Surah Al-Araf - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
الٓمٓصٓ
Alif. Lam. Mim. Sad
Surah Al-Araf, Verse 1
كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Kinh (Qur’an) đa đuoc ban xuong cho Nguoi (hoi Thien Su). Vi vay, cho đung đe long nguc cua Nguoi co su kho khan (hay su hoai nghi) ve No. (No đuoc ban xuong cho Nguoi) la đe Nguoi canh bao (nhan loai) va nhac nho nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Araf, Verse 2
ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
Cac nguoi (hoi con nguoi) hay đi theo nhung đieu đa đuoc ban xuong cho cac nguoi tu Thuong Đe cua cac nguoi va cac nguoi cho đung đi theo nhung ke bao ho ngoai (Allah). (Cac nguoi đuoc khuyen bao nhu the) nhung tiec thay cac nguoi chang may luu tam
Surah Al-Araf, Verse 3
وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ
Đa khong biet bao thi tran bi TA huy diet (do toi loi cua dan chung). Su trung phat cua TA đa đen voi ho mot cach bat ngo vao ban đem hoac ban ngay luc ho đang nghi trua
Surah Al-Araf, Verse 4
فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Cho nen, khi hinh phat cua TA đen voi ho thi ho chi biet noi: “Qua that, bay toi la nhung ke lam đieu sai quay.”
Surah Al-Araf, Verse 5
فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Roi đay (vao Ngay Phan Xet) TA chac chan se tra hoi nhung ai tiep nhan đuoc Thong Điep va TA chac chan cung se tra hoi cac Thien Su
Surah Al-Araf, Verse 6
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
TA chac chan se ke lai cho ho nghe moi thu ma ho đa tung lam (tren the gian) bang su hieu biet (cua TA) boi TA khong he vang mat (bat cu luc nao)
Surah Al-Araf, Verse 7
وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Viec can đo (cac viec lam tot xau) cua Ngay hom đo la su that. Vi vay, ai ma (cac viec lam thien tot cua y) co trong luong nang hon (trong luong cac viec lam xau cua y) thi ho se la nhung nguoi chien thang
Surah Al-Araf, Verse 8
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ
Con ai ma (cac viec lam thien tot cua y) co trong luong nhe hon (trong luong cac viec lam xau cua y) thi ho se la nhung ke thiet than do đa choi bo cac Loi Mac Khai cua TA
Surah Al-Araf, Verse 9
وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Qua that, TA (Allah) đa đinh cu cac nguoi (loai nguoi) tren trai đat va đa tao cho cac nguoi biet bao phuong tien đe sinh song. Tuy nhien, cac nguoi rat it tri an (TA)
Surah Al-Araf, Verse 10
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Qua that, TA (Allah) đa tao hoa cac nguoi (hoi loai nguoi) roi ban cho cac nguoi hinh the. TA đa ra lenh cho cac Thien Than quy lay chao Adam (to tien cua cac nguoi). Tat ca (cac Thien Than) đeu quy lay ngoai tru Iblis, han khong chiu quy lay
Surah Al-Araf, Verse 11
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
(Allah) phan bao (Iblis): “Đieu gi đa can nha nguoi khong chiu quy lay khi TA ban lenh cho nguoi (hoi Iblis)?” Han noi: “Vi be toi tot hon Y (Adam), Ngai tao be toi tu lua va Ngai tao Y tu đat set.”
Surah Al-Araf, Verse 12
قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ
(Allah) phan: “Nha nguoi hay xuong khoi đo (Thien Đang), nha nguoi khong đuoc ngao man trong đo. Nha nguoi hay đi ra, nha nguoi qua la mot ten đang khinh.”
Surah Al-Araf, Verse 13
قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
(Iblis) khan cau: “Xin Ngai hay tam tha cho be toi đuoc song cho đen Ngay Phuc Sinh.”
Surah Al-Araf, Verse 14
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Allah) phan: “Đuoc, nha nguoi se đuoc tam tha (cho đen ngay tieng coi đau tien đuoc cat len).”
Surah Al-Araf, Verse 15
قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
(Iblis) noi: “Vi Ngai xua đuoi be toi, be toi quyet se loi keo chung (con chau cua Adam) lech khoi con đuong ngay chinh cua Ngai.”
