Surah Al-Araf Verse 143 - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
Surah Al-Arafوَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Va khi Musa đen cho hen cua TA va Thuong Đe cua Y tiep chuyen voi Y. (Musa) thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai hien ra truoc mat đe cho be toi nhin thay Ngai.” (Allah) phan: “Nguoi khong bao gio nhin thay TA (truc tiep) nhung hay nhin ve phia ngon nui kia, neu no con đung nguyen tai cho thi nguoi se thay TA.” Va khi Thuong Đe cua Y bieu duong Hao quang cua Ngai len ngon nui, no (hao quang) lam cho no (ngon nui) vo tan thanh bui. Va Musa te xuong bat tinh. Sau khi hoi tinh, Y thua: “Quang vinh thay Ngai! Be toi xin sam hoi voi Ngai va la nguoi đau tien tin tuong (noi Ngai)