UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Araf - Japanese Translation by Ryoichi Mita


الٓمٓصٓ

Arifu ramu mimu sado
Surah Al-Araf, Verse 1


كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

(Koreha) anata ni kudashita Keisukedearu. Anata wa sore de, mo iki soso shite wa naranai. Anata ga shinja-tachi ni kunkai shi, keikoku suru tame (ni kudasa reta mono)dearu
Surah Al-Araf, Verse 2


ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

(Hitobito yo)-nushi kara anata gata ni kudasa reta mono ni shitagai, kare igai no hogo-sha ni shitagatte wa naranai. Daga anata gata no (Chu), kyokun ni ryui suru mono wa sukunai
Surah Al-Araf, Verse 3


وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ

Ware wa ikaga ni oku no machi o messhita kotodearou ka, waga chikara wa yoru no ma ni, mata kare-ra no hiru no yasumi ni (totsuzen) osoikakaru
Surah Al-Araf, Verse 4


فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Waga chobatsu ga kare-ra ni kudatta toki, kare-ra wa tada `watashi-tachi wa, hontoni fugi o okonatte ita.' To iu dakedeatta
Surah Al-Araf, Verse 5


فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Sorekara ware wa, shito ga Ken sa reta-sha-tachi o jinmon shi, mata shito-tachi o mo jinmon suru
Surah Al-Araf, Verse 6


فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

Sorekara ware wa,(tashikana) chishiki ni motodzuite kare-ra ni tsugerudearou. `Ware wa kesshite fuzai (no toki oyobi tokoro) wa nai nodearu
Surah Al-Araf, Verse 7


وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ryo wa sonohi, shinseidearu. (Zenko no) mekata no omoi mono wa, seiko suru monodearu
Surah Al-Araf, Verse 8


وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ

Mata mekata no karui mono wa, waga shirushi o karonjita tame jibun o son'u monodearu
Surah Al-Araf, Verse 9


وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Ware wa chijo ni oite, anata gata (ningen) ni chikara o motase, mata anata gata no tame, soko ni seikei no michi o sazuketa. Daga anata gata no (Chu), kansha suru mono wa wazukadearu
Surah Al-Araf, Verse 10


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Ware wa anata gata o tsukuri, katachi o sazuke, sorekara ware wa, tenshi-tachi ni mukatte,`adamu ni sajida shi nasai.' To tsugeta. Sorede soto no mono wa mina sajida shitaga, akuma 〔iburisu〕 wa sajida shita mono no naka ni kuwawaranakatta
Surah Al-Araf, Verse 11


قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

Kare wa ose rareta. `Ware ga anata ni meijita toki, doshite sajida shinakatta no ka.' Akuma wa kotaeta. `Watashi wa kare yori mo sugurete orimasu. Anata wa watashi o hi kara o tsukuri ni narimashitaga, kare o doro de tsukura remashita
Surah Al-Araf, Verse 12


قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

Kare wa ose rareta. `Koko kara ochite shimae. Anata wa koko de komandearubekide wanai. Tachisare. Anata wa hontoni iyashimubeki monodearu
Surah Al-Araf, Verse 13


قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Akuma wa kotaeta. `Kare-ra ga yomigaera sa reru hi made, watashi o yuyo shite kudasai
Surah Al-Araf, Verse 14


قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

Kare wa,`anata wa yuyo sa reyou.' To ose rareta
Surah Al-Araf, Verse 15


قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

Akuma wa kotaeta. `Anata ga watashi o madowasa retanode, watashi wa anata no tadashi michi no ue de, hitobito o machibuserudearou
Surah Al-Araf, Verse 16


ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ

Soshite watashi wa, kare-ra o mae kara, ushirokara, migite karamo hidaritekara mo osoimashou. Anata wa kare-ra no oku no mono ga,(o jihi ni taishi) kansha shinai koto ga o wakari ni narudeshou
Surah Al-Araf, Verse 17


قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Kare wa ose rareta. `Chijoku o ukete owa rete, koko kara deteike. Oyoso kare-ra no naka anata ni shitagau mono ga areba, ware wa anata gata no hitobito de jigoku o mitasudearou
Surah Al-Araf, Verse 18


وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Sorekara adamu ni ose rareta. ) `Adamu yo, anata to anata no tsuma wa rakuen ni sumi, zuisho de anata gata (no konomu mono o) tabe nasai. Tada kono ki ni chikadzuite fugi o okashite wa naranai
Surah Al-Araf, Verse 19


فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ

Sonogo akuma 〔shaitan〕 wa kare-ra ni sasayaki, ima made mienakatta haji kashi tokoro o, arawa ni shimesou to shite itta. `Anata gata no omo ga, kono ki ni chikadzuku koto o kinji rareta no wa, anata gataga tenshi ni nari, matawa eien ni ikiru (no o osore rareta) karadearu
Surah Al-Araf, Verse 20


وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Soshite kare wa, kare-ra ryonin ni chika~tsu(te i~tsu)ta. `Watashi wa anata gata no kokoro kara no chukoku-shadearu
Surah Al-Araf, Verse 21


فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Koshite kare wa ryonin o azamuite daraku sa seta. Kare-ra ga kono ki o ajiwau to, sono hazukashi sho ga arawa ni nari, 2-ri wa en no konoha de sono mi o oi hajimeta. Sonotoki omo wa, kare-ra ni yobikakete ose rareta. `Ware wa kono ki o anata gata ni kinjitade wanai ka. Mata akuma 〔shaitan〕 wa, anata gata no kozen no tekidearu to tsugetade wanai ka
Surah Al-Araf, Verse 22


قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Kare-ra ryonin wa itta. `Omo yo, watashi-tachi wa go chi o okashimashita. Moshi anata no o yurushi to jihi o o uke dekinainaraba, watashi-tachi wa kanarazu shippai-sha no nakama ni natte shimaimasu
Surah Al-Araf, Verse 23


قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Kare wa ose rareta. `Anata gata wa ochite ike, anata gata wa tagaini teki to narudearou. Anata gata ni wa chijo ni sumai to, ittei no kikan no megumi ga arou
Surah Al-Araf, Verse 24


قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ

Kare wa ose rareta. `Sokode anata gata wa seikatsu shi, shi ni, mata soko kara (fukkatsu no toki ni) hikidasa rerudearou
Surah Al-Araf, Verse 25


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Adamu no shison yo, ware wa, hazukashi tokoro o oi, mata kazaru tame ni isho o anata gata ni sazuketa. Daga tokushin to iu isho koso mottomo sugureta monodearu. Kore wa arra no shirushidearu. Osoraku kare-ra wa satosa rerudearou
Surah Al-Araf, Verse 26


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Adamu no shison yo, anata gata wa akuma ni madowasa rete wa naranai. Kare ga mukashi, anata gata no sosen ni, sono hazukashi tokoro o miseru tame, kare-ra 2-ri no i o ubai, rakuen kara oidashita yo ni. Kare (akuma) to kare no ichimi wa, anata gata no mienai tokoro kara anata gata o mite iru. Hontoni ware wa akuma o fushinjin'na-sha-tachi no tomo to shita
Surah Al-Araf, Verse 27


وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Kare-ra wa midarana koto o suru toki,`watashi-tachi wa sosen ga okonau no o mita. Mata arra ga kore o watashi-tachi ni meiji rareta.' To iu. Itte yaru ga i. `Arra wa kesshite midarana koto o meiji rarenai. Anata gata wa arra ni tsuite, shiri mo shinai koto o Ro ni suru no ka
Surah Al-Araf, Verse 28


قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ

Itte yaru ga i. `Watashi no omo wa, seigi o meiji rareru. Sorede anata gata wa zenrei o uchi-komi, doko no masujido demo, kare ni shinjin no makoto o tsukushite inori nasai. Saisho anata gata o tsukura reta yo ni, anata gata wa (kare ni) kaeru nodearu
Surah Al-Araf, Verse 29


فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

Kare wa aru ichidan no mono o michibika re, mata aru ichidan no mono ni wa mayoi o seito to nasa reru. Kare-ra wa arra o sashioite akuma o hogo-sha to nashi, tadashi michibiki ni azukareru to kangaete iru
Surah Al-Araf, Verse 30


۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Adamu no shison yo, doko no masujido demo seiketsuna ifuku o karada ni tsuke nasai. Soshite tabe tari non dari shi nasai. Daga do o koshite wa naranai. Hontoni kare wa rohi suru mono o o konomi ni naranai
Surah Al-Araf, Verse 31


قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Itte yaru ga i. `Arra ga shimo peta chi ni atae rareta, kare kara no (tamamono) ya, shokuryo to shite (ataerareta) seijona mono o, dare ga kinjita no ka.' Itte yaru ga i. `Korera no mono wa, gense no shinko suru mono-tachi no tame no monodeari, tokuni shinpan no hi ni wa kanzen ni shinja no sen'yu suru mono to naru.' Ware wa kono yo ni shirushi o, rikai aru hitobito ni kaimei suru
Surah Al-Araf, Verse 32


قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Gen tte yaru ga i. `Hontoni watashi no omo ga kinji rareta koto wa, akarasamana, mata kakureta midarana okonai ya tsumi, shinri ya dogi ni hazureta hakugai, mata arra ga nani no ken'i o mo sadzuke rarenai mono o suhai suru koto. Mata arra ni tsuite, anata gataga shiranai koto o kataru kotodearu
Surah Al-Araf, Verse 33


وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ

Sorezore no min ni wa, ittei no kigen ga aru. Dakara sono kigen ga yattekureba, ikkoku mo okurasu koto mo dekizu, hayameru koto mo dekinai
Surah Al-Araf, Verse 34


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Adamu no shison yo, anata gata no ma kara shito ga yattekite, waga shirushi o anata gata ni kataru toki,-nushi o osorete miwoosameru-sha ni wa, osore mo naku ui mo naidearou
Surah Al-Araf, Verse 35


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Shikashi waga shirushi o itsuwaridearu to suru koman'na mono wa, goka no junin to shite, sono naka ni eien ni sumudearou
Surah Al-Araf, Verse 36


فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

Oyoso arra ni tsuite itsuwari o netsuzo shi, mata sono shirushi o kyohi suru koto yori Jinkichi shi fugi ga arou ka. Sorera no mono ni wa (omo no) Keisuke ni,(sadame rarete iru) kare-ra no wakemae ga, torai surudearou. Waga shito (tenshi) ga kare-ra o otozurete tamashi o toriageru toki, kare-ra (tenshi) wa iu. `Arra o sa shi oite, anata gata ga inotte ita mono wa doko ni iru no ka.' Kare-ra wa iudearou. `Kare-ra wa, watashi-tachi kara soremashita.' Kare-ra wa jibun de, hontoni fushinjindeatta koto o rissho suru
Surah Al-Araf, Verse 37


قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ

Kare wa ose rareta. `Anata gata wa izen ni itta, Jin to ningen no ichidan to tomoni hi goku ni ire.' Soshite ichidan ga hi goku ni hairu tabi ni, kanarazu (saki ni itta) nakama no ichidan o norou. Zenbu no mono ga, tsugitsugini sono nakanihairu to,-go no ichidan wa saisho no ichidan o sashite iu. `Omo yo, watashi-tachi o mayowa seta no wa, korera no monodesu. Dakara 2-bai no hi goku no keibatsu o ataete kudasai.' Kare wa ose rareyou. `Dare mo mina 2-bai (no keibatsu ga) atae rareyou. Daga anata gata wa sore o shiranai
Surah Al-Araf, Verse 38


وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ

Mata mae no ichidan wa,-go no ichidan ni mukatte iudearou. `Anata gata wa, nani mo watashi-tachi ni masaru tokoro wa nai nodesu. Sorede anata gataga okonatta koto ni taishi, chobatsu o ajiwai nasai
Surah Al-Araf, Verse 39


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Waga shirushi o itsuwaridearu to shi, sore ni taishi komandeatta-sha-tachi ni wa, ten no ma wa kesshite aka renaidearou. Mata rakuda ga hari no ana o toru made, kare-ra wa rakuen ni hairenaidearou. Ko no yo ni ware wa tsumi aru mono ni mukuiru
Surah Al-Araf, Verse 40


لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Kare-ra ni wa, gasho to shite jigoku ga ari, sono-jo wa (so mata so de) owa reyou. Ware wa kono yo ni fuginaru mono ni mukuiru
Surah Al-Araf, Verse 41


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Daga shinko shite yoi okonai ni hagemu mono wa, ware wa darenimo, noryoku ijo no mono o owa senai. Kare-ra wa rakuen no junindearu. Sono naka ni eien ni sumu nodearu
Surah Al-Araf, Verse 42


وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ware wa kare-ra no kokoronouchi no enkon o nozoki, kare-ra no ashimoto ni kawa o nagasu. Kare-ra wa iudearou. `Watashi-tachi o kono (kofuku) ni onmichibiki kudasa reta, arra o tataeru. Moshi arra no onmichibiki ga nakattanaraba, watashi-tachi wa kesshite (tadashiku) michibika renakattadearimashou. Omo no shito-tachi wa, tashikani shinri o tsutaemashita.'(-Goe ga ari) kare-ra wa yobikake rareru. `Kore ga rakuendearu. Anata gata wa (tadashi) okonai no tame ni, koko no kyoju-sha to nareta nodearu
Surah Al-Araf, Verse 43


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Rakuen no nakama wa hi goku no nakama ni mukatte sakebudearou. `Watashi-tachi wa omo no yakusoku ga shinjitsudearu koto ga wakatta. Anata gata mo omo no yakusoku ga shinjitsudearu koto ga wakatta ka.' Kare-ra wa `hai' to kotaerudearou. Sonotoki 1-ri no kokuchi hito ga, ryosha no ma de sakebudearou. `Arra no o ikari wa, fugi no to no ue ni kudaru noda
Surah Al-Araf, Verse 44


ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ

Korera no mono wa arra no michi kara (hitobito o) somuka se, mata yugameyou to shita monodeari raise o shinjinai-sha-tachideatta
Surah Al-Araf, Verse 45


وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ

Ryosha no ma ni wa shikiri no kabe ga ari, takai kabe no ue ni wa shirushi ni yotte, subete no mono o miwakeru hitobito ga ite, kare-ra wa rakuen ni iku hito o yonde (iu).`Anata gata ni heian'are.' Kare-ra wa nozonde iru nodaga, soko ni hairu koto wa dekinai
Surah Al-Araf, Verse 46


۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tsugini me o hi goku no junin no kata ni mukeru to kare-ra wa,`omo yo, watashi-tachi o fugi no hitobito to issho ni shinaide kudasai.' To iudearou
Surah Al-Araf, Verse 47


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Takai kabe no ue ni iru hitobito wa, sono shirushi ni yotte miwaketa hitobito ni mukatte yobikakete, iu. `Anata gata wa (zai o)-dzumi, oini jiman shite itaga nani no yaku ni mo tatanakatta
Surah Al-Araf, Verse 48


أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ

Korera no hitobito wa, arra ga kare-ra ni wa jihi o hodokosanaidearou to, anata gataga dangen shita hitobitode wanai ka. (Korera no hitobito ni tsuite wa) sa rakuen ni hairi nasai. Anata gata ni wa, osore mo naku ui mo naidearou.'(To iwa rerudearou)
Surah Al-Araf, Verse 49


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

Hi goku no nakama wa rakuen no nakama o yonde (iu). `Watashi-tachi ni mizu o sosoide kure. Matawa arra ga, anata gata ni atae rareta mono o megunde kure.' Kare-ra wa (kotaete) iu. `Arra wa, sono dochira o mo, fushin-sha ni wa kinji rareru
Surah Al-Araf, Verse 50


ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

Kare-ra wa jibun no shukyo o asobi ya tawamure to kokoroe, mata konoyo no seikatsu ni azamuka reta-sha-tachidearu. Sore de kare-ra ga kono Ni~Tsu no kaiken o wasure, mata waga shirushi o kyohi shite ita yo ni, kyo ware wa kare-ra o wasurerudearou
Surah Al-Araf, Verse 51


وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ware wa masani keiten o kare-ra ni kudashi, chishiki ni yotte kuwashiku nobeta. Kore wa shinjiru hitobito e no michibikideari, jihidearu
Surah Al-Araf, Verse 52