Surah Al-Araf, Verse 16
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
“Be toi quyet se tan cong chung tu phia đang truoc, đang sau, ben phai va ben trai, roi Ngai se thay đa so bon chung la nhung ke khong biet on (Ngai).”
Surah Al-Araf, Verse 17
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Allah) phan: “Nha nguoi hay cut ra khoi đo (Thien Đang), thu đang khinh va đang tong co đi noi khac. Ai trong bon ho đi theo nha nguoi thi tat ca se bi TA nhet đay vao Hoa Nguc.”
Surah Al-Araf, Verse 18
وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(Allah) phan: “Nay Adam, Nguoi va vo cua Nguoi hay song trong Thien Đang, hai Nguoi hay an thoa thich nhung gi minh muon, nhung hai Nguoi cho đung đen gan cay nay keo hai Nguoi tro thanh nhung ke lam đieu sai quay.”
Surah Al-Araf, Verse 19
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ
Tuy nhien, Shaytan (Iblis) đa thi tham xui giuc hai nguoi hau lam cho hai nguoi ho lo ra phan đang xau ho cua minh, han noi: “So di Thuong Đe cam hai nguoi đen gan cai ‘Cay’ nay la vi khong muon hai nguoi tro thanh Thien Than hoac tro thanh nguoi song bat tu ay thoi!”
Surah Al-Araf, Verse 20
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Han đa the thot voi hai nguoi ho, bao: “That ra ta chi la mot nguoi co van that long cho hai nguoi thoi.”
Surah Al-Araf, Verse 21
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
The la han đa du do đuoc hai nguoi ho thong qua su luong gat va lua doi. Ngay sau khi hai nguoi ho nem (trai cua) ‘Cay cam’ đo thi phan xau ho cua ca hai lien lo ra, hai nguoi phai luom la cay trong Thien Đang che kin than the cua minh lai. (Luc đo), Thuong Đe goi hai nguoi ho, phan: “Chang phai TA đa cam hai nguoi đen gan cai Cay đo va bao hai nguoi rang Shaytan la ke thu cong khai cua hai nguoi đo sao?!”
Surah Al-Araf, Verse 22
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ca hai đong thua: “Lay Thuong Đe cua bay toi, qua that bay toi đa bat cong voi chinh ban than minh, neu Ngai khong tha thu va đoai thuong bay toi thi chac chan bay toi se tro thanh nhung ke thua thiet.”
Surah Al-Araf, Verse 23
قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
(Allah) phan: “Ca ba nha nguoi (Adam, Hauwa va Iblis) hay (roi khoi Thien Đang) đi xuong (trai đat), cac nguoi se la ke thu cua nhau. Tren trai đat, cac nguoi se co mot noi cu ngu va phuong tien sinh song cho đen thoi han an đinh.”
Surah Al-Araf, Verse 24
قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ
(Allah) phan: “Cac nguoi se song tren trai đat va chet o đo va cung tu đo cac nguoi se đuoc phuc sinh tro lai.”
Surah Al-Araf, Verse 25
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Hoi con chau cua Adam (loai nguoi), qua that, TA đa ban xuong cho cac nguoi y phuc đe cac nguoi che đay phan xau ho cua minh va đe cac nguoi lam đep; tuy nhien, y phuc tot nhat la long Taqwa. Đay la mot trong cac dau hieu cua Allah, mong rang ho biet luu tam
Surah Al-Araf, Verse 26
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Hoi con chau Adam (loai nguoi), cac nguoi cho đe Shaytan lua gat cac nguoi giong nhu han đa tung (luong gat va) truc xuat cha me cua cac nguoi ra khoi Thien Đang. Han đa lot y phuc cua hai nguoi ho đe ca hai lo ra phan xau ho cua co the. Qua that, han va bo lac cua han nhin thay cac nguoi trong khi cac nguoi khong nhin thay chung. Qua that, TA đa đe nhung ten Shaytan lam nhung vi bao ho cho nhung ke vo đuc tin
Surah Al-Araf, Verse 27
وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Moi lan (nhung ke đa than) lam đieu o ue (nhu tho buc tuong, đi vong quanh ngoi đen Ka’bah voi than the tran truong, ...), chung bao: “Chung toi đa thay ong ba cua minh lam nhu the, va Allah đa ra lenh cho chung toi lam nhu vay.” Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Qua that, Allah khong he bao lam đieu o ue. Le nao cac nguoi cao buoc cho Allah nhung đieu ma cac nguoi khong biet?!”
