Surah Al-Mulk - Maranao Translation by Guro Alim Saromantang
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Maporo so (Allah a) zisii sa tangan Iyan so kapaar; go Skaniyan sii ko langowan taman na Gaos Iyan
Surah Al-Mulk, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
So miyadn ko kapatay ago so kawyag, ka ang kano Niyan katpngi o antawaa rkano i mapiya i galbk: Na Skaniyan so Domadaag, a Manapi
Surah Al-Mulk, Verse 2
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
So miyadn ko pito a manga langit a miyaka phapangkata: da a khaylaing ka ko kiyapangadn o Masalinggagaw a sombang. Na pharomaning ka milay: Ba adn a khaylaing ka on a manga opak
Surah Al-Mulk, Verse 3
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
Oriyan iyan na pharomaning ka milay sa makadowa: Ka makambalingan rka so kaylay a kalolobayan, a skaniyan na lalamnn
Surah Al-Mulk, Verse 4
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
Na sabnsabnar a phipharasan Ami so langit a marani sa manga bitoon, go biyaloy Ami oto a manga lbad ko manga shaytan; go pithiyagaran Ami siran sa siksa a kadg
Surah Al-Mulk, Verse 5
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Na bagian o siran a miyamangongkir ko Kadnan iran so siksa ko naraka Jahannam: Na miyakaratarata a khabolosan
Surah Al-Mulk, Verse 6
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
Amay ka pamozangn siran on na makan´g siran on sa dalg a skaniyan na phlikabo
Surah Al-Mulk, Verse 7
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
Mayto bo na makapzisibaya phoon sa gani. Oman i phozangn on a salompok na izaan siran o khisisiyap on: "Ba da a miyakatalingoma rkano a pphamakaiktiyar
Surah Al-Mulk, Verse 8
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
Tharoon iran: "Oway; sabnar a miyakaoma rkami so pphamakaiktiyar, na piyakambokhag ami ago pitharo ami: ´Da a piyakatoron o Allah a mayto bo, da ko skano inonta na matatago ko karibat a mala´
Surah Al-Mulk, Verse 9
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Go tharoon iran: "Opama ka miyakapamamakin´g kami, odi na miyakapamimikiran kami, na di kami mabaloy a pd ko manga taw ko kadg
Surah Al-Mulk, Verse 10
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Na mipagikral iran so dosa iran; na kapakawatan ko limo a bagian o manga taw ko kadg
Surah Al-Mulk, Verse 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
Mataan! a so ikaalk iran so Kadnan iran sa masoln, na adn a bagian iran a maap, go balas a mala
Surah Al-Mulk, Verse 12
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Na pnanayn iyo so katharo iyo odi na pakatanogn iyo skaniyan. Mataan! a Skaniyan na katawan Iyan so zisii ko manga rarb
Surah Al-Mulk, Verse 13
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Ba Niyan di katawi so inadn Iyan? A Skaniyan so Lambasi-katao, a Kaip
Surah Al-Mulk, Verse 14
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
Skaniyan so biyaloy Niyan rkano so lopa a phapasiyonot, na lalakaw kano ko mbalabala on, go kang kano ko pagpr o Allah. Na sii Rkaniyan so kaphangoyag zaroman
Surah Al-Mulk, Verse 15
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Ba kano sasarig ko Skaniyan a zisii ko langit sa di kano Niyan landngn ko lopa amay ka skaniyan na mabirbir
Surah Al-Mulk, Verse 16
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
Antawaa ba kano sasarig ko Skaniyan a zisii ko langit sa di kano Niyan botawanan sa ndo (a maka-aawid sa ator)? Na katokawan iyo bo o antonaa so kapphamakaiktiyar Akn
Surah Al-Mulk, Verse 17
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Na sabnsabnar a piyakambokhag o siran a miyaonaan iran (so manga rasol), na antonaa i miyambtad o kiyaalina Ko (kiran)
Surah Al-Mulk, Verse 18
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
Ba iran da maylay so manga papanok ko kaporoan iran a khikakayat sa papak go ipkhakp iran? da a makakakapt kiran inonta so Masalinggagaw. Mataan! a Skaniyan sii ko langowan taman na phagilayn Iyan
Surah Al-Mulk, Verse 19
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Ba adn a taw a giyaya so skaniyan na tantara iyo a phakatabang rkano a salakaw ko (Allah a) Masalinggagaw? Da ko miyamangongkir inonta na matatago ko kalilimpang
Surah Al-Mulk, Verse 20
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
Ba adn a taw a giyaya so phakabgay rkano sa riskhi, amay ka rnn (o Allah) so rizkhi Niyan? Kna, ka piyakapamts iyo so kathakabor, ago so kaphapalagoy
Surah Al-Mulk, Verse 21
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ino so taw a pphlalakaw a iggpha niyan a paras iyan, aya makaoontol antawaa so taw a pphlalakaw a mbabatang ko lalan a matitho
Surah Al-Mulk, Verse 22
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Tharoang ka a: "Skaniyan so miyadn rkano go sominggay rkano ko kan´g, ago so manga kaylay, go so manga poso. Miyakayto ito a kapphanalamat iyo
Surah Al-Mulk, Verse 23
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Tharoang ka a: "Skaniyan so miyarmbad rkano ko lopa, go Ron kano plimoda
Surah Al-Mulk, Verse 24
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Na gi iran tharoon a: Anda dn angkai a diyandi o skano na mmamataan kano
Surah Al-Mulk, Verse 25
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Tharoang ka a: "So katawi ron na sii bo ko Allah, ka sakn na matag pphamakaiktiyar a mapayag
Surah Al-Mulk, Verse 26
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
Na amay ka maylay ran skaniyan a marani, na makarimng so manga paras o siran a miyamangongkir; na adn a ptharo: "So giyai so skano na pphangnin iyo skaniyan
Surah Al-Mulk, Verse 27
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Tharoang ka a: "Ay gda iyo amay ka binasaan ako o Allah ago so manga pd akn, odi na ikalimo kami Niyan, na antawaa i makalinding ko miyamangongkir phoon ko siksa a malipds
Surah Al-Mulk, Verse 28
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Tharoang ka a: "Skaniyan so Masalinggagaw: Piyaratiyaya mi Skaniyan, go Skaniyan bo i siyarigan ami: Na katokawan iyo bo o antawaa i skaniyan i matatago ko karibat a mapayag
Surah Al-Mulk, Verse 29
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
Tharoang ka a: "Ay gda iyo amay ka mabaloy so ig iyo a somnp, na antawaa i katalingomaan kano niyan sa ig a pthoga
Surah Al-Mulk, Verse 30