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Kare-ra (makka no hitobito) wa, sono kaimei o matsu igai ni wanai. Sono kaimei ga okonawa reru hi ni natte,-saki ni kore o keishi shite ita mono wa iudearou. `Omo no shito-tachi wa, tashikani shinri o tsutaeta noda. Mukashi kare-ra ga watashi-tachi no tame ni torinashita yo ni, torinasu mono wa nai no ka. Soretomo watashi-tachi wa (chijo no seikatsu ni) kaesa rete, watashi-tachi ga shinakatta okonai o suru koto ga dekinai no ka.' Jissai ni, kare-ra wa jibun no tamashi o horoboshi, katte ni tsukuriagete ita mono-tachi wa kare-ra kara sugata o keshite shimatta
Surah Al-Araf, Verse 53


إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Hontoni anata gata no omo wa arra de ara reru. Kare wa 6-nichi de ten to ji o tsukuri, sorekara gyokuza ni za shite ora reru. Kare wa hiru no ue ni yoru o owa se, yoru ni hiru o awatadashiku aitsuga shime nasa re, mata taiyo, tsuki, Murubushi o, inochi ni fukusa se rareru. A, kare koso wa sozo shi togyo sa reru okatade wanai ka. Ban'yu no shu arra ni shukufuku are
Surah Al-Araf, Verse 54


ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

Kenkyo ni mata medatanai kakureta tokoro de, anata gata no omoni inore. Kare wa oshie ni somuku mono o o konomi ni nara renai
Surah Al-Araf, Verse 55


وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Chitsujo ga sadame rareta nochi, chijo de aku o okonatte wa naranai. Osore to netsujo o motte kare ni inore. Hontoni arra no jihi wa,(tsuneni) zenko o nasu mono no chikaku ni aru
Surah Al-Araf, Verse 56


وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Kare koso wa, jihi ni sakinjite kippo o motarasu kaze o okura reru okatadearu. Sore ga (ame o) fukunda omoi kumo o un beba, ware wa sore o shinde iru ji ni okutte ame o furase, kore ni yotte kakushu no kajitsu o seisan sa seru. Ware wa kono yo ni shisha o yomigaera seru. Osoraku anata gata wa satorudearou
Surah Al-Araf, Verse 57


وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ

Yoi tsuchi ni wa,-nushi no o yurushi ni yotte, kusaki ga shigeru. Warui ue ni wa, hinjakuna mono no soto seicho shinai. Ware wa kono yo ni kansha suru mono no tame ni, kurikaeshi kakushu no shirushi o kaimei shite iru
Surah Al-Araf, Verse 58


لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Sakini ware wa nufu o sono min ni noko wa shita. Kare wa itta. `Watashi no hitobito yo, arra ni tsukae nasai. Kare no soto ni kami wa nai nodearu. Hontoni watashi wa, idaina-bi no chobatsu o anata gata no tame ni osoreru
Surah Al-Araf, Verse 59


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Kare no min no choro-tachi wa itta. `Hontoni watashi-tachi wa, anata ga akiraka ni machigatte iru to omou
Surah Al-Araf, Verse 60


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Kare wa (kotaete) itta. `Hitobito yo, watashi wa machigau koto wanai. Soredokoroka, watashi wa ban'yu no omo no shitodearu
Surah Al-Araf, Verse 61


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Watashi wa anata gata ni,-nushi no shintaku o sen be tsutae, mata jogen o teisuru. Watashi wa anata gataga shiranai koto o, arra kara shiru monodearu
Surah Al-Araf, Verse 62


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Anata gata no naka no 1-ri o tsuji,-nushi no kunkai ga anata gata ni yattekita koto o odoroku no ka. Soshite anata gata ni keikoku shi,-nushi o osoreru yo ni shi, anata gata o jihi ni yoku sa serudearou
Surah Al-Araf, Verse 63


فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ

Daga kare-ra wa nufu o kyohi shita. Sorede ware wa, kare to hakobune no naka de isshodeatta mono-tachi o sukui, waga shirushi o itsuwaridearu to shita-sha-tachi o obore saseta. Hontoni kare-ra wa momoku no mindeatta
Surah Al-Araf, Verse 64


۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

(Ware wa) mata ado no min ni, sono doho no fudo o (tsukawashita). Kare wa itta. `Watashi no hitobito yo, arra ni tsukae nasai. Anata gata ni wa, kare (arra) no soto ni kami wa nai nodearu. Anata gata wa omo o osorenai no ka
Surah Al-Araf, Verse 65


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Kare no min no naka fushinjin'na choro-tachi wa itta. `Watashi-tachi wa, jissai anata o orokana monoda to omou. Mata anata wa, honto no usotsukida to kangaeru
Surah Al-Araf, Verse 66


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Kare wa itta. `Hitobito yo, watashi wa orokamonode wanai. Soredokoroka, watashi wa ban'yu no nushi kara no shitodearu
Surah Al-Araf, Verse 67


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ

Watashi wa, anata gata ni omo no shintaku o sen be tsutae, mata seijitsuna shinraidekiru anata gata e no jogonshadearu
Surah Al-Araf, Verse 68


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Anata gata no naka no 1-ri o tsujite keikoku suru tame ni,-nushi no kunkai ga anata gata ni yattekita koto o odoroku no ka. Omo wa anata gata ni nufu no min no atotsugi o sa se, mata anata gata no karada ga kyodai ni sa reta koto o omoi nasai. Dakara arra no onkei o nenji nasai. Kitto anata gata wa seiko surudearou
Surah Al-Araf, Verse 69


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Kare-ra wa itta. `Anata wa, watashi-tachi ga arra dake ni tsukae, watashi-tachi no sosen ga tsukaete ita mono o sute saseru tame ni kita no ka. Moshi anata ga shinjitsunaraba, anata ga odosu mono o watashi-tachi ni motarase
Surah Al-Araf, Verse 70


قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

Kare wa itta. `Anata gata no omo no chobatsu to o ikari wa, sudeni anata gata ni kudatte iru. Anata gata to, anata gata no sosen ga meimei shita (guzo no)-mei ni tsuite, arra ga nani no ken'i o mo sadzuke rarenai mono ni tsuite, anata gata wa watashi to ronso suru no ka. Sorenara mate. Hontoni watashi mo, anata gata to tomoni matte iru monodearu
Surah Al-Araf, Verse 71


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ

Soredakara ware wa jihi o motte, kare to issho ni iru-sha-tachi o sukui, waga shirushi o kyohi shita mono to shinko shinakatta-sha-tachi o konzetsu shite shimatta
Surah Al-Araf, Verse 72


وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

(Ware wa) mata, samudo no min ni sono doho sarifu o (tsukawashita). Kare wa itta. `Watashi no hitobito yo, arra ni tsukae nasai. Anata gata ni wa, kare no soto ni kami wa nai nodearu. Ima omo kara akashi ga anata gata ni kudatta. Kono arra no mesu rakuda ga, anata gata e no shirushidearu. Sorede kore o arra no daichi ni hoboku shite tabe sase nasai. Soshite anata gata ga itamashi chobatsu ni awanai yo, soreni gai o kuwaete wa naranai
Surah Al-Araf, Verse 73


وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Mata kare wa, ado no min no ato o anata gata ni tsuga se, sono ji ni anju sa se rareta toki no koto o omoi nasai. Anata gata wa hirachi ni Kan-dono o moke, mata (iwa) yama ni ie o horikonda. Dakara arra no onmegumi o kokoro ni meijite, aku o tsutsushimi, chijo o ran shite wa naranai
Surah Al-Araf, Verse 74


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

Sono min no naka no koman'na choro-tachi wa,-ryoku ga nai to omowa rete ita shinko suru mono-tachi ni itta. `Anata gata wa sarifu ga,-nushi kara noko wa sa reta koto o shitte iru no ka.' Kare-ra wa (kotaete) itta. `Watashi-tachi wa, kare ga noko wa sa reta monodearu koto o hontoni shinjimasu
Surah Al-Araf, Verse 75


قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Koman'na-sha-tachi wa itta. `Watashi-tachi wa, anata gata ga shinjiru mono o mitomenai
Surah Al-Araf, Verse 76


فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Sokode kare-ra wa, ka no mesu rakuda no hiza no ken o kitte fugu ni shi,(tosatsu shi) kare-ra no omo no meirei o 倣慢 Burei ni mo mushi shite, kare-ra wa itta. `Sarifu yo, moshi anata ga (hontoni) shitodearunaraba, furi kakatte kuru to itte iru mono o, watashi-tachi ni motarase
Surah Al-Araf, Verse 77