Surah Al-Araf, Verse 28
قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than): “Thuong Đe cua Ta chi sai bao toan đieu cong ly; (Ngai bao) cac nguoi phai huong mat (ve Allah) trong moi noi tho phuong; (Ngai bao) cac nguoi hay chan thanh cau nguyen Ngai. (Roi đay cac nguoi se đuoc phuc sinh đe tro ve voi Ngai) giong nhu viec Ngai đa khoi tao cac nguoi luc ban đau.”
Surah Al-Araf, Verse 29
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
(Allah đa lam cho nhan loai thanh hai nhom:) mot nhom đuoc Ngai huong dan đung đuong va mot nhom bi lam lac. (Nhom lam lac la) boi vi ho đa chon lay Shaytan lam nhung ke bao ho thay vi Allah va ho tuong rang minh đa đuoc huong dan đung đuong
Surah Al-Araf, Verse 30
۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Hoi con chau cua Adam (loai nguoi), cac nguoi hay mac y phuc chinh te khi đen Masjid va cac nguoi hay an, uong thoa thich nhung khong đuoc phung phi, boi le Allah khong yeu thuong nhung ke phung phi
Surah Al-Araf, Verse 31
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi (nhung ke đa than): “Ai đa cam nhung thu lam đep cung nhu cac loai (thuc pham tot sach ma Allah đa tao ra cho đam be toi cua Ngai?” Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Tat ca nhung thu đo la danh cho nhung nguoi co đuc tin o cuoc song tran tuc nay va danh rieng cho ho o Đoi Sau.” Nhu the đo, TA (Allah) đa giai thich ro cac Loi Mac Khai cua TA cho nhom nguoi hieu biet
Surah Al-Araf, Verse 32
قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Qua that, Thuong Đe cua Ta chi cam nhung đieu o ue du cong khai hay kin đao; chi cam đieu toi loi va ap buc (nguoi khac) mot cach bat cong; Ngai chi cam viec to hop (cac than linh) cung voi Allah trong tho phuong, đieu ma Ngai khong ban xuong (cho ai) bat cu tham quyen nao; va Ngai chi cam cac nguoi noi ve Allah khi cac nguoi khong biet gi (ve Ngai).”
Surah Al-Araf, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
Moi cong đong đeu co mot thoi han nhat đinh. Cho nen, khi thoi han an đinh đa đen, ho se khong the tri hoan them bat cu gio (khac) nao cung nhu khong the ra đi som hon
Surah Al-Araf, Verse 34
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Hoi con chau Adam, khi cac Su Gia xuat than tu cac nguoi đen gap cac nguoi thuat lai cac Loi Mac Khai cua TA cho cac nguoi nghe, nguoi nao ngoan đao va cai thien ban than thi ho se khong lo so cung se khong buon phien
Surah Al-Araf, Verse 35
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Nguoc lai, nhung ai phu nhan cac Loi Mac Khai cua TA va ngao man xem thuong chung thi se la nhung nguoi ban cua Hoa Nguc, ho se o trong đo muon đoi
Surah Al-Araf, Verse 36
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
Boi the, con ai sai quay hon ke cao buoc đieu doi tra cho Allah hoac phu nhan cac Loi Mac Khai cua Ngai. Nhung ke đo chi huong đuoc phan (loc) đa an bay cho ho trong quyen Kinh Me (Lawhu Al-Mahfuzh) cho toi khi cac Su Gia (Thien Than) cua TA đen rut hon ho. (Luc đo, cac Thien Than se hoi ho), noi: “Đau roi nhung than linh ma cac nguoi đa cau nguyen ngoai Allah?” Ho đap “Chung đa bo chung toi đi mat” va ho tu xac nhan minh chinh la nhung ke vo đuc tin
Surah Al-Araf, Verse 37
قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ
(Cac Thien Than) bao: “Cac nguoi (hoi nhung ke đa than) hay đi vao Hoa Nguc cung voi cac cong đong loai Jinn va loai nguoi thuoc cac the he truoc cac nguoi.” Cu moi lan mot cong đong moi đi vao thi no lien nguyen rua cong đong đa vao truoc đo. Đen khi tat ca cung gap mat nhau trong Hoa Nguc thi nhom vao sau (thuoc tang lop đi theo) len tieng đo toi cho nhom vao truoc (thuoc tang lop lanh đao), noi: “Lay Thuong Đe cua bay toi, chinh đam nguoi nay đa loi keo lam bay toi đi lac, khan xin Ngai trung phat ho gap đoi trong Hoa Nguc.” (Allah) phan: “Tat ca đeu bi trung phat gap đoi nhu nhau nhung cac nguoi khong biet đo thoi.”
Surah Al-Araf, Verse 38
وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Nhom vao truoc len tieng đap lai nhom vao sau: “That ra cac nguoi cung đau co gi tot hon bon ta đay, thoi cac nguoi hay nem lay su trung phat boi nhung gi cac nguoi đa tich luy.”
Surah Al-Araf, Verse 39
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Qua that, nhung ke phu nhan cac Loi Mac Khai cua TA (Allah) va ngao man voi chung, se khong co cong troi nao đuoc mo ra cho ho, va ho se khong vao đuoc Thien Đang tru phi con lac đa chui qua đuoc cai lo cua chiec kim may. TA trung phat nhung ke toi loi đung nhu the đo
Surah Al-Araf, Verse 40
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ho se co nhung chiec giuong lua cung voi nhung tam phu bang lua ben tren. TA trung phat đam nguoi sai quay đung nhu the đo
Surah Al-Araf, Verse 41
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Rieng nhung nguoi co đuc tin va hanh thien – TA (Allah) khong bat linh hon ganh vac qua kha nang cua no –, ho se la nhung nguoi ban cua Thien Đang, ho se o trong đo mai mai
Surah Al-Araf, Verse 42
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
TA se xoa khoi long cua ho su ghen ty va thu han, se co nhung con song chay ben duoi ho, va ho se noi: “Alhamdulillah, Đang đa huong dan bay toi đen voi (hong phuc) nay, neu khong nho Allah huong dan thi bay toi đa khong đuoc huong dan đung đuong. Cac vi Thien Su cua Thuong Đe cua bay toi qua that đa mang đen đieu chan ly.” Roi ho đuoc ho goi, bao: “Đo la Thien Đang, cac nguoi se đuoc thua huong No boi nhung đieu (tot đep) ma cac nguoi đa lam
Surah Al-Araf, Verse 43
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
Cu dan Thien Đang goi cu dan Hoa Nguc, hoi: “Chung toi thuc su đa thay nhung gi ma Thuong Đe cua chung toi đa hua voi chung toi (truoc đay), no đa xay ra that, vay cac nguoi đa thay nhung gi ma Thuong Đe cua cac nguoi đa hua voi cac nguoi (truoc đay) khong, no đa xay ra that khong?” Ho đap: “Đung la su that.” The roi vi (Thien Than) ho goi lon tieng ho vang giua ho: “Allah nguyen rua nhung ke lam đieu sai quay.”
Surah Al-Araf, Verse 44
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ
Nhung ai ma ho ngan can con đuong chinh đao cua Allah cung nhu mong muon lam no tro nen cong queo va khong co đuc tin o noi Đoi Sau
Surah Al-Araf, Verse 45
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ
Giua ho (cu dan Thien Đang va cu dan Hoa Nguc) la mot vach ngan cach (đuoc goi la cac go cao). Tren cac go cao (nay), co nhung nguoi biet ro tung nguoi cua ho (cu dan Thien Đang va cu dan Hoa Nguc) qua cac dau vet (tren guong mat) cua ho. (Nhung nguoi tren cac go cao nay) goi nhung nguoi ban cua Thien Đang, chuc: “Mong bang an cho qui vi.” (Nhung nguoi tren cac go cao) van chua đuoc vao trong đo (Thien Đang) nhung ho them khat đuoc vao
Surah Al-Araf, Verse 46
۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Khi ho (nhung nguoi tren cac go cao) nhin ve phia nhung nguoi ban cua Hoa Nguc thi ho lien cau khan: “Lay Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai đung nhap bay toi cung voi đam nguoi lam đieu sai quay đo.”
Surah Al-Araf, Verse 47
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ
Nhung nguoi cua cac go cao goi nhung nguoi (cua Hoa Nguc) ma ho nhan biet đuoc qua net đac trung (tren guong mat) cua ho: “Nhung gi ma cac nguoi tom gop (tu tai san, quyen luc, con cai) cung nhu nhung gi ma cac nguoi tung tu hao va kieu ngao ve chung co giup ich đuoc gi cho cac nguoi khong?!”
Surah Al-Araf, Verse 48
أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
(Allah phan voi nhung ke vo đuc tin:) “Co phai cac nguoi đa the thot rang nhung nguoi (co đuc tin nay) se khong đuoc long khoan dung cua Allah?” (Allah phan bao nhung nguoi co đuc tin:) “Cac nguoi hay buoc vao Thien Đang, cac nguoi se khong con lo so va cung se khong buon phien.”
Surah Al-Araf, Verse 49
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Nhung nguoi ban cua Hoa Nguc reo goi nhung nguoi ban cua Thien Đang, van xin: “Xin qui vi hay rot xuong cho chung toi mot it nuoc hoac bat cu mon loc nao ma Allah đa ban cap cho qui vi.” (Nhung nguoi ban cua Thien Đang) đap: “Qua that, Allah đa cam hai thu đo đoi voi nhung ke vo đuc tin.”
Surah Al-Araf, Verse 50
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
Nhung nguoi đa lay ton giao cua minh lam phuong tien đe giai tri, mua vui va bi đoi song tran tuc nay đanh lua thi ngay hom nay, TA quen lang ho giong nhu ho đa tung quen lang ngay trinh dien nay cua ho va vi ho đa choi bo cac Loi Mac Khai cua TA
Surah Al-Araf, Verse 51
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Qua that, TA đa mang đen cho ho quyen Kinh (Qur’an), TA đa giai thich No ro rang bang kien thuc (cua TA), (va No la) nguon chi đao va la hong phuc danh cho đam nguoi co đuc tin
Surah Al-Araf, Verse 52
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Le nao (nhung ke vo đuc tin) lai cho đoi bien co xay ra nhu (Qur’an) đa canh bao? Vao Ngay ma bien co xay ra nhu đa canh bao, nhung ke đa phot lo no truoc đay se noi: “Qua that, cac Thien Su cua Thuong Đe cua chung toi đa mang đen su that, vay chung toi co đuoc nguoi bien ho nao đung ra bien ho cho chung toi khong hoac co the nao chung toi đuoc tra ve (cuoc song tran gian) đe chung toi co co hoi lam khac voi viec ma chung toi đa tung lam.” Qua that, ho đa lam thiet than cua chinh minh va nhung thu ma ho đa bia đat gian doi đa bo mac ho đi mat dang
Surah Al-Araf, Verse 53
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Qua that, Thuong Đe cua cac nguoi (loai nguoi) chinh la Allah, Ngai đa tao cac tang troi va trai đat trong sau ngay, roi Ngai an vi tren Ngai Vuong (cua Ngai). Ngai luan chuyen ngay đem mot cach nhanh chong; mat troi, mat trang va cac tinh tu đeu van hanh theo menh lenh cua Ngai. Viec tao hoa va quyen chi phoi la cua rieng mot minh Ngai. That phuc thay Allah, Thuong Đe cua vu tru va van vat
Surah Al-Araf, Verse 54
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Cac nguoi (hoi nhung nguoi co đuc tin) hay cau nguyen Thuong Đe cua cac nguoi trong su khiem nhuong va rieng tu (am tham, kin đao). Qua that, Ngai khong yeu thuong nhung ke vuot qua gioi han
Surah Al-Araf, Verse 55
وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Cac nguoi cho đung huy hoai trai đat sau khi no đa đuoc cai thien. Cac nguoi hay cau nguyen Ngai bang noi so hai va niem hy vong. Qua that, long thuong xot cua Allah luon gan ke voi nhung nguoi lam tot
Surah Al-Araf, Verse 56
وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Ngai la Đang goi cac luong gio bao truoc tin mung ve long khoan dung cua Ngai. Đen khi nao cac đam may nang trich (do chua nuoc) tap trung lai, TA chuyen chung đen manh đat chet kho, TA ban mua xuong lam moc ra đu loai trai qua (hoa mau). Tuong tu, TA se lam nguoi chet song lai nhu the, mong rang cac nguoi luu tam
Surah Al-Araf, Verse 57
وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ
Manh đat tot se moc ra cay coi (doi dao va tuoi tot) duoi su cho phep cua Allah, con manh đat xau chi moc ra cay coi thua thot va khang khiu. Nhu the đo, TA giai thich ro rang cac Loi Mac Khai (cua TA) cho nhom nguoi biet tri an
Surah Al-Araf, Verse 58
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Qua that, TA (Allah) đa cu phai Nuh (No-e) đen voi nguoi dan cua Y. Y đa bao (dan cua minh): “Nay hoi dan ta, cac nguoi hay tho phuong mot minh Allah thoi, cac nguoi khong he co than linh nao khac ngoai Ngai. Ta thuc su lo so gium cho cac nguoi ve su trung phat vao mot ngay vi đai!”
Surah Al-Araf, Verse 59
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Nhung ten lanh đao va cam quyen trong đam dan cua (Nuh) bao Y: “Bon ta thay nguoi moi thuc su la ke lam lac.”
Surah Al-Araf, Verse 60
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Nuh) đap: “Hoi nguoi dan cua Ta, Ta khong phai la ke lam lac. Ta đich thuc chinh la Thien Su do Thuong Đe cua vu tru va van vat cu phai đen.”
Surah Al-Araf, Verse 61
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
“Ta truyen đat lai cho cac nguoi cac thong điep cua Thuong Đe Ta. Ta la nguoi đen khuyen ran cac nguoi, boi le Ta biet tu noi Allah nhung đieu ma cac nguoi khong biet.”
Surah Al-Araf, Verse 62
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
“Phai chang cac nguoi ngac nhien ve viec loi nhac nho cua Thuong Đe cua cac nguoi do mot nguoi xuat than tu cac nguoi mang đen hau đe cac nguoi ngoan đao va đuoc thuong xot u?!”
Surah Al-Araf, Verse 63
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ
Nguoi dan (cua Nuh) đa phu nhan Y nen TA đa cuu Y va nhung ai theo Y tren con tau. TA đa nhan chim nhung ke phu nhan cac dau hieu cua TA, qua that ho la đam nguoi mu quang
Surah Al-Araf, Verse 64
۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Ve nguoi dan ‘Ad, (TA đa cu) Hud, nguoi anh em cua ho đen voi ho. (Hud) noi: “Nay hoi dan ta, cac nguoi hay tho phuong mot minh Allah thoi, cac nguoi khong he co than linh nao khac ngoai Ngai. Le nao cac nguoi khong kinh so Ngai?”
Surah Al-Araf, Verse 65
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Nhung ten lanh đao va cam quyen trong đam dan cua (Hud) bao Y: “Bon ta thay nguoi la ke đien ro. Bon ta nghi nguoi la mot ten noi doi.”
Surah Al-Araf, Verse 66
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Hud) đap: “Hoi nguoi dan cua Ta, Ta khong phai la ke đien ro. Ta đich thuc la Su Gia do Thuong Đe cua vu tru va van vat cu phai đen.”
Surah Al-Araf, Verse 67
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
“Ta truyen đat lai cho cac nguoi cac thong điep cua Thuong Đe Ta. Ta la nguoi khuyen ran chan thanh cho cac nguoi.”
Surah Al-Araf, Verse 68
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
“Phai chang cac nguoi ngac nhien ve viec loi nhac nho cua Thuong Đe cua cac nguoi do mot nguoi xuat than tu cac nguoi mang đen canh bao cac nguoi u? Cac nguoi hay nho lai khi Ngai lam cho cac nguoi ke vi sau nguoi dan cua Nuh va ban them cho cac nguoi (an hue) qua viec tao cho cac nguoi co dang voc to lon va vam vo. Cac nguoi hay nho đen hong phuc ma Allah đa ban cho cac nguoi hi vong cac nguoi la nhung nguoi thanh đat.”
Surah Al-Araf, Verse 69
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
(Nguoi dan cua Hud) noi: “(Nay Hud), nguoi đen la đe bao bon ta chi ton tho mot minh Allah duy nhat va tu bo het cac than linh ma to tien bon ta đa ton tho truoc đay đung khong? Vay thi nguoi hay mang đen đieu (hinh phat) ma nguoi đa canh bao bon ta xem nao, neu nhu nguoi la ke noi that.”
Surah Al-Araf, Verse 70
قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
(Nuh) noi: “Chac chan su trung phat va con thinh no cua Thuong Đe cua cac nguoi se giang xuong cac nguoi. Le nao cac nguoi lai tranh luan voi ta ve nhung cai ten (than linh) do chinh cac nguoi va to tien cua cac nguoi bia ra chu Allah khong he ban cho bat cu tham quyen nao? Vay thi cac nguoi hay cho xem, Ta cung se cho xem cung voi cac nguoi.”
Surah Al-Araf, Verse 71
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
The roi TA đa cuu vot (Hud) cung voi nhung ai đi theo Y bang long thuong xot noi TA va TA đa loai bo toan bo nhung ke đa phu nhan cac dau hieu cua TA vi chung đa khong co đuc tin
Surah Al-Araf, Verse 72
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Ve nguoi dan Thamud, (TA đa cu) Saleh, nguoi anh em cua ho đen voi ho. (Saleh) noi: “Hoi dan ta, cac nguoi hay tho phuong mot minh Allah thoi, cac nguoi khong he co than linh nao khac ngoai Ngai. Qua that, mot bang chung ro rang tu Thuong Đe cua cac nguoi đa đen voi cac nguoi. Đay la con lac đa cai cua Allah, mot dau hieu danh cho cac nguoi. Cho nen, cac nguoi hay đe no đuoc tu do an tren đat cua Allah va cho đung đung cham đen no bang bat cu đieu xau nao keo cac nguoi bi trung phat đau đon.”
Surah Al-Araf, Verse 73
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
“Cac nguoi hay nho lai khi Ngai lam cho cac nguoi ke vi sau nguoi dan cua ‘Ad va ban cho cac nguoi cuoc song (huong thu) tren trai đat khi cac nguoi đao đat lam lau đai va đuc nui lam nha. Cac nguoi hay nho ve cac hong an cua Allah va cho đung tan pha tren trai đat.”
Surah Al-Araf, Verse 74
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
Nhung ten lanh đao va cam quyen đay kieu ngao trong đam dan cua (Saleh) noi voi nhung nguoi yeu the co đuc tin: “Cac nguoi co biet chac Saleh la Su Gia đuoc Thuong Đe cua Y gui đen khong?” (Nhung nguoi yeu the) đap: “Chung toi tin vao đieu ma Nguoi mang đen.”
Surah Al-Araf, Verse 75
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Nhung ten kieu ngao kia bao: “Bon ta phu nhan đieu ma cac nguoi đa tin.”
Surah Al-Araf, Verse 76
فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Vi vay, ho đa sat hai con lac đa cai bat chap lenh cam cua Thuong Đe cua ho va (thach thuc) bao: “Nay Saleh, nguoi hay mang đen (hinh phat) ma nguoi đa doa bon ta xem nao neu nguoi thuc su la Su Gia.”
Surah Al-Araf, Verse 77
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
The la mot tran đong đat du doi đa bat phat ho vao buoi sang khien ho tro thanh nhung cai xac trong chinh ngoi nha cua ho
Surah Al-Araf, Verse 78
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Roi (Saleh) roi bo ho, noi: “Nay nguoi dan cua Ta, qua that, Ta đa truyen đat cho cac nguoi buc thong điep cua Thuong Đe cua Ta va Ta cung đa khuyen bao cac nguoi, nhung cac nguoi von khong ua thich loi khuyen bao bao gio.”
Surah Al-Araf, Verse 79
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Va Lut, khi Y bao nguoi dan cua minh: “Phai chang cac nguoi lam đieu đoi bai ma chua tung ai tren đoi nay đa lam truoc đay?”
Surah Al-Araf, Verse 80
إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
“Cac nguoi tim đen đan ong đe giai toa nhuc duc thay vi voi phu nu. Khong, cac nguoi thuc su la mot đam nguoi vuot qua gioi han.”
Surah Al-Araf, Verse 81
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
Cau tra loi cua đam dan cua (Lut) khong gi khac ngoai loi: “Moi nguoi hay truc xuat chung (Lut va nhung nguoi co đuc tin) ra khoi thi tran cua cac nguoi, boi chung la nhung nguoi muon giu minh trong sach!”
Surah Al-Araf, Verse 82
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Boi the, TA đa giai cuu (Lut) va gia đinh cua Y ngoai tru vo cua Y. A nam trong đam nguoi bi tieu diet kia
Surah Al-Araf, Verse 83
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
TA đa trung phat ho bang mot tran mua kinh hoang. Nguoi (hoi Thien Su) hay nhin xem hau qua cua đam nguoi toi loi đa xay ra the nao
Surah Al-Araf, Verse 84
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Ve nguoi dan Madyan (Madian), (TA đa cu) Shu’aib, nguoi anh em cua ho đen voi ho. (Shu’aib) noi: “Hoi nguoi dan cua Ta, cac nguoi hay tho phuong mot minh Allah thoi, cac nguoi khong he co than linh nao khac ngoai Ngai. Qua that, mot bang chung ro rang tu Thuong Đe cua cac nguoi đa đen voi cac nguoi. Cho nen, cac nguoi hay đong đo cho đung, can cho đu, cac nguoi cho đung gian lan thien ha bat cu đieu gi, va cho đung tan pha trai đat (bang toi loi) sau khi no đa đuoc lap trat tu. Đieu đo tot nhat cho cac nguoi neu cac nguoi la nhung nguoi co đuc tin.”
Surah Al-Araf, Verse 85
وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
“Cac nguoi cho đung ngoi tren tat ca cac neo đuong ma ham doa (giet choc) va ngan chan con đuong chinh nghia cua Allah đoi voi ai đa tin tuong, va tim cach be cong con đuong đo (cua Ngai). Cac nguoi hay nho lai khi truoc đay cac nguoi (voi so luong) it oi roi đuoc Ngai gia tang so luong them đong, cac nguoi hay nhin xem nhung ke tan pha đa co ket cuoc nhu the nao?”
Surah Al-Araf, Verse 86
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
“Neu nhu mot nhom trong cac nguoi đa tin tuong vao đieu ma Ta mang đen va nhom con lai thi khong tin tuong thi cac nguoi (nhung nguoi vo đuc tin) hay kien nhan cho đen khi Allah phan xu giua chung ta, boi le Ngai la vi Tham Phan Uu Viet.”
Surah Al-Araf, Verse 87
۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ
Nhung ten lanh đao kieu cang trong đam dan cua Y noi: “Nay Shu’aib, chac chan bon ta se đuoi Nguoi va nhung ke co đuc tin cung voi Nguoi ra khoi thi tran cua bon ta hoac cac nguoi phai tro lai tin nguong cua bon ta.” (Shu’aib) đap: “Ngay ca khi chung toi khong thich u?”
Surah Al-Araf, Verse 88
قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ
“Chac chan chung toi (se la nhung ke) đa đat đieu noi doi cho Allah neu chung toi tro lai tin nguong cua cac nguoi sau khi Allah đa cuu chung toi khoi no. Chung toi khong tro lai voi no tru phi Allah – Thuong Đe cua chung toi muon (khac đi). Thuong Đe cua chung toi co kien thuc bao trum tat ca moi thu, chung toi nguyen pho thac cho Ngai. Lay Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai hay phan xu giua bay toi va đam dan cua bay toi bang cong ly, boi Ngai la Đang phan xu uu viet nhat.”
Surah Al-Araf, Verse 89
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Nhung ten lanh đao vo đuc tin trong đam dan cua Y noi: “Neu nhu cac nguoi đi theo Shu’aib thi chac chan cac nguoi se that bai.”
Surah Al-Araf, Verse 90
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
The la mot tran đong đat kinh hoang đa bat lay chung khien chung tro thanh nhung cai xac trong chinh ngoi nha cua chung
Surah Al-Araf, Verse 91
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Nhung ke đa phu nhan Shu’aib giong nhu ho đa chua tung song noi đo bao gio; nhung ke đa phu nhan Shu’aib la nhung ke đa that bai
Surah Al-Araf, Verse 92
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
Vay la (Shu’aib) roi bo ho ra đi, noi: “Nay nguoi dan cua Ta! Qua that, Ta đa truyen đat cho cac nguoi thong điep cua Thuong Đe cua Ta va Ta cung đa khuyen bao cac nguoi. Lam sao Ta co the đau buon cho đam nguoi vo đuc tin!”
Surah Al-Araf, Verse 93
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ
Khong mot thi tran nao (phu nhan) vi Nabi đuoc TA cu phai đen voi ho ma TA lai khong bat dan cu cua no nem trai đau kho va benh tat, mong la (qua su viec đo) ho biet ