Surah Al-Mumtahana Verse 1 - Turkish Translation by Ali Fikri Yavuz
Surah Al-Mumtahanaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Ey iman edenler! Dusmanlarımı ve dusmanlarınızı dostlar edinmeyin. Siz, onlara (mektubla baglılık ve) sevgi yolluyorsunuz; halbuki onlar, Kur’an’dan size geleni inkar ettiler. Rabbiniz olan Allah’a iman ediyorsunuz diye, size ve Peygamberi (Mekke’den) cıkarıyorlardı. Eger sizler, benim yolumda ve rızam ugrunda cihad icin (Mekke’den Medine’ye) cıktınızsa, (dusmanlarımı ve dusmanlarınızı dost edinmeyin). Siz, sevgi gostererek, onlara sır veriyorsunuz; halbuki ben, sizin gizlediklerinizi de, acıkladıklarınızı da hep bilirim. Sizden kim bunu yaparsa, artık hak yolun ortasında sapıtmıstır, (kendini felakete suruklemistir). (Bu ayet-i kerime, Hatib Ibni Belte’e hakkında nazil oldu. Hz. Peygamber efendimizin Mekke’lilere savas acacagını duyunca, bu haberi Medine’den yazdıgı bir mektupla Mekke’lilere bildirmege tesebbus etti ve mektubunu Sare adlı bir kadınla gonderdi. Bunun uzerine Cebrail nazil olub hadiyesi Hz. Peygamber efendimize bildirdi. Hz. Peygamber de ashabın ileri gelenlerinden altı kisiyi, yola cıkan kadını yakalayıb mektubu almak uzere vazifelendirdi. Onlar da yolda kadını yakalayarak bu mektubu kendisinden almıslardı. Iste muminlerin, bu sekilde bir buyuk gunah islememelerini bildiren bu ayet-i kerime nazil olmustur)