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Sokode dai jishin ga kare-ra o osoi, yokuasa kare-ra wa sono uchinonaka ni hirefushite ita
Surah Al-Araf, Verse 78


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Sore de (sarifu wa) kare-ra kara satte itta. `Watashi no hitobito yo, tashikani watashi wa omo no o tsuge o sen pe tsutae, mata anata gata ni jogen o shita. Daga anata gata wa seijitsuna jogonsha o yorokobanai
Surah Al-Araf, Verse 79


وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Mata (ware wa) ruto o (noko wa shita), kare wa sono min ni itta. `Anata gata wa, anata gata izen no dono yo demo, dare mo okonawanakatta midarana koto o suru no ka
Surah Al-Araf, Verse 80


إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

Anata gata wa, joyoku no tame on'nadenakute otoko ni omomuku. Iya anata gata wa, tohomonai hitobitodearu
Surah Al-Araf, Verse 81


وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

Kare no min wa, tada (tagaini) ko iu dakedeatta. `Kare-ra o, anata gata no mura kara oidase. Kare-ra wa hontoni seijun butta hito-tachidearu
Surah Al-Araf, Verse 82


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

Koshite ware wa, kare (ruto) no tsuma o nozoki, kare to sono kazoku o sukutta. Ka no on'na wa ato no kata ni natta okureta mono no nakamadeatta
Surah Al-Araf, Verse 83


وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Ware wa kare-ra no ue ni,(gareki no) ame o fura seta. Mi nasai. Tsumi ni fukeru mono no saigo ga don'na monodeatta ka o
Surah Al-Araf, Verse 84


وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

(Ware wa) mata, madoyan no min ni, sono doho no shuaibu o (noko wa shita). Kare wa itta. `Watashi no hitobito yo, arra ni tsukae nasai. Anata gata ni hakare no soto ni kami wa nai nodearu. Ima omo kara no akashi ga, anata gata ni kudatta noda.Dakara kichinto sunpo o tori, mekata o hakari, hito o gomaka shite wa naranai. Mata chitsujo ga sadame rareta nochi, chijo de aku o okonatte wa naranai. Moshi anata gataga shinjadearunaraba, kore wa anata gata no tame ni mo yoi kotodearu
Surah Al-Araf, Verse 85


وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Anata gata wa,(tabibito o odokasu tame ni) dono rojo demo machibuse shite wa naranai. Mata shinjiru mono o arra no michi kara samatage tari, mage (Yo to shi)te wa naranai. Mata anata gata wa shosudeattaga, kare ga (ikaga ni) kazuoku nasa reta ka o omoi nasai. Mata aku o okonatta mono no saigo ga dodeatta ka o mi nasai
Surah Al-Araf, Verse 86


وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Sorekara moshi anata gata no naka ni, watashi no tsukawasa reta shimei o shinjiru ichidan to, sore o shinjinai ichidan to ga aru toki wa, arra ga watashi-tachi no ma o sabaka reru made machi nasai. Hontoni kare wa saiketsu ni mottomo sugureta okata de ara reru
Surah Al-Araf, Verse 87


۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ

Kare no min no naka no koman'na choro-tachi wa itta. `Shuaibu yo, watashi-tachi wa, anata mo anata to issho ni shinko suru mono-tachi mo, kono machi kara tsuiho surudearou. Samonakereba, watashi-tachi no shukyo ni kaerubekidearu.' Kare wa itta. `Tatoe watashi-tachi ga (sore o) imikiratte ite mo na nodesu ka
Surah Al-Araf, Verse 88


قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ

Arra ga, watashi-tachi o anata gata no shukyo kara kyujo sa reta nochi, moshi watashi-tachi ga (sore ni) modottanaraba, arra ni taishi uso o netsuzo shita koto ni natte shimaimasu. Mata watashi-tachi no shu, arra ga o konomi ni naranainaraba, sore ni modotte kuru koto wa watashi-tachi ni wa fukanodesu. Honto ni omo wa, subete no jibutsu o sono o chishiki ni hoyo nasa remasu. Watashi-tachi wa arra o shinrai moshiagemasu. Omo yo, shinri ni yotte, watashi-tachi to hitobito no ma o sabaite kudasai. Hontoni anata wa saiketsu ni mo sugureta kata de ara remasu
Surah Al-Araf, Verse 89


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Mata sono min no naka no fushin-sha no choro-tachi wa itta. `Anata gataga moshi shuaibu ni shitagaunaraba, kitto shippai-sha ni narudeshou
Surah Al-Araf, Verse 90


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

Sorede dai jishin ga kare-ra o osoi, kare-ra wa sono uchinonaka ni hirefushite ita
Surah Al-Araf, Verse 91


ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Shuaibu o usotsuki to yonda mono wa, soko ni sun denakatta yodeatta. Makotoni shuaibu o kyohi shita-sha-tachi, kare-ra wa shippai-shadeatta
Surah Al-Araf, Verse 92


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ

Sore de kare wa sono min o satte itta. `Hitobito yo, hontoni watashi wa o tsuge o kakujitsu ni anata gata ni tsutae, mata jogen o shita nodearu. Shinko shinai hitobito no tame ni, doshite watashi no kokoro o itameyou ka
Surah Al-Araf, Verse 93


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ

Ware wa hitotsu no machi ni, yogen-sha o noko wasu tabi ni kenkyo ni naru yo ni, itsumo fuko to junan de soko no min o osotta
Surah Al-Araf, Verse 94


ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Sorekara ware ga saiyaku ni kaete koun o sazuke, yufuku ni naru to, kare-ra wa iu. `Watashi-tachi no sosen mo, tashikani sainan to kofuku ni atta nodesu.' Sorede ware wa kare-ra ga kidzukanai toki ni, totsuzen chobatsu o kuwaeta
Surah Al-Araf, Verse 95


وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Korera no machi ya mura no hitobito ga shinko shite omo o osoretanaraba, ware wa ten to ji no shukufuku no tobira o, kare-ra no tame ni kitto aitadearou. Daga kare-ra wa (shinri o) itsuwaridearu to shitanode, ware wa kare-ra no okonatta koto ni taishite chobatsu o kuwaeta
Surah Al-Araf, Verse 96


أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ

Machi ya mura no hitobito wa, shin'ya kare-ra ga nemutte iru ma ni otozureru waga gekido ni taishite, anshin dekiru nodearou ka
Surah Al-Araf, Verse 97


أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

Mata machi ya mura no hitobito wa, hiruma kare-ra ga tawamurete iru ma ni otozureru waga gekido ni taishite, anshin dekiru nodearou ka
Surah Al-Araf, Verse 98


أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Kare-ra wa arra no keikaku ni taishite anshin dekiru nodearou ka. Arra no keikaku ni taishi anshin dekiru to iu no wa, shippai suru (unmei ni aru)-sha dakedearu
Surah Al-Araf, Verse 99


أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

Soko no (gen bi satta) jumin no ato, sono ji o tsuida-sha-tachi ni totte, sunawachi ware ga moshi nozomunaraba, mizukara no tsumi ni yotte horobosu koto mo dekiru. Mata ware wa kare-ra no kokoro ni fuin o shite, kikumimi o motanaku shite shimau koto mo dekiru to iu koto wa
Surah Al-Araf, Verse 100


تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Korera wa, ware ga aru shosoku ni tsuite, anata ni nobeta machi ya muradearu. Shito-tachi wa,-sho o kare-ra ni motarashita. Daga kare-ra wa izen ni kyohi shitanode, shinjiyou to wa shinakatta nodearu. Ko no yo ni arra wa, fushin-sha no kokoro o fuji rareru
Surah Al-Araf, Verse 101


وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ

Ware wa kare-ra no daibubun no mono ni, keiyaku o (chujitsu ni) hatasu mono o miidasu koto ga dekinai. Mushiro kare-ra no daibubun ga tashika ni omo no okite ni somuku monodearu koto ga wakatta
Surah Al-Araf, Verse 102


ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Sore kara kare-ra no nochi ni, ware wa musa o, waga shirushi o tazusaete, firuaun to sono choro-tachi ni tsukawashita,daga kare-ra wa sore o kyohi shita. Sorede fugi o okonau mono no saigo ga, don'na monodearu ka o mi nasai
Surah Al-Araf, Verse 103


وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Musa wa itta. `Firuaun yo, watashi wa, ban'yu no nushi kara noko wa sa reta shitodearu
Surah Al-Araf, Verse 104


حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

Watashi wa tozen no kotonagara arra ni tsuite shinri no soto nani mo iwanai. Watashi wa anata gata ni,-nushi kara no meisho o motarashita nodearu. Dakara Isuraeru no shison o, watashi to issho ni ika se nasai
Surah Al-Araf, Verse 105


قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

(Firuaun wa) itta. `Moshi anata ga shirushi o motarashi, anata no kotoba ga shinjitsunara, hajime ni sore (akashi) o gen wase
Surah Al-Araf, Verse 106


فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ

Sokode kare wa jibun no tsue o nageta. Mi nasai. Sore wa akiraka ni hebideatta
Surah Al-Araf, Verse 107


وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

Mata kare wa sono-te o nobashita. Mi nasai. Sore wa dare no me ni mo shirokatta
Surah Al-Araf, Verse 108


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ

Firuaun no min no choro-tachi wa itta. `Kore wa roren'na majutsu-shida
Surah Al-Araf, Verse 109


يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ

Kare wa, kono kokudo kara anata gata o oidasou to nozonde iru. Sate anata gata no shucho wa do ka
Surah Al-Araf, Verse 110


قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

Kare-ra wa (firuaun) ni itta. `Kare to sono kyodai o shibaraku doka se, shoshusha o sho toshi ni noko wa shite
Surah Al-Araf, Verse 111


يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

roren'na majutsu-shi o anata no tokoro ni zen'in yobidashite wa
Surah Al-Araf, Verse 112


وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

Sokode majutsu-shi-tachi wa firuaun no moto ni kite itta. `Watashi-tachi ga kattanaraba, kitto watashi-tachi ni hosho ga arudeshou
Surah Al-Araf, Verse 113


قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Kare wa itta. `Soda. (Sono Jo) watashi wa anata gata o, kanarazu watashi no sokkin ni surudearou
Surah Al-Araf, Verse 114


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ

Kare-ra wa itta. `Musa yo, anata ga nageru no ka, soretomo watashi-tachi ga (sakini) nageru no ka
Surah Al-Araf, Verse 115


قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ

Kare (musa) wa itta. `Anata gataga (sakini) nage nasai. Sokode kare-ra wa nagete hitobito no me o madowashi, kare-ra o osore sase, dai majutsu o enshutsu shita
Surah Al-Araf, Verse 116


۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

Sonotoki ware wa musa ni,`anata no tsue o nage nasai.' To keiji shita. Suruto miyo. Sore wa kare-ra no 瞞 Mono o (mina) nomikonde shimatta
Surah Al-Araf, Verse 117


فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Koshite shinri ga araware, kare-ra no okonatta koto wa munashiku nari
Surah Al-Araf, Verse 118


فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ

kare-ra wa uchi makasa re, chidjimiagatte shimatta
Surah Al-Araf, Verse 119


وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

Majutsu-shi-tachi wa mi o nagedashite sajida shi
Surah Al-Araf, Verse 120


قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

itta. `Watashi-tachi wa, ban'yu no omo o shinko shimasu
Surah Al-Araf, Verse 121


رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

musa to harun no omo o
Surah Al-Araf, Verse 122


قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Firuaun wa itta. `Anata gata wa, watashi ga yurusanai uchi ni kare o shinko suru no ka. Tashika ni kore wa anata gata no machi de takuranda inbo de, koko no min o oidasou to suru noda. Daga anata gata wa yagate shirudearou
Surah Al-Araf, Verse 123


لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Watashi wa anata gata no te to ashi o, kanarazu tagaichigai ni setsudan shi, sorekara mina o jujika ni kakerudearou
Surah Al-Araf, Verse 124


قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

Kare-ra wa itta. `Hontoni watashi-tachi wa,-nushi no moto ni kisa reru nodesu
Surah Al-Araf, Verse 125


وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ

Daga anata gata wa,-nushi no shirushi ga watashi-tachi no moto ni kite, watashi-tachi ga tan'ni sore o shinko suru to iu dake de, watashi-tachi ni hofuku sa reru nodesu ka. Omo yo, watashi-tachi ni nintai o atae, musurimu to shite shina sete kudasai
Surah Al-Araf, Verse 126


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ

Firuaun no min no choro-tachi wa itta. ` (Osama yo) anata wa musa to sono min ga kokunai o midashi, anata to anata no kamigami o suteru no o hanatte oku nodesu ka' kare wa itta. `Watashi-tachi wa kare-ra no danji o koroshite, joji o ikashite okou. Watashi-tachi wa, kare-ra ni taishite ken'i o motte iru
Surah Al-Araf, Verse 127


قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Musa wa sono min ni itta. `Arra no o tasuke o inori, taeshinobe. Hontoni daichi wa arra no yudearu. Kare wa o konomi ni naru shimo be-tachi ni, kore o tsuga se rareru. Saigo wa (omoni taishi) gimu o hatasu mono ni, ki suru nodearu
Surah Al-Araf, Verse 128


قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ

Kare wa itta. `Watashi-tachi wa, anata (musa) ga yattekuru izen mo, mata yattekite kara nochi mo hakugai o kabutta.' Kare wa itta. `Kore wa omo ga, anata gata no teki o horoboshi, anata gata ni kono ji o tsuga se, dono yo ni anata gata ga okonau ka o goran ni narudearou
Surah Al-Araf, Verse 129


وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Ware wa firuaun no ichizoku o, ren'nen 飢鐘 To, shukaku no gensho de osotta. Osoraku kare-ra wa kunkai o ukeirerudearou
Surah Al-Araf, Verse 130


فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Daga kare-ra wa yoi koto ga kureba,`kore wa watashi-tachi ni totte tozendesu.' To ii, warui koto ga nozomeba, musa to kare to tomoni iru hitobito ga (motarasu) fukoda to suru. Kike. Kare-ra no kyoun wa, arra no sadame rareru mono. Daga kare-ra no oku wa rikai shinai
Surah Al-Araf, Verse 131


وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ

Kare-ra wa itta. `Anata ga don'na shirushi o motarashite watashi-tachi o miwaku shiyou to shite mo, watashi-tachi wa kesshite anata o shinjimasen
Surah Al-Araf, Verse 132


فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ

Sokode ware wa kare-ra ni taishi, samazamana meisho to shite kozui ya batta ya shirami, kaeru ya chi nado o okutta. Daga kare-ra wa koman'na taido o tsudzuke, tsumibukai mindeatta
Surah Al-Araf, Verse 133


وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

Saiyaku ga kare-ra ni kudaru tabi ni, kare-ra wa itta. `Mu - sa yo, watashi-tachi no tame ni anata to yakusoku sa reta to iu anata no omo ni inotte kure. Anata ga moshi watashi-tachi kara kono saiyaku o nozokunaraba, watashi-tachi wa kitto anata o shinji, Isuraeru no shison o anata to issho ni, kitto kaera serudearou
Surah Al-Araf, Verse 134


فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ

Daga, sadame rareta kigen ni natte, ware ga kare-ra kara saiyaku o nozoku do ni, mi nasai. Kare-ra wa (sono yakusoku o) yaburu
Surah Al-Araf, Verse 135


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

Sorede ware wa kare-ra e no mukui to shite, kare-ra o umi ni obore saseta. Kore wa kare-ra ga waga keiji o kyohi shi, sore o keishi shita tamedearu
Surah Al-Araf, Verse 136


وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ

Ware wa muryoku to omowa rete ita min ni, ware ga shukufuku shita azuma to nishi no kakuchi o tsuga seta. (Yoku) taeshinonda tame ni, Isuraeru no shison no ue ni, anata no omo no yoi kotoba ga mattou sa reta. Soshite ware wa firuaun to sono min ga uchi tateta mono, mata chikuzo shite ita mono o hakai shita
Surah Al-Araf, Verse 137


وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Ware wa Isuraeru no shison ni umi o watara setaga, kare-ra wa aru guzo ni tsukaete iru aru minzoku no tokoro ni kita. Kare-ra wa itta. `Musa yo, kare-ra ga motte iru kamigami no yona hitobashira no kami o, watashi-tachi ni oite kure. Kare wa itta. `Hontoni anata gata wa muchi no mindearu
Surah Al-Araf, Verse 138


إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Hontoni korera no mono ga hojite iru mono wa horobi, mata kare-ra no okonau koto mo muekidearu
Surah Al-Araf, Verse 139


قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Kare wa itta. `Watashi wa anata gata no tame, arra no soto ni kami o motomeyou ka. Kare wa sho minzoku no ue ni, anata gata o yugu sa rete irude wanai ka
Surah Al-Araf, Verse 140


وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

Ware ga firuaun no ichizoku kara, anata gata o sukutta toki o omoi nasai. Kare-ra wa anata gata o warui keibatsu de nayama shite ita. Kare-ra wa anata gata no danji o koroshi, joji o ikashite oita. Hontoni sono nakaniha, anata no nushi kara no, judaina shiren ga atta nodearu
Surah Al-Araf, Verse 141


۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Mata ware wa musa ni (rippo o sazukeru kikan to shite) 30 yoru o yakusoku shitaga, sarani 10 (yoru) o kuwaeta. Sorede omo ga sadame rareta kigen wa 40 yoru to natta. Musa wa, kyodai no harun ni itta. `Anata wa watashi ni kawatte hitobito o tochi shi nasai. Tadashiku kodo shi, aku o okonau mono no michi ni shitagatte wa naranai
Surah Al-Araf, Verse 142


وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Musa ga ware no yakusoku shita toki ni kite,-nushi ga kare ni katarikake rareta toki, kare wa moshiageta. `Omo yo, anata ni haietsu ga dekiru yo ni,(shitashiku) watashi ni sugata o o gen washi kudasai.' Kare wa ose rareta. `Anata wa kesshite ware o miru koto wa dekinai. Daga ano yama o miyo. Moshi sore ga, aikawarazu sono-sho ni antei shite oreba, soko ni anata wa ware o mirudearou.'-Nushi ga sono yama ni (kami no o hikari o) gen wa shite yama o konamijin ni suru to, musa wa (amarini mo osoroshinode) kizetsu shite taoreta. Ishiki ga kaifuku shita toki kare wa itta. `Anata no eiko o tataemasu. Watashi wa kaigo shite anata ni kie shi, watashi wa shinko suru mono no sakiki kake to narimasu
Surah Al-Araf, Verse 143


قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Kare wa ose rareta. `Musa yo, hontoni ware wa, waga keiji to o kotoba ni yotte anata o ban'nin no ue ni eranda. Dakara ware no sazuketa mono o shikkari to mi ni tsuke, kansha suru mono no hitori to nari nasai
Surah Al-Araf, Verse 144


وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Soshite ware wa, kare no tame ni issai no jibutsu ni kansuru kunkai to, 凡 No koto no kaishaku to o,-hi no ue ni shirushite (itta). `Kore o shikkari mamore. Mata anata no hitobito ni, sono Chu no mottomo sugureta (michi) o mamoru yo meiji nasai. Ware wa omo no okite ni somuku mono no sumai o, yagate anata gata ni shimesudearou
Surah Al-Araf, Verse 145


سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

Mata chijo de seigi o mushi shi, komandearu mono ni tsuite wa, ware ga keiji kara somuki sara serudearou. Soredemo kare-ra wa, 凡 No shirushi o mite mo kore o shinjinai. Mata koseina michi o mite mo, sore o (jibun no) michi to shinai. Soshite jaakuna michi o mireba, sore koso (shin no) michidearu to shite iru. Kore wa kare-ra ga waga shirushi o kyohi shite, sore o keishi shite iru tamedearu
Surah Al-Araf, Verse 146


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Waga shirushi to, raise ni okeru kaiken o itsuwaridearu to suru mono no okonai wa mukodearu. Kare-ra no okonatta koto igai ni, nani ga mukui rareyou ka
Surah Al-Araf, Verse 147


وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Musa no min wa, kare no (satta)-go, jibun no soshoku-hin de nakigoe no deru katachi dake no koushi o tsukutta. Kare-ra wa sore ga mono mo iwazu, mata michian'nai mo dekinai koto ga wakaranai no ka. Kare-ra wa sore o (kami to shite) tori, fugi o okonatta
Surah Al-Araf, Verse 148


وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Kare-ra wa jibun-tachi no ayamachi ga wakari, hidoku kuyanda toki ni itta. `Hontoni omo ga jihi o Shi kosa rezu, mata sono o yurushi ga nakattanaraba, watashi-tachi wa kitto shippai-sha no nakamadeatta
Surah Al-Araf, Verse 149


وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Musa wa sono min no moto ni kaetta toki, gekido shi, kanashinde itta. `Anata gataga, watashi no fuzai-chu ni itta koto wa wazawaidearu. Anata gata wa omo no shinpan o saisoku suru no ka.' Kare wa itabi o nage, kare no ani no atama (no kami) o 摑Nde gutto hikiyoseta. Kare (harun) wa itta. `Watashi no haha no ko yo, hontoni hitobito wa watashi o muryokuda to shi, mata watashi o hotondo korosan bakarideatta. Dakara watashi (no teochi) ni taishi, teki o yorokoba senaide kure. Mata watashi o fugi no hitobito to issho ni minasanaide kure
Surah Al-Araf, Verse 150


قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Kare (musa) wa (inotte) itta. `Omo yo, watashi to watashi no ani o yurushi, anata no jihi ni yoku sa sete kudasai. Hontoni anata wa, jihibukai-sha no naka demo mottomo jihibukai katadesu
Surah Al-Araf, Verse 151


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ

Hontoni korera, koushi o (suhai no taisho to) shita-sha-tachi wa omo no gekido ni furete, konoyo no seikatsu demo kutsujoku o ukerudearou. Ko no yo ni ware wa uso itsuwari o tsukuridasu mono ni mukuiru
Surah Al-Araf, Verse 152


وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Shikashi warui okonai o shita monode mo, sonogo ni kaigo shite shinko suru mono ni taishite wa, hontoni anata no omo wa kan'yo ni shite jihibukaku ara reru
Surah Al-Araf, Verse 153


وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ

Musa wa ikari ga shizumaru to, itabi o toriageta. Sono-jo ni wa,-nushi o osoreru mono e no michibiki to jihi ga shirusa rete ita
Surah Al-Araf, Verse 154


وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ

Sore kara musa wa, ware (to no kaiken) no toki no tame ni jibun no min o 70-ri eranda. Sonotoki dai jishin ga kare-ra o osottanode, kare wa itta. `Omo yo, anata ga moshi o konomi ni nattanaraba,(kono koto no) mae ni, kare-ra to watashi o horobosa retadeshou. Anata wa watashi-tachi no naka no muchinamono no okonai no tame ni, watashi-tachi o horobosa reru nodesu ka, koreha, tada anata no kokoromi ni sugimasen. Anata wa o nozomi no mono o mayowa se, mata o nozomi no mono o michibika remasu. Anata wa watashi-tachi no aigo-shadearimasu. Sorede, watashi-tachi o yurushite, jihi o hodokoshite kudasai. Anata wa, mottomo kan'yona okata de irasshaimasu
Surah Al-Araf, Verse 155


۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ

Mata watashi-tachi no tame ni, gense mo raise demo, kofuku o sazukete kudasai. Hontoni watashi-tachi wa, aratame Shun shite anata no moto ni modotte kimashita.' Kare wa ose rareta. `Ware wa, jibun ga hossuru mono ni chobatsu o kuwaeru. Mata ware no jihi wa, subete no mono ni amaneku oyobu. Sore ko ware wa,-nushi o osore, kisha o nashi, mata waga shirushi o shinjiru mono ni sore o sazukerudearou
Surah Al-Araf, Verse 156


ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Kare-ra wa moji o shiranai yogen-sha, shito ni tsuisho suru mono-tachidearu. Kare hakare-ra no motte iru (Keisuke) rippo to fukuin no naka ni, shirusa re miidasa reru monodearu. Kare wa seigi o kare-ra ni meiji, jaaku o kare-ra ni kinjiru. Mata issai no yoi (kiyoi) mono o goho 〔hararu〕 to nashi, warui (kegareta) mono o kinki 〔haramu〕 to suru. Mata kare-ra no omoni o nozoki, kare-ra no ue no sokubaku o hodoku. Sore de kare (shito) o shinjiru mono wa, kare o sonkei shi, kare o tasukete, kare to tomoni kudasa reta o hikari ni shitagau. Korera no hitobito koso wa seiko suru mono-tachidearu
Surah Al-Araf, Verse 157


قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Itte yaru ga i. `Hitobito yo, watashi wa arra no shito to shite, anata gata subete ni noko wa sa reta monodearu. Ten to ji no taiken wa, kare no monodearu. Kare no soto ni kami wa naku, kare wa nama o sazuke shi o ataeru okatadearu. Dakara arra to o kotoba o shinpo suru, moji o shiranai shito o shinrai shikare ni shitagae. So sureba kitto anata gata wa michibika rerudearou
Surah Al-Araf, Verse 158


وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Musa no min no naka de, shinri ni yotte (hitobito o) michibiki, mata sore ni yotte sabaita ichidan ga aru
Surah Al-Araf, Verse 159


وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Ware wa kare-ra o 12 no shibu-zoku ni waketa. Musa no min ga kare ni mizu o motometa toki, ware wa,`anata no tsue de iwa o ute.' To keiji shita. Suruto soko kara 12 no izumi ga wakide de, kaku shibu-zoku wa jibun no mizunomi-ba o shitta. Ware wa mata (atsui) kumo de kare-ra no ue ni kage (no kasa) o atae, Man'na to uzura o kudashite,`ware ga anata gata ni sazukeru yoi mono o tabe nasai.'(To tsugeta). (Daga kare-ra wa somuita. ) Kare-ra wa ware o gai shita node wanai. Tada jibun (no tamashi) o gai shita dakedearu
Surah Al-Araf, Verse 160


وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Kare-ra ni mukatte ko ose rareta toki o omoe. `Anata gata wa kono machi ni sumi, katte ni jibun no konomu mono o tabe nasai. Daga,“o yurushi kudasai” to ii, atama o hikuku shite mon o ire. Ware wa anata gata no zaika o yurusu. Yoi koto o suru mono ni wa,(hosho o) kuwaerudearou
Surah Al-Araf, Verse 161


فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

Shikashi kare-ra no naka de fugi o okonau mono wa, kare-ra ni setsumei sa reta mono o soto no go ni iikae, fugi o kurikaeshitanode, ware wa ten kara chobatsu o kudashita
Surah Al-Araf, Verse 162


وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Kaigan no machi (no hitobito) ni tsuite, kare-ra ni toe. Kare-ra ga ansokujitsu (no kin) o yabutta toki no koto o, gyogun wa kare-ra no ansokujitsu ni minamo ni araware yattekite ita. Daga kare-ra ga ansokujitsu no kin o mamoranakatta toki wa, sorera wa yattekonaku nattade wanai ka. Ko no yo ni ware wa kare-ra o kokoromita. Kare-ra ga omo no okite ni somuite ita tamedearu
Surah Al-Araf, Verse 163


وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Kare-ra no naka no ichidan ga ko itta toki (o omoe).`Naze anata gata wa, arra ga zetsumetsu sa re, mata hageshi chobatsu o shiyou to sa reru min ni kunkai suru no ka.' Kare-ra (fukyo-sha) wa itta. `Anata gata no omo ni,-zai no o yurushi o negau tamedearu. So sureba kare-ra wa omo o osorerudearou
Surah Al-Araf, Verse 164


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Sore de kare-ra ga atae rarete iru kunkai o mushi shita toki, ware wa, aku o saketa mono o sukui, fugi o okonau mono ni wa hazubeki chobatsu o kuwaeta. (Soreha) kare-ra ga omo no okite ni somuite ita tamedearu
Surah Al-Araf, Verse 165


فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

Sore de kare-ra ga 倣慢 Ni kinji rarete iru koto o okashita toki, ware wa kare-ra ni itta. `Anata gata wa saru ni nare. Keibetsu sa re, kirawa rete shimae
Surah Al-Araf, Verse 166


وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Anata gata no omo ga, shinpan no hi made kare-ra (Yudaya no min) ni taishi, kibishi chobatsu o owa seru mono o, tsukawasa re, senkoku sa reta toki o omoe. Hontoni omo wa chobatsu ni jinsokude, mata kare wa hontoni kan'yo ni shite jihibukaku ara reru
Surah Al-Araf, Verse 167


وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Ware wa kare-ra o, chijo de tasu no shudan ni bunsan shita. Sono aru mono wa tadashi jinbutsudearuga, aru mono wa sode wanai. Ware wa 緊栄 To gyakkyo de kare-ra o kokoromita. Osoraku kare-ra wa,(ware ni) modotte kurudearou
Surah Al-Araf, Verse 168


فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Sore kara (furyo no) shison ga, kare-ra no ato o tsuide keiten o keisho shitaga, kare-ra wa gense no munashi mono o uketotte,`(don'na koto demo) kanarazu watashi-tachi o o yurushi ni narou' to itte ita. Soshite moshi onajiyona tamawarimono ga kare-ra ni kureba,(mata) sore o ukeireru. Arra ni kanshi shinri no soto, katatte wa naranai koto wa,(anata gata no) keiten de no yakusokude wa nakatta no ka. Shikamo kare-ra wa, sono naka ni aru koto o manande itade wanai ka. Omo o osoreru mono ni totte wa, raise no sumai koso mo sugurete iru. Anata gata wa rikai shinai no ka
Surah Al-Araf, Verse 169


وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

Keisuke ni yotte (jibun no seikatsu o) kenji shi, reihai no tsutome o mamoru mono, hontoni ware wa, kono yona miwoosameru-sha e no hosho o kesshite munashiku shinai
Surah Al-Araf, Verse 170


۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Ware ga kare-ra no ue de tengai no yo ni yama o yuriugokashi, kare-ra ga sore ga jibun-tachi no ue ni ochite kuru to kangaeta toki o omoe. (Sonotoki ware wa itta. ) `Ware ga anata gata ni sazuketa mono (Keisuke) o kataku mamori, sono naka ni aru koto o meiki seyo. So sureba anata gata wa,-nushi o osorerudearou
Surah Al-Araf, Verse 171


وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ

Anata gata no omo ga, adamu no shison no sebone kara kare-ra no shison o toridasa re, kare-ra o mizukara no shonin to nasa reta toki o omoe. (Sonotoki kare wa ose rareta. ) `Ware wa, anata gata no omode wanai ka.' Kare-ra wa moshiageta. `Hai, watashi-tachi wa shogen itashimasu.' Koreha fukkatsu no hi ni anata gata ni,`watashi-tachi wa, kono koto o hontoni chui shimasendeshita.' To iwa senai tamedearu
Surah Al-Araf, Verse 172


أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

Mata,-saki ni kamigami o suhai shita no wa watashi-tachi no sosen de, watashi-tachi wa sonogo no shisondesu. Anata wa, kyogi ni shitagau mono ga okonatta koto no tame ni watashi-tachi o horobosa remasu ka.' To iwa senai tamedearu
Surah Al-Araf, Verse 173


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Kono yo ni ware wa, shirushi o kuwashiku noberu. Osoraku kare-ra wa,(ware ni) modotte kurudearou
Surah Al-Araf, Verse 174


وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

(Muhanmado yo) ware ga kudashita shirushi o sazukarinagara, sore o nugisute, sorede akuma ga tsuite, jado ni michibiku mono no nakama to natta mono no hanashi o kare-ra ni tsuge nasai
Surah Al-Araf, Verse 175


وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

Moshi sore ga waga ishideattanaraba, ware wa sore (shirushi) ni yotte kare o hikitatetadearou. Daga kare wa chijo no koto ni shuchaku shite, jibun no munashi shiyoku ni shitagatta. Sore de kare o tatoete mireba inu no yona mono de, moshi anata ga sore o shikaritsukete mo, shita o tarete iru. Mata hanatte oite mo, shita o tarete iru. Kore wa waga shirushi o shinjinai mono no hiyudearu. Dakara kono (mukashi no hitobito no) monogatari o tsuge nasai. Osoraku kare-ra wa hansei surudearou
Surah Al-Araf, Verse 176


سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

Warui no wa (kono) rei no yo ni, waga shirushi o itsuwaridearu to shi, mizukara no tamashi o son tte iru-sha-tachidearu
Surah Al-Araf, Verse 177


مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Arra ga michibika reru mono wa, tadashi michi no ue ni ari, mayowa se rareru mono wa, hitoshiku shippai-shadearu
Surah Al-Araf, Verse 178


وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

Ware wa jigoku no tame ni, Jin to ningen no oku o tsukutta. Kare-ra wa kokoro o motsuga sore de satorazu,-me waaruga sore de mizu, mata mimi waaruga sore de kikanai. Kare-ra wa kachiku no yodearu. Iya sore yori mo mayotte iru. Kare-ra wa (keikoku o) keishi suru monodearu
Surah Al-Araf, Verse 179


وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Mo utsukushi subete no gyomei wa arra ni zokusuru. Sorede korera (no gyomei) de, kare o yobi nasai. Kare no gyomei o botoku suru mono wa hanatte oki nasai. Kare-ra wa sono okonatta koto ni yori mukui rarerudearou
Surah Al-Araf, Verse 180


وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Mata ware ga tsukutta mono no nakaniha, shinri ni yotte (hito o) michibiki, mata sore ni motodzuki kosei ni okonau ichidan ga aru
Surah Al-Araf, Verse 181


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

Waga shirushi o kyohi suru mono wa, kare-ra no kidzukanai uchi ni, sukoshizutsu (hametsu ni) otoshiire rarerudearou
Surah Al-Araf, Verse 182


وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

Kare-ra ni wa yushi ga atae rareru. Daga waga keikaku wa,-kyo (ku manukare rare na) inodearu
Surah Al-Araf, Verse 183


أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Kare-ra wa hansei shinai no ka. Kare-ra no nakama wa ki ga kurutta node wanai. Kare wa akiraka ni, hitori no keikoku-sha nihokanaranai
Surah Al-Araf, Verse 184


أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

Kare-ra wa ten to ji no taiken ni tsuite kansatsu shi, mata arra ga tsukura reta subete no jibutsu ni tsuite kosatsu shinai no ka. Mata kare-ra ni sadame rareta toki ga, chikaku ni sematte iru to kangaenai no ka. Kare-ra wa kono ato ni, don'na kyo-setsu o shinjiyou to suru no ka
Surah Al-Araf, Verse 185


مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Arra ga mayowa se rareta mono ni michibiki wanai. Kare wa, kare-ra no 倣慢 Sa yue ni, ate mo naku mayou ni makase rareru
Surah Al-Araf, Verse 186


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Kare-ra wa (Saigonoshinpan no)-ji ni tsuite, nanji sore ga yattekuru no ka to anata ni toudearou. Itte yaru ga i. `Sore o shiru kata wa, tada watashi no omo dakedearu. Sonotoki (Saigonoshinpan) o shira sete kudasaru no wa kare no soto ni wanai. Sore (toki) wa, ten demo ji demo omoi (judaiji to naru). Mattaku totsuzen anata gata ni yattekuru.' Kare-ra wa anata ga, sore ni tsuite jukuchi shite iru ka no yo ni tazunerudearou. Itte yaru ga i. `Sore o shiru kata wa, tada arra dakedearu.'Daga hitobito no oku wa wakaranai
Surah Al-Araf, Verse 187


قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Itte yaru ga i. `Watashi wa arra ga o konomi ni naranai kagiri, jibun jishin no tame no rigai sura jiyu ni dekinai. Watashi ga moshi yugen-kai o shitte irunaraba, watashi wa yoi koto o mashi, mata saiyaku ni awanakattadearou. Watashi wa tada no hitori no keikoku-sha de, shinko suru mono e no kippo o shiraseru hitori no dentatsu-sha ni suginai
Surah Al-Araf, Verse 188


۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Kare koso wa, ikko no tamashi (adamu) kara anata gata o tsukuri, tagaini ian o eru tame, sono tsuma o tsukura reta okata de ara reru. Kare ga kano on'natomajiwaru to, ka no on'na wa tainai ni karui ni o ottaga sore demo ka no on'na wa (an'i ni) orai shite ita. Sonochi omo-sa ga kuwawaru yo ni naru to, kare-ra wa ryonin no shu, arra ni inotte (iu).`Moshi anata ga yoi ko o watashi-tachi ni o sazuke ni nareba, watashi-tachi wa kitto kansha o sasagemasu
Surah Al-Araf, Verse 189


فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Daga kare ga ryo hito ni yoi (ko) o o sazuke ni nareba, kare-ra ni sadzuke rareta koto ni taishite, kare ni doi no mono o tateru. Daga arra wa, kare-ra ga tateta mono no ue ni takaku ora reru
Surah Al-Araf, Verse 190


أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

Kare-ra (tashinkyo to-tachi) wa nanimono mo sozo shi enai tada no hi zobutsu ni suginai mono o (arra ni narabete) suhai suru no ka
Surah Al-Araf, Verse 191


وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

Sorera wa kare-ra o tasuke rarezu, jibun jishin (Sae) mo tasuke rarenai
Surah Al-Araf, Verse 192


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ

Tatoe anata gata ga michibiki no tame, sorera ni yobikakete mo, anata ni shitagawanaidearou. Anata gataga sorera ni yobikakete mo mata damatte ite mo, anata gata ni totte wa onaji kotodearu
Surah Al-Araf, Verse 193


إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Hontoni arra o sashioite, anata gata ga inoru mono wa, anata gata to onajiyoni kare noshi mo bedearu. Moshi anata gataga shinjitsunara, sorera o yonde anata gata no inori ni kotae sase nasai
Surah Al-Araf, Verse 194


أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ

Sorera wa aruku ashi ga aru no ka. Motsu te ga aru no ka. Mata mirume ga aru no ka. Kikumimi ga aru no ka. Itte yaru ga i. `Anata gata wa (kare ni haisuru) kamigami o ko be. Sugu watashi ni mukatte sakubo shite mi yo. Chucho suru koto wanai
Surah Al-Araf, Verse 195


إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

Hontoni arra wa watashi no aigo-shadeari, keiten o keiji sa reta katadearu. Kare wa seigi no to o aigo nasa reru
Surah Al-Araf, Verse 196


وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

Daga anata gata gakare o sashioite inoru mono wa, anata gata o tasukeru koto mo, jibun jishin (Sae) mo tasukeru koto wa dekinai
Surah Al-Araf, Verse 197


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

Moshi anata ga kare-ra (kuraishu-zoku) o seido ni maneite mo, kare-ra wa kikanai. Anata wa kare-ra ga, anata o mimamotte iru no o miyou. Daga kare-ra wa mite wa inai nodearu
Surah Al-Araf, Verse 198


خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ

(Muhanmado yo) kan'yo o mamori, dori ni kanatta koto o susume, muchi no mono kara tozakare
Surah Al-Araf, Verse 199


وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Mata akuma kara no chusho ga anata o nayama shita toki wa, arra no kago o motome nasai. Hontoni kare wa zen Akira ni shite zenchi de ara reru
Surah Al-Araf, Verse 200


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ

Hontoni omo o osoreru mono wa, akuma ga kare-ra o nayamasu toki,(arra o) nenzureba tachidokoroni (shinri ni) me ga hirakudarou
Surah Al-Araf, Verse 201


وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ

Daga kare-ra (akuma) no kyodai-tachi wa, motto fukaku kare-ra o ayamari ni hikikomou to shite, kesshite te o yurumenai
Surah Al-Araf, Verse 202


وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Anata ga hitotsu no shirushi o mo kare-ra ni motarasanakatta toki, kare-ra wa iu. `Anata wa naze sore o (jibun de) erabanai no ka.' Itte yaru ga i. `Watashi wa, tada-nushi kara watashi ni keiji sa reru koto ni shitagau dakedesu.' Soreha, anata gata e no nushi kara no keimodeari, mata shinko suru mono e no michibikideari, jihidearu
Surah Al-Araf, Verse 203


وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Sorede kuruan ga dokuju sa reru toki wa, sore o tsutsushinde kiki, mata seishuku ni shi nasai. Osoraku anata gata wa jihi o ukerudearou
Surah Al-Araf, Verse 204


وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

Mata anata ga wa asayu, tamashi o komete kenkyo ni, osore tsutsushinde, kotoba wa ogoedenaku, anata no omo o 唱念 Shi nasai. Orosokana mono no nakama to natte wa naranai
Surah Al-Araf, Verse 205


إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩

Hontoni anata no omo no sokkin ni iru mono wa, kare o agameru no ni manshin suru koto naku, kare no eiko o tataete 唱念 Shi, kare ni sajida suru. 〔Sajida〕
Surah Al-Araf, Verse 206


Author: Ryoichi Mita


<< Surah 6
>> Surah 8

Japanese Translations by other Authors


Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai