Surah At-Tahrim - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Hē nabī! Āllāh āpanāra jan'ya yā baidha karēchēna āpani tā niṣid'dha karachēna kēna? Āpani āpanāra strīdēra sastuṣṭi cācchēna [1]; āra āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu
Surah At-Tahrim, Verse 1
قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
Abaśya'i āllāha tōmādēra kasama hatē mukti lābhēra byabasthā karēchēna. Āra āllāha tōmādēra abhibhābaka ēbaṁ tini sarbajña, prajñāmaẏa
Surah At-Tahrim, Verse 2
وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Āra smaraṇa karuna--- yakhana nabī tāra strīdēra ēkajanakē gōpanē ēkaṭi kathā balēchilēna. Ataḥpara yakhana sē tā an'yakē jāniẏē diẏēchila ēbaṁ āllāha nabīra kāchē tā prakāśa karē dilēna, takhana nabī ē biṣaẏē kichu byakta karalēna ēbaṁ kichu ēṛiẏē gēlēna [1]. Ataḥpara yakhana nabī tā tāra sē strīkē jānālēna takhana sē balala, ‘kē āpanākē ēṭā jānālō?’ Nabī balalēna, ‘āmākē jāniẏēchēna tini, yini sarbajña, samyaka abahita.’
Surah At-Tahrim, Verse 3
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
Yadi tōmarā ubhaẏē āllāhara kāchē tā'ōbāha kara (tabē tā tōmādēra jan'ya kalyāṇakara), kāraṇa tōmādēra hr̥daẏa tō jhum̐kē paṛēchē. Kintu tōmarā yadi nabīra birud'dhē ēkē an'yēra pōṣakatā kara [1] tabē jēnē rākha, niścaẏa āllāha tāra sāhāyyakārī ēbaṁ jibarīla ō saṯkarmaśīla muminarā'ō. Tāchāṛā an'yān'ya phērēśatāgaṇa'ō tāra sahayōgitākārī
Surah At-Tahrim, Verse 4
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا
Yadi nabī tōmādēra sakalakē tālāka dēẏa tabē tāra raba sambhabata tōmādēra sthalē tākē dēbēna tōmādēra cēẏē uṯkr̥ṣṭatara strī [1]---yārā habē musalima, mumina [2], anugata, tā'ōbākārī, ‘ibādātakārī, siẏāma pālanakārī, akumārī ēbaṁ kumārī
Surah At-Tahrim, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
Hē imānadāragaṇa [1]! Tōmarā nijēdērakē ēbaṁ tōmādēra paribāra-parijanakē rakṣā kara āguna thēkē [2], yāra indhana habē mānuṣa ēbaṁ pāthara, yātē niẏōjita āchē nirmama, kaṭhōrasbabhāba phērēśatāgaṇa, yārā amān'ya karē nā tā yā āllāha tādērakē ādēśa karēna. Āra tārā yā karatē ādēśapraāpta haẏa tā-i karē
Surah At-Tahrim, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Hē kāphiragaṇa! Āja tōmarā ōjara pēśa karāra cēṣṭā karō nā. Tōmarā yā karatē tōmādērakē tāra pratiphala'i tō dēẏā hacchē
Surah At-Tahrim, Verse 7
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Hē muminagaṇa! Tōmarā āllāhara kāchē tā'ōbā kara---biśud'dha tā'ōbā [1]; sambhabata tōmādēra raba tōmādēra pāpasamūha mōcana karē dēbēna ēbaṁ tōmādērakē prabēśa karabēna jānnātē, yāra pādadēśē nadī prabāhita. Sēdina āllāha lāñchita karabēna nā nabīkē ēbaṁ tāra sāthē yārā īmāna ēnēchē tādērakē. Tādēra nūra tādēra sāmanē ō ḍānē dhābita habē. Tārā balabē, ‘hē āmādēra raba! Āmādēra jan'ya āmādēra nūrakē pūrṇatā dāna karuna ēbaṁ āmādērakē kṣamā karuna, niścaẏa āpani sabakichura upara kṣamatābāna
Surah At-Tahrim, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Hē nabī! Kāphira ō munāphikadēra birud'dhē jihāda karuna ēbaṁ tādēra prati kaṭhōra hōna. Āra tādēra āśraẏasthala jāhānnāma ēbaṁ tā kata nikr̥ṣṭa phirē yā'ōẏāra sthāna
Surah At-Tahrim, Verse 9
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ
Yārā kupharī karē, āllāha tādēra jan'ya dr̥ṣṭānta pēśa karachēna nūhēra strī ō lūtēra strīra, tārā chila āmādēra bāndādēra madhyē du'i saṯkarmaparāẏaṇa bāndāra adhīna. Kintu tārā tādēra prati biśbāsaghātakatā karēchila. Phalē nūha ō lūta tādērakē āllāhara śāsti hatē rakṣā karatē pāralēna nā ēbaṁ tādērakē balā hala, tōmarā ubhaẏē prabēśakārīdēra sāthē jāhānnāmē prabēśa kara.’
Surah At-Tahrim, Verse 10
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Āra yārā īmāna ānē, āllāh tādēra jan'ya pēśa karēna phira’ā'unēra strīra dr̥ṣṭānta, yakhana sē ē balē prārthanā karēchila, ‘hē āmāra raba! Āpanāra sannidhānē jānnātē āmāra jan'ya ēkaṭi ghara nirmāṇa karuna ēbaṁ āmākē ud'dhāra karuna phira’ā'una ō tāra duskr̥ti hatē ēbaṁ āmākē ud'dhāra karuna yālima sampradāẏa hatē.’
Surah At-Tahrim, Verse 11
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
Āra'ō dr̥ṣṭānta pēśa karēna ‘imarāna-kan'yā māra'iẏāmēra--- yē tāra lajjāsthānēra pabitratā rakṣā karēchila, phalē āmarā tāra madhyē phum̐kē diẏēchilāma āmādēra rūha hatē. Āra sē tāra rabēra bāṇī ō tām̐ra kitābasamūha satya balē grahaṇa karēchila ēbaṁ sē chila anugatadēra an'yatama
Surah At-Tahrim, Verse 12