan a makaoontol
Surah Al-Anaam, Verse 39


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Tharoang ka: "Ay gda iyo amay ka makatalingoma rkano so siksa o Allah, odi na makatalingoma rkano so bangkit, ba adn a salakaw ko Allah a kaphangnian niyo? - o skano i manga bnar
Surah Al-Anaam, Verse 40


بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ

Kna, ka Skaniyan bo i kaphangnian iyo, na pakaslangn kano Niyan sa maliwanag phoon ko tiyoba a mala a minitalmba rkano o kabaya Iyan, na kalipatan iyo so ipphamanakoto niyo Ron
Surah Al-Anaam, Verse 41


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ

Go sabnsabnar a siyogoan Ami so manga pagtaw ko miyaonaan ka, na piyakadansal Ami kiran so masikot, go so kapakathatalogdam, ka an siran makapangalimbabaan
Surah Al-Anaam, Verse 42


فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Na ino siran da pangalimbabaan gowani ko makawma kiran so siksa Ami? Na ogaid na badn tomigas so manga poso iran, go pipharasan kiran o shaytan so pinggolawla iran (a manga rarata)
Surah Al-Anaam, Verse 43


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ

Na kagiya a pakalipatan iran so sabap a kiyapakatadma kiran, na likaan Ami kiran so manga pinto o langowan taman, taman sa kagiya a ba siran dn miyasonor ko kiyabgi kiran, na siniksa Ami siran sa minitalmba, na samawto na siran na kiyadaan siran sa panginam
Surah Al-Anaam, Verse 44


فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Na miyathiphad so kaposan o pagtaw a da pamaginontolan. Na so podi na rk o Allah a Kadnan o manga kaadn
Surah Al-Anaam, Verse 45


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ

Tharoang ka: "Ay gda iyo, amay ka kowaan o Allah so kan´g iyo go so manga kaylay niyo, go parkatn Iyan so manga poso iyo, ba adn a tohan a salakaw ko Allah a mibgay niyan rkano to?" Pamimikiranang ka so ropaan a gii Ami kazalinsalina magosay ko manga ayat; na oriyan iyan na siran na pthalikhodan iran
Surah Al-Anaam, Verse 46


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Tharoang ka: "Ay gda iyo, amay ka makatalingoma rkano so siksa o Allah a mitalmba, odi na mapayag, ba adn a khabinasa a rowar ko pagtaw a da pamaginontolan
Surah Al-Anaam, Verse 47


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Na da a kiyasogo Ami ko manga sogo a rowar sa kapphamanothol iran sa mapiya, go giya kaphphamakiiktiyar iran ko marata: Na sadn sa maratiyaya, go mbilangataw, - na da a pangandam iran, go di siran makamboko (ko alongan a mawri)
Surah Al-Anaam, Verse 48


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Na so piyakambokhag iran so manga ayat Ami, - na khasogat siran o siksa, sabap ko da iran kapangongonotan
Surah Al-Anaam, Verse 49


قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

Tharoang ka a: "Di ko rkano ptharoon i zisii rakn so khitatagoan ko manga kakawasaan o Allah, go di ko katawan so migagaib, go di ko rkano ptharoon i mataan! a sakn na malaikat. Da a khdgn ko a rowar ko iphagilaham rakn." Tharoang ka a: "Ba magizan so bota ago so pphakaylay?" Ino kano di phamimikiran
Surah Al-Anaam, Verse 50


وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Na pakiiktiyaring ka ini ko siran a ikaalk iran so kaplimoda kiran ko Kadnan iran a: Da a khakowa iran a salakaw ko Allah a Panarigan go da a phangongogopan: ka an siran makapananggila
Surah Al-Anaam, Verse 51


وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Go ding ka mbowangn so siran a pzimbaan iran so Kadnan iran ko kapitapita, go so kagabigabi, a singanin iran ko kasosoat o Allah. Na da a paliyogat rka ko kapphamagitonga kiran a mayto bo, go da a paliyogat kiran ko kapphamagitonga rka a mayto bo, ka misabap ko kibowangn ka kiran, a sabap a kabaloing ka a pd ko da pamaginontolan
Surah Al-Anaam, Verse 52


وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ

Na lagid aya a kiyatiyoba Ami ko sabaad kiran sabap ko sabaad, ka an iran matharo a: "Ba siran aya so inikalimo siran o Allah ko ndolon-dolonan tano?" Ba da so Allah a Matao ko miyamanalamat
Surah Al-Anaam, Verse 53


وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Na igira a miyakaoma rka so siran a paparatiyayaan iran so manga ayat Ami, na tharoang ka a: "So kalilinatad na sii rkano. Tiyangkd o Kadnan iyo ko ginawa Niyan so kapangalimo. Mataan aya! a sadn sa miyakanggolawla rkano sa marata sii ko di katao, oriyan iyan na mithawbat ko oriyan iyan, go miphiyapiya, na mataan! a so Allah na Manapi, a Makalimoon
Surah Al-Anaam, Verse 54


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Na lagid aya a gii Ami kazmpada magosay ko manga ayat. Go an mapayag so okit o manga baradosa
Surah Al-Anaam, Verse 55


قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

Tharoang ka a: "Mataan! a sakn na inisapar rakn so kazoasoata ko ko siran a pphanongganowin iyo a salakaw ko Allah." Tharoang ka a: "Di akn pagonotan so manga kabaya iyo a ribat, ka miyadadag ako dn, o siyowa akn oto, go kna a ba ako pd ko miyamakaontol
Surah Al-Anaam, Verse 56


قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ

Tharoang ka a: "Mataan! a sakn na thatakna ko marayag a karina a phoon ko Kadnan ko, a piyakambokhag iyo Skaniyan. Kna a ba rakn zisii so pphagalokalokan iyo (a siksa). Da ko kokoman oto inonta na rk o Allah. Ipkhokom Iyan so bnar, go Skaniyan i taralbi a mapiya ko manga kokoman
Surah Al-Anaam, Verse 57


قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Tharoang ka a: "Opama ka mataan! a zisii rakn so phagalokalokan iyo, na minitaman dn so khasowa ko lt akn ago so lt iyo, na so Allah na katawan Iyan so da pamaginontolan
Surah Al-Anaam, Verse 58


۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Na zisii Rkaniyan so manga gonsi o migagaib, da a matao ron a rowar Rkaniyan. Go katawan Iyan so zisii ko kalopaan go so kalodan. Go da a khawlog a raon a ba Niyan di katawi skaniyan. Go da a od a matatago ko manga lilibotng ko lopa, go da a mawasa, go da a mamara, a ba di matatago ko kitab a mapayag (so Laoh Mahfodh)
Surah Al-Anaam, Verse 59


وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Go Skaniyan so pthangan rkano ko gagawii, (ko kapthoroga rkano), go katawan Iyan so miyapasad iyo ko dawndaw. Oriyan iyan na pphakagogona on kano Niyan roo; ka an mapopos so taalik a miyapnto; oriyan iyan na sii Rkaniyan so khandodan iyan oriyan iyan na phanotholn Iyan rkano so pinggolawla niyo
Surah Al-Anaam, Verse 60


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ

Go Skaniyan so phakabaas, a kaporoan o manga oripn Iyan, go pzogoan kano Niyan sa (manga malaikat a) khisisiyap (rkano). Taman sa igira a miyakaoma ko isa rkano so kapatay, na tangann Skaniyan o manga sogo Ami (a manga malaikat), a siran na di siran pphasipasin
Surah Al-Anaam, Verse 61


ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ

Oriyan iyan na pakakasowin siran ko Allah, a Kadnan iran a bnar. Tanodan ka rk Iyan so kokoman, go Skaniyan i lbi a magaan ko manga pagiitong
Surah Al-Anaam, Verse 62


قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Tharoang ka: "Ba adn a phakasabt rkano ko manga lilibotng ko kalopaan go so kalodan, a kaphangangarapanan iyo Skaniyan sa mapayag a kapangalimbabaan ago masoln (maptharo iyo a:) ´Ibt o sabta kami Niyan sii, na khabaloy kami dn a pd ko miyamanalamat´
Surah Al-Anaam, Verse 63


قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ

Tharoang ka a: "So Allah na pzabtn kano Niyan on, go so langowan o boko, oriyan iyan na skano na ipphanakoto niyo
Surah Al-Anaam, Verse 64


قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ

Tharoang ka a: "Skaniyan so Phakagaga sa katalingomai Niyan rkano sa siksa, a phoon ko kaporoan iyo odi na phoon ko kababaan o manga ai niyo, odi na pakarimbotan kano Niyan, sa kapakathitindga, go pakitintiman Iyan ko sabaad rkano so bagr o sabaad." Pamimikiranang ka so ropaan a gii Ami kazalinsalina magosay ko manga ayat, ka an iran kasaboti
Surah Al-Anaam, Verse 65


وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ

Na piyakambokhag aya o pagtawng ka, a skaniyan so bnar. Tharoang ka a: "Kna a ba kano rakn sasarign
Surah Al-Anaam, Verse 66


لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Oman i thothol na adn a pkhatanaan iyan, na katokawan iyo bo
Surah Al-Anaam, Verse 67


وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Na igira a miyailaing ka so siran a pphagizawizaw ko manga ayat Ami, na talikhoding ka siran taman sa di aya pagizawizawn iran na tothol a salakaw ron. Na o malipat ka o shaytan, na di ka pagontod ko oriyan o kapakatadm ka, a pd o pagtaw a da pamaginontolan
Surah Al-Anaam, Verse 68


وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Na da a paliyogat ko siran a khipanananggila ko kapphamagitonga kiran a mayto bo, na ogaid na pananadm, ka an siran makapananggila
Surah Al-Anaam, Verse 69


وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

Na ganating ka so siran a biyaloy iran so agama iran a katmbangan go kabimbanan, go miyalimpang siran o kawyagoyag ko doniya. Na pamakitadming ka a Qor´an nai: Ka oba adn a kabinasaan a ginawa sa sabap ko pizokat iyan: da a bagian iyan a salakaw ko Allah a Panarigan go da a phangalbalb. Na apiya iyaon iyan (sa ginawa niyan) so langowan o ipagaon na di ron matarima: Siran man so kiyabinasaan sabap ko pizokat iran: Na bagian iran so inomn a phlikabo a ig go so siksa a malipds: Sabap ko da iran kaparatiyaya
Surah Al-Anaam, Verse 70


قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tharoang ka (ya Mohammad): "Ino Ami zimbaa a salakaw ko Allah so di rkami phakanggay a gona, go di rkami phakamorala, - go ba kami pmbaklid ko manga talikhodan ami ko oriyan o masa a kiyatoroa rkami o Allah? - lagid o diyadag skaniyan o shaytan sii ko lopa, a pkhataataap, adn a manga bolayoka iyan a pthawagn iran sii ko toroan, sa song ka rkami." Tharoang ka a: "Mataan! a so toroan o Allah na giyoto i toroan, na inisogo rkami a kambayorantang ami ko Kadnan o manga kaadn
Surah Al-Anaam, Verse 71


وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Go giya kipamayandgn iyo ko sambayang go onoti niyo Skaniyan: Na Skaniyan so Ron kano plimoda
Surah Al-Anaam, Verse 72


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Go Skaniyan so (Allah a) miyadn ko manga langit ago so lopa sii ko bnar: Na sii ko alongan a tharoon Iyan so: "Kon," na khaadn. Aya katharo Iyan na so bnar. Na rk Iyan so kapaar ko alongan a kaiyopa ko pariyop o sanggakala. Katawan Iyan so gaib ago so mapayag. Go Skaniyan so Mawngangn, a Kaip
Surah Al-Anaam, Verse 73


۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Na gowani na pitharo o Ibrahim ko ama iyan a Azar: "Ino ka pphangmbaal sa manga barahala a manga katohanan? Mataan! a sakn na pkhaylay akn ska, go so pagtawng ka ko kadadag a mapayag
Surah Al-Anaam, Verse 74


وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ

Na lagid aya a kapphakiilayn Ami ko Ibrahim ko mala a kapaar ko manga langit go so lopa, ka an mabaloy a pd ko mithotomangkd
Surah Al-Anaam, Verse 75


فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ

Na kagiya a makalibotng rkaniyan so gagawii, na miyakaylay sa bitoon, na miyatharo iyan a: "Giyaya i Kadnan ko." Na kagiya a somdp, na miyatharo iyan a: Di ko khabayaan so pphamandp
Surah Al-Anaam, Verse 76


فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ

Na kagiya a maylay niyan so olan a pzbang, na miyatharo iyan a: "Giyaya i Kadnan ko. Na kagiya a somdp, na miyatharo iyan a: Ibt o di ako toroa o Kadnan ko, na khabaloy ako dn a pd ko pagtaw a miyangadadadag
Surah Al-Anaam, Verse 77


فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Na kagiya a maylay niyan so alongan a pzbang, na miyatharo iyan a: "Giyaya i Kadnan ko: Ka giyaya i mala." Na kagiya a somdp, na miyatharo iyan a: "Hay pagtaw akn, mataan! a sakn na angiyas ako ko ipphamanakoto niyo
Surah Al-Anaam, Verse 78


إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Mataan! a sakn na inibantak akn so hadap akn ko Allah a mimbaas ko manga langit go so lopa, a mbabayorantang ako, go di ako pd ko manga pananakoto
Surah Al-Anaam, Verse 79


وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

Na miyakiphawala on so pagtaw niyan. Pitharo iyan a: "Ino kano rakn gii pakiphawala, makapantag ko Allah, a sabnar a tiyoro ako Niyan? Na da a ikhalk akn ko ipzakoto niyo Rkaniyan a mayto bo: Inonta sa kabaya o Kadnan ko. Mararangkom o Kadnan ko a katao so langowan taman. Ino kano di phananadm
Surah Al-Anaam, Verse 80


وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Na andamanaya i kikhalkn ko ko ipphanakoto niyo, na di niyo ikhalk a mataan! a skano na piyaki sakotowan iyo so Allah, da a initoron Iyan rkano ron a karina? Na anda ko dowa ka sagorompong i kiyapatotan ko sarig? o skano na katawi niyo
Surah Al-Anaam, Verse 81


ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ

So miyamaratiyaya, go da iran kmbotn ko paratiyaya iran so kapanakoto, na siran man i kiyapatotan ko sarig, go siran i miyamakaontol
Surah Al-Anaam, Verse 82


وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Na giyoto i karina Mi, a inibgay Ami oto ko Ibrahim makapantag ko pagtaw niyan: Ipphoro Ami ko manga daradat so taw a kabaya Ami: Mataan! a so Kadnan ka na Mawngangn, a Matao
Surah Al-Anaam, Verse 83


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Na inibgay Ami ron so Is´haq go so Ya´qob; oman i isa kiran na tiyoro Ami. Go so Noh, na tiyoro Ami ko miyaonaan iyan, na pd ko moriyataw niyan so Dawood, go so Solayman, go so Ayyob, go so Yosof, go so Mosa, go so Haron: Na lagid aya a kambalasi Ami ko miphipiyapiya
Surah Al-Anaam, Verse 84


وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Go so Zakariya, go so Yahya, go so Eysa, go so Ilyas: Oman i isa kiran na pd ko manga bilangataw
Surah Al-Anaam, Verse 85


وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Go so Ismail, go so Al-Yasa´, go so Yonos, go so Lot: Na oman i isa kiran na inilbi Ami ko manga kaadn (ko masa iran)
Surah Al-Anaam, Verse 86


وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Go so sabaad ko manga loks iran, go so manga moriran a taw, go so manga pagari ran: Na pinili Ami siran, go tiyoro Ami siran ko okit a makaoontol
Surah Al-Anaam, Verse 87


ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Giyaya man so toroan o Allah a thoroon Iyan sa sabap Rkaniyan so taw a kabaya Iyan, ko manga oripn Iyan. Na opama ka miyanakoto siran, na miyaylang kiran dn so pinggalbk iran
Surah Al-Anaam, Verse 88


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ

Siran man so inibgay Ami kiran so kitab, go so ongangn, go so kananabii: Na amay ka ongkirn aya o siran aya, na sabnar a inisarig Ami aya sa pagtaw a kna a ba iran aya di paparatiyayaa
Surah Al-Anaam, Verse 89


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ

Siran man so tiyoro o Allah: Na so toroan kiran i onoting ka skaniyan; tharoang ka a: "Da a phangning ko rkano saya a sokay: da a salakaw rkaniyan a rowar sa ndao ko manga kaadn
Surah Al-Anaam, Verse 90


وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ

Na da iran slaan ko Allah so titho a kala Iyan, gowani ko tharoon iran a: "Da a initoron o Allah ko manosiya a mayto bo." Tharoang ka a: "Antawa onon i tomiyoron ko kitab a so minioma skaniyan o Mosa? - a sindaw ago toroan ko manga manosiya: Ipphanorat iyo to ko manga daptar na pphayagn iyo to, na madakl a pphagmaan iyo ron: Na minindao rkano so di niyo katawan, skano go di katawan o manga loks iyo." Tharoang ka a: "So Allah (i tomiyoron on):" Oriyan iyan na ganating ka siran ko gi iran kandadab a mabibimban siran
Surah Al-Anaam, Verse 91


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Na giyang kaya (a Qor´an) na kitab a initoron Ami skaniyan, a ndadaklan o mapiya, a miyakatanto ko miyaonaan iyan: Go an ka mipamakaiktiyar ko (taw sa Makkah a) pompongan o manga ingd ago so makaliliyot on. Na so miyamaratiyaya ko akhirat na paparatiyayaan iran aya, go siran na so sambayang iran na sisyapn iran
Surah Al-Anaam, Verse 92


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Na ba adn a taw a lawan a darowaka ko taw a inangkob iran so Allah sa kabokhag, odi na pitharo iran a: "Inilahaman ako," a da a iniilaham on a mayto bo, go so taw a pitharo iran a: "Phakatoron ako sa lagid o initoron o Allah?" Na opama ka maylaing ka amay ka so da pamaginontolan na matago ko manga kabrg ko kapatay! - a so manga malaikat na oolangn iran so manga barokan iran, (sa gi iran tharoon a:) "Pakaliyowa niyo so manga niyawa niyo: Sa alongan nai na imbadal rkano so siksa a kahinaan, - sabap ko skano na ipphangangkob iyo ko Allah so di bnar, go skano na so manga ayat Iyan na pphmaratabatan niyo
Surah Al-Anaam, Verse 93


وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Na (tharoon kiran a:) "Sabnsabnar a miyakaoma kano Rkami a manga tawantawan lagid o kiyaadna Mi rkano ko paganay a kiyaokitan: Na kiyaganatan iyo (sa doniya) so inibgay Ami rkano ko tampar ko manga talikhodan iyo: Na da a khaylay Ami a pd iyo ko manga panandigan iyo a siran so initgo niyo sa mataan! a siran na manga sakotowa siran rkano o Allah. Sabnsabnar a miyangappka so kiyakhokoyaptaan iyo, go miyaylang rkano so initgo niyo (a phamakaogop rkano)
Surah Al-Anaam, Verse 94


۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Mataan! a so Allah i dii makambatkad ko manga od, go so od a korma. Pphakagmawn Iyan so oyagoyag a phoon ko miyatay, go pphakagmawn Iyan so miyatay a phoon ko oyagoyag. Giyoto man so Allah: Na andamanaya i kapthalikhod iyo
Surah Al-Anaam, Verse 95


فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Miyadn ko kapipita: Go biyaloy Niyan so gagawii a iddkha, go so alongan go so olan a ipphagitong. Giyoto man i taks o (Allah a) Mabagr, a Matao
Surah Al-Anaam, Verse 96


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Go Skaniyan so miyadn rkano ko manga bitoon, ka an iyo gii mipnanao ko manga lilibotng ko kalopaan ago so kalodan: Sabnar a pizmpad Ami magosay so manga ayat ko pagtaw a tatakikn iran
Surah Al-Anaam, Verse 97


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ

Go Skaniyan so miyadn rkano phoon ko ginawa a isa (a giyoto so Adam): Na adn a kapthaknaan go adn a kapmbtadan: Sabnar a pizmpad Ami magosay so manga ayat ko pagtaw a khisasabot
Surah Al-Anaam, Verse 98


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّـٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Go Skaniyan so piyakatoron Iyan a phoon ko kawang so ig: Na piyakagmaw Ami sa sabap rkaniyan so mbarambarang a mangngto: Na adn a piyakagmaw Ami ron a gadong, na pphakagmawan Ami skaniyan sa onga a mapipingi; go pphakaphoon ko korma a phoon ko tandok iyan a manga talintang a maa-ampir: Go so manga pamomolan a manga anggor, go zayton, go dalimah, makapzasaropai go di makapzasaropai: Pagilaylaya niyo so onga niyan igira miyonga, go so kapakatoa niyan. Mataan! a adn a matatago roo man a titho a manga tanda ko pagtaw a mapaparatiyaya
Surah Al-Anaam, Verse 99


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ

Na biyaloy iran a manga sakotowa o Allah so manga jinn, a inadn Iyan siran; go tiyakayan iran sa manga wata a mama, go manga wata a babay a kna a ba katao. Soti Skaniyan! go maporo a ka-aawat Iyan ko phropaan iran On
Surah Al-Anaam, Verse 100


بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Mimbaas ko manga langit ago so lopa: Andamanaya i kapmbawata Iyan a da a darodopa Iyan? Go aya miyadn ko langowan taman, go Skaniyan i Matao ko langowan taman
Surah Al-Anaam, Verse 101


ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ

Giyoto man so Allah, a Kadnan niyo! Da a tohan a inonta Skaniyan, a miyadn ko langowan taman. Na zoasoata niyo Skaniyan. Go Skaniyan i tomatanggong ko langowan taman
Surah Al-Anaam, Verse 102


لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

Di khatndo Skaniyan o manga kaylay, na Skaniyan na mattndo Iyan so manga kaylay: Go Skaniyan i Lambasi-katao, a Kaip
Surah Al-Anaam, Verse 103


قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ

Sabnar a adn a miyakaoma rkano, a manga karina, a phoon ko Kadnan iyo: Na sadn sa min´ngka on, na kapiyaan o ginawa niyan; na sa di ron magin´ngka, na ikabinasa niyan: Na kna a ba sakn i somisiyap rkano
Surah Al-Anaam, Verse 104


وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Na lagid aya a gii Ami kazalinsalina magosay ko manga ayat. Go kagiya oba iran matharo a: "Kiyapangadian ka," go kagiya an Ami oto mapakarayag ko pagtaw a manga tatao
Surah Al-Anaam, Verse 105


ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Kdgang ka so iniilaham rka a phoon ko Kadnan ka: Da a tohana inonta Skaniyan. Go talikhoding ka so manga pananakoto
Surah Al-Anaam, Verse 106


وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ

Na o kabaya o Allah, na di siran makapanakoto: Na da Ami ska pntoa a somisiyap kiran, go kna a ba siran rka pakiaakon
Surah Al-Anaam, Verse 107


وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Na di niyo pndadawrai so siran a pzimbaan iran a salakaw ko Allah, ka ndadawraan iran so Allah sa kapmalawani sabap ko di katao. Lagid aya a kiyapharasi Ami ko oman i pagtaw ko galbk iran. Oriyan iyan na so bo so Kadnan iran i khandodan iran, na phanotholn Iyan kiran so pinggolawla iran
Surah Al-Anaam, Verse 108


وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Na mizasapa siran ko Allah ko pithamanan o manga sapa iran, sa mataan! a o adn a makawma kiran a tanda, na pharatiyayaan iran dn oto. Tharoang ka a: "So manga tanda na sii bo ko Allah. Na antawaa i maphakatokaw kano niyan sa mataan aya! a o makatalingoma na di iran pharatiyayaan
Surah Al-Anaam, Verse 109


وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Na mbangkiringn Ami so manga poso iran, go so manga kaylay ran, lagid o da iran on kaparatiyayaa ko paganay a kiyaokitan: Go mbotawanan Ami siran ko kadadadag iran, a gii siran mromparompak
Surah Al-Anaam, Verse 110


۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ

Na opama ka mataan! a Skami na piyakatoron Ami kiran so manga malaikat, go minimbitiyarai siran o miyamatay, go tinimo Ami kiran so langowan taman a minipagadapa (iran), na di siran dn maratiyaya, inonta o kabaya o Allah. Na ogaid na kadaklan kiran na di manga tatao
Surah Al-Anaam, Verse 111


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Na lagid aya a kiyasnggay Ami ko oman i nabi sa ridoay, a manga shaytan ko manga manosiya, go so manga jinn, a ipphamodiyok o sabaad kiran ko sabaad so inirmasan a katharo, ka an siran maikmat. Na o kabaya o Kadnan ka, na di iran oto manggolawla: Na botawaning ka siran ago so gi iran mbabaasn
Surah Al-Anaam, Verse 112


وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ

Ka an on mitaliyadok so manga poso o siran a di miyamaratiyaya ko akhirat: Go an siran on masoat, go an iran gii manggolawla so siran na gi iran nggolawlaan (a dosa)
Surah Al-Anaam, Verse 113


أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

(Tharoang ka a:) "Ba adn a salakaw ko Allah a pmbabanogn akn a kokoman? - a Skaniyan so tomiyoron rkano ko kitab," a katatarotopan sa osayan. Na so siran a bigan Ami ko kitab, na katawan iran, a mataan! (a giya Qor´an aya na) initoron a phoon ko Kadnan ka a bnar. Na ding ka dn mbaloya a ginawang ka a pd ko pkhakadowadowaan
Surah Al-Anaam, Verse 114


وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Na miyasamporna so katharo o Kadnan ka a bnar ago ontol: da a phakasambi ko manga katharo Iyan: Go Skaniyan so Pphakan´g, a Matao
Surah Al-Anaam, Verse 115


وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

Na amay ka onotan ka so kadaklan ko taw ko lopa, na khapokas ka iran ko lalan o Allah; ka da a phagonotan iran a rowar ko arangan: Go ba siran dn dii pangsar
Surah Al-Anaam, Verse 116


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Mataan! a so Kadnan ka na Skaniyan i Matao ko taw a mapopokas ko lalan Iyan: Go Skaniyan i Matao ko khipakaoontol
Surah Al-Anaam, Verse 117


فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

Na kang kano ko miyaaloy ron so ngaran o Allah, o skano na so manga ayat Iyan i paparatiyayaan iyo
Surah Al-Anaam, Verse 118


وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ

Na antonaa i sikap iyo (a maka-uurn rkano) sa di niyo kakhan ko miyaaloy ron so ngaran o Allah, a sabnar a pizmpad Iyan rkano magosay so kiyaram Iyan rkano inonta so kiyasngtan kano ron? Na mataan! a madakl a tanto a pphamakadadag sabap ko manga kabaya iran a ribat a kna a ba katao. Mataan! a so Kadnan ka na Skaniyan i Matao ko manga malawani
Surah Al-Anaam, Verse 119


وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ

Na ganati niyo so mapapayag a dosa, go so masoln on: Mataan! a siran a gii zokat ko dosa na imbalas kiran dn so pizokat iran
Surah Al-Anaam, Verse 120


وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ

Na di kano khan ko da on maaloy so ngaran o Allah: Ka mataan aya! a titho a kandarowaka. Na mataan! a so manga shaytan na titho a pphamodiyokn iran so manga salinggogopa iran, ka an kano iran mapphamawal. Na amay ka onotan iyo siran, na mataan! a skano na titho a manga pananakoto
Surah Al-Anaam, Verse 121


أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ino so taw a aya btad iran na maatay, na inoyag Ami skaniyan, go singgayan Ami sa sindaw a sabap a pkhilalakaw niyan ko manga manosiya, ba lagid o taw a makaiibarat skaniyan sa matatago ko manga lilibotng, a di ron phakaawa? Lagid aya a kiyapharasi Ami ko da pamaratiyaya ko pinggolawla iran
Surah Al-Anaam, Verse 122


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Go lagid aya a kiyasnggay Ami ko oman i ingd, sa manga ala ko manga rarata on i ongar, ka an siran on makapphagantangan sa marata: Na da a kapphagantanganan iran sa marata a rowar ko manga ginawa iran, sa di iran maiin´ngka
Surah Al-Anaam, Verse 123


وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ

Na igira adn a miyakaoma kiran a tanda, na tharoon iran a: "Di ami dn pharatiyayaan taman sa di kami kabgan sa lagid o inibgay ko manga sogo o Allah. So Allah i Matao sa sadn sa ipkhidiya Niyan ko sogoan Iyan. Na khasogat dn so siran a mimamarata i ongar a kapakayto sii ko Allah, go siksa a sangat, sabap ko kiyapagantangan iran sa marata
Surah Al-Anaam, Verse 124


فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Na sadn sa kabaya o Allah a katoroa Niyan on, - na phakaloagn Iyan so rarb iyan ko kambayorantang; go sadn sa kabaya Iyan a kadadaga Niyan on, na mbaloyn Iyan so rarb iyan a maggt a masimpit, lagid oba pphanakdg ko kawang: Lagid oto a kipznggayn, o Allah ko siksa ko siran a di mapaparatiyaya
Surah Al-Anaam, Verse 125


وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

Na giya ungkai (a Islam) i lalan o Kadnan ka, a makaoontol: Sabnar a pizmpad Ami magosay so manga ayat ko pagtaw a khipakatatadm
Surah Al-Anaam, Verse 126


۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Bagian iran so ingd a kalilintad sii ko Kadnan iran: Go Skaniyan i Panarigan iran, sabap ko pinggolawla iran (a mapiya)
Surah Al-Anaam, Verse 127


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Na sii ko gawii a kalimoda Niyan kiran langon, (na tharoon Iyan): "Hay malilimod a manga jinn! Sabnar a madakl a liyalong iyo ko manga manosiya." Na tharoon o manga salinggogopa iran a pd ko manga manosiya: "Kadnan ami, kiyasawitan o sabaad rkami so sabaad: Na inisampay kami ko diyandi ami a so inidiyandii Ka rkami." Tharoon Iyan a: "So apoy i darpa iyo: Makakakal kano ron dn, inonta sa kabaya o Allah. Mataan! a so Kadnan ka na Mawngangn, a Matao
Surah Al-Anaam, Verse 128


وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Na giyaya i gii Ami kapakikhapaarn ko sabaad ko manga darowaka ko sabaad, sabap ko pizokat iran
Surah Al-Anaam, Verse 129


يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

Hay kasamasama o manga jinn go manga manosiya! Ba da a miyakatalingoma rkano a manga sogo a pd rkano, a mapphanothol iran rkano so manga ayat Akn, go mipphamakaiktiyar iran rkano so kitmo ko alongan iyo wai?" Tharoon iran: "Pizaksian ami a sala so manga ginawa mi. Na miyakalimpang kiran so kawyagoyag ko doniya. Na zaksian iran a ginawa iran sa mataan! a siran na da pamaratiyaya
Surah Al-Anaam, Verse 130


ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ

Giyoto man na mataan! a da ko btad o Kadnan ka oba Niyan binasaa so manga ingd sabap ko kiyandarowaka, a ba so taw ron na di makaiin´ngka
Surah Al-Anaam, Verse 131


وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

Na rk o oman i isa so manga daradat ko pinggolawla iran: Ka da ko Kadnan ka i ba Niyan kalilipati so gi iran nggolawlaan
Surah Al-Anaam, Verse 132


وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ

Na so Kadnan ka i Kawasa, a Khirk ko limo: O kabaya Iyan, na khaylang kano Niyan, go phakasambi (sa pagtaw) ko oriyan iyo sa sadn sa kabaya Iyan, izan o kiya adn a Niyan rkano a miyakapoon ko moriyataw o pagtaw a salakaw
Surah Al-Anaam, Verse 133


إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

Mataan! a so diyandi rkano na phakatalingoma dn: Go di niyo dn kapalagoyan
Surah Al-Anaam, Verse 134


قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Tharoang ka (ya Mohammad): "Hay pagtaw akn, nggalbk kano sa sadn sa kapasang iyo: Ka mataan! a pnggalbk ako mambo: Na katokawan iyo bo o antawaa i khabaloy a rk iyan so mababantog a ingd: Mataan aya! a di phakaslang sa maliwanag so da pamaginontolan
Surah Al-Anaam, Verse 135


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Na singgayan iran so Allah ko inadn Iyan a manga prpran go manga ayam, sa kipantag: Na pitharo iran a: "Giyaya na bagian o Allah sii ko tgo iran a kabokhag: Go giyaya na bagian o ipphamanakoto ami!" Na so miyabaloy a bagian o ipphamanakoto iran na di ipraot ko Allah, na so miyabaloy a bagian o Allah na ipraot ko ipphamanakoto iran. Mikharatarata so ipkhokom iran
Surah Al-Anaam, Verse 136


وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Na lagid aya a kiyapharasi Niyan ko madakl ko manga pananakoto, ko kapmbonoa ko manga wata iran o ipphamanakoto iran, ka an iran siran mabinasa, go an iran siran karimboti ko agama iran, na opama ka kabaya o Allah, na di iran oto manggolawla: Na botawaning ka siran ago so gi iran mbabaasn a kabokhag
Surah Al-Anaam, Verse 137


وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Na pitharo iran a: Giya manga ayam ai go giya prpran nai na inisapar, da a phakakan on a inonta so kabaya ami sii ko tgo iran a kabokhag go manga ayam a inisapar so karorani ko manga likod iyan, go manga ayam a di iran on pagalowin so ngaran o Allah; - a ipphangangkob on: Mbadalan Iyan siran dn ko ipphangangkob iran on
Surah Al-Anaam, Verse 138


وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Go pitharo iran a: "So matatago ko manga tiyan angkai a manga ayam na kabisa o manga mama rktano, na kiyaram ko manga karoma tano;" na amay ka mabaloy a maatay, na thompotompok siran on. Mbadalan Iyan siran ko iniropa iran (a kabokhag): Mataan! a Skaniyan na Mawngangn, a Matao
Surah Al-Anaam, Verse 139


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Sabnar a miyalogi so siran a piyamono iran so manga wata iran, sa kalalalongan, kna a ba katao, go kiyaram iran so pagpr kiran o Allah, a iniangkob ko Allah. Sabnar a miyadadag siran go da siran makakdg sa ontol
Surah Al-Anaam, Verse 140


۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Na Skaniyan so (Allah a) miyadn ko manga sapad, a gii mithaataar, go di mipthaataar, go so korma, go so prpran, a mbidabida a kapkhanawn: Go zayton, go so dalima a makapzasaropai, go di makapzasaropai: Kan kano ko onga niyan igira a miyonga, go tonaya niyo so zakat iyan ko alongan a kapragonawn; go di kano pthabowakar: Ka mataan! a Skaniyan na di Niyan khabayaan so manga tabowakar
Surah Al-Anaam, Verse 141


وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Go (inadn Iyan) so sabaad ko manga ayam a pkharoranan go di kharoranan: Kang kano ko pagpr rkano o Allah, go di niyo khdga so manga okit o shaytan: Mataan! a Skaniyan na ridoay niyo a mapayag
Surah Al-Anaam, Verse 142


ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Walo a nggaganapa: Sii ko bilibili a dowa, go sii ko kambing a dowa; tharoang ka a: Ba so dowa a mama i inisapar Iyan, antawaa so dowa a babay, antawaa so miyarangkom skaniyan o manga tiyan o dowa a babay? Panothola niyo rakn sii ko katao, o skano na manga bnar
Surah Al-Anaam, Verse 143


وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Go sii ko onta a dowa, go sii ko sapi a dowa. Tharoang ka a: Ba so dowa mama i inisapar Iyan, antawaa so dowa babay, antawaa so miyarangkom skaniyan o manga tiyan o manga babay? antawaa ba kano khipakadadarpa gowani a isogo rkano aya o Allah? Na ba adn a lawan a darowaka ko taw a inangkob iyan so Allah sa kabokhag, ka an iyan madadag so manga manosiya sa kna a ba katao? Mataan! a so Allah na di Niyan pnggonanaon so pagtaw a da pamaginontolan
Surah Al-Anaam, Verse 144


قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Tharoang ka (ya Mohammad) a: "Da a khatoon ko ko iniilaham rakn a inisapar ko khan a kakan iyan on, inonta o mabaloy a miyatay, odi na rogo a tomiyoga, odi na sapo o baboy, - ka mataan! a skaniyan na marzik - odi na kandarowaka, a inipanambay oto ko salakaw ko Allah." Na sadn sa kasngtan, a kna a ba darowaka, go di malawani, - na mataan! a so Kadnan ka na Manapi, a Makalimoon
Surah Al-Anaam, Verse 145


وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Na hiyaram Ami ko siran a manga Yahodi so oman i adn a kanoko niyan, go so sapi go so kambing, na hiyaram Ami kiran so manga sibo a dowa oto, inonta so kaa-awidan o manga likod a dowa oto, odi na so manga tinai, odi na so minilook ko tolan: Giyoto man i inibadal Ami kiran sabap ko kiyandarowaka iran: Na mataan! a Skami i titho a manga bnar
Surah Al-Anaam, Verse 146


فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Na o pakambokhaga ka iran, na tharoang ka a: "So Kadnan iyo i Khirk ko limo a rangkom; go da a phakarn ko siksa Iyan ko pagtaw a manga rarata i ongar
Surah Al-Anaam, Verse 147


سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ

Ptharoon o siran a miyamanakoto a: "Opama ka kabaya o Allah, na di kami makapanakoto, go di makapanakoto so manga loks ami; go da a misapar ami a mayto bo," lagid oto a kiyapakambokhaga o siran a miyaonaan iran (ko manga sogo), taman sa kiyataaman iran so siksa Ami. Tharoang ka a: "Ba adn a zisii rkano a katao? Na gmawn iyo rkami oto. Da a phagonotan iyo a rowar ko arangan: Ka ba kano dn gii pangsar
Surah Al-Anaam, Verse 148


قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Tharoang ka: "Na rk o Allah so karina a tarotop. Na o kabaya Iyan, na mataan! a khatoro kano Niyan langon
Surah Al-Anaam, Verse 149


قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Tharoang ka a: "Pakadarpaa niyo i manga saksi iyo a siran so pzaksian iran a mataan! a so Allah na hiyaram Iyan aya." Na o zaksi iran, na ding ka siran mbabida a kazaksi. Go ding ka pagonoti so manga kabaya o siran a piyakambokhag iran so manga ayat Ami, go siran na di iran paparatiyayaan so akhirat, a siran na so Kadnan iran na phrimbangn iran
Surah Al-Anaam, Verse 150


۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Tharoang ka a: "Song kano sii, ka batiyaang ko so hiyaram rkano o Kadnan iyo:" Di niyo phanakoton (so Allah) sa mayto bo; go (phiyapiya i niyo) so mbala a loks sa tanto a kaphiyapiya; go di niyo mbonoa so manga wata iyo sa phoon ko kamiskin; - ka Skami i pphagpr rkano ago so siran; - go di kano pagobay ko manga pakasisingay, so mapapayag on go so misosoln; go di niyo mbonoa so baraniyawa, a so inisapar o Allah, inonta o sii ko kabnar. Giyoto man na inisogo Iyan rkano to, ka an iyo sabota
Surah Al-Anaam, Verse 151


وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Go di niyo pagobaya so tamok o ilo, inonta o so kapiya niyan, taman sa iraot ko kakhasad iyan; go tarotopa niyo so kapagasad go so kathimbang sii ko kaontol; da a iphaliyogat Ami ko baraniyawa, a inonta so khagaos iyan; - na igira a ptharo kano, na paginontolan kano, apiya sii ko tonganay (niyo); go so diyandi o Allah na tomann iyo: Giyoto man i kinisogoon Iyan rkano ron, ka an iyo katanodi
Surah Al-Anaam, Verse 152


وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Na mataan! a giyaya i lalan Akn, a makaoontol. Na kdga niyo skaniyan. Go di niyo khdga so manga pd a lalan, ka mablag kano niyan ko lalan Iyan. Giyoto man i kinisogoon Iyan rkano ron, ka ang kano makapananggila
Surah Al-Anaam, Verse 153


ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

Oriyan iyan na inibgay Ami ko Mosa so kitab, a tarotop ko miphiyapiya, go osayan ko langowan taman, - go toroan go limo, ka an iran maparatiyaya so kipthoonaan (iran) ko Kadnan iran
Surah Al-Anaam, Verse 154


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Na giyang kaya (a Qor´an) na kitab a initoron Ami skaniyan a piyakandaklan sa mapiya: Na onoti niyo skaniyan, go pananggila kano, ka ang kano mipangalimo
Surah Al-Anaam, Verse 155


أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ

Ka oba niyo matharo a: "Aya bo a tiyoronan ko kitab na so dowa pagtaw ko miyaonaan ami, na mataan! a miyabaloy kami a titho a di somasabot ko kapphangadi iran
Surah Al-Anaam, Verse 156


أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ

O di na oba niyo matharo i: "Opama ka mataan! a sii rkami initoron so kitab, na khabaloy kami dn a lbi a miyatoro a di siran." Na sabnar a adn a miyakaoma rkano a karina a phoon ko Kadnan iyo, - go toroan go limo. Na ba adn a lawan a darowaka ko taw a piyakambokhag iyan so manga ayat o Allah, go tiyalikhodan iyan oto? Imbalas Ami dn ko siran oto a pphamanalikhod ko manga ayat Ami, so marata a siksa, sabap ko kiyatalikhod iran
Surah Al-Anaam, Verse 157


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Ba adn a pnayawn iran a rowar ko kapakatalingoma kiran o manga malaikat odi na so kapaka talingoma o Kadnan ka (hay Mohammad ko masa a kakokoma ko ndolon dolonan o manga oripn Iyan sa alongan a qiyamah). Odi na so kapakatalingoma o sabaad ko manga tanda o Kadnan ka (a so kazbang o alongan sa sdpan)? Sii ko alongan a kapakatalingoma o sabaad ko manga tanda o Kadnan ka, na di makanggay a gona ko ginawa so paratiyaya niyan, o da paratiyaya sa paganay, odi na da nggalbk ko paratiyaya niyan sa mapiya. Tharoang ka a: "Nayaw kano, ka mataan! a skami na nomanayaw kami (mambo)
Surah Al-Anaam, Verse 158


إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Mataan! a so siran a mizisibaya ko agama iran go mithitindga, na da a labot ka kiran a mayto bo: Ka so khasowa iran na sii bo (phakandod) ko Allah. Oriyan iyan na phanotholn Iyan kiran so pinggolawla iran
Surah Al-Anaam, Verse 159


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Sa taw a mitalingoma niyan so mapiya, na adn a bagian iyan a sapolo a manga lagid iyan (a manga pipiya), go sa taw a mitalingoma niyan so marata, na da a imbalas on a rowar ko lagid iyan; sa di siran kasalimbotan
Surah Al-Anaam, Verse 160


قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Tharoang ka (ya Mohammad) a: "Mataan! a sakn na tiyoro ako o Kadnan ko ko lalan a makaoontol, - a okit a makasosogat, - a okit o Ibrahim a makaoontol, go kna a ba miyabaloy a pd ko manga pananakoto
Surah Al-Anaam, Verse 161


قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tharoang ka a: "Mataan! a so sambayang akn, go so simba ko, go so kawyagoyag akn, go so kapatay akn, na rk o Allah a Kadnan o manga kaadn
Surah Al-Anaam, Verse 162


لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Daa sakotowa Iyan: Na giyaya i inisogo rakn, go sakn i paganay ko mimbabayorantang (ko Allah)
Surah Al-Anaam, Verse 163


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Tharoang ka: "Ba adn a salakaw ko Allah a pmbabanogn ko a Kadnan, a Skaniyan i Kadnan o langowan taman? Na da a khasokat o oman i ginawa (a dosa) a ba on di pthagorar: Go di khaawidan o maawid so awid o pd iyan. Oriyan iyan na so bo so Kadnan iyo i khandodan iyo: Na phanotholn Iyan rkano so nganin a skano na di niyo to phagayonayonan
Surah Al-Anaam, Verse 164


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ

Go Skaniyan so miyadn rkano a manga khalifah ko lopa. Go piyakaombaw Niyan so sabaad rkano, ko kaporoan o sabaad sa manga daradat: Ka thpngan kano Niyan ko inibgay Niyan rkano. Mataan! a so Kadnan ka na magaan i kandadan´g, go mataan! a Skaniyan na titho a Manapi, a Makalimoon
Surah Al-Anaam, Verse 165


Author: Guro Alim Saromantang


<< Surah 5
>> Surah 7

Maranao Translations by other Authors


Maranao Translation By Guro Alim Saromantang
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai