Surah Al-Araf Verse 143 - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
Surah Al-Arafوَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Khi Musa đen điem hen gap TA va Thuong Đe cua Y tiep chuyen voi Y. (Musa) đa khan cau: “Lay Thuong Đe cua be toi, xin Ngai cho be toi đuoc nhin thay Ngai.” (Allah) phan: “Nguoi khong the nao nhin thay đuoc TA. Tuy nhien, Nguoi hay nhin vao ngon nui kia, neu nhu no van con nguyen ven tai vi tri cua no thi luc đo Nguoi se nhin thay đuoc TA.” Nhung khi Thuong Đe cua Y hien ra, ngon nui lien vo tan (do anh sang cua Ngai) con Musa thi te xuong bat tinh. Sau khi tinh lai, (Musa) lien noi: “Quang Vinh va Toi Cao thay Ngai, be toi xin sam hoi voi Ngai va be toi la nguoi đau tien co đuc tin (noi Ngai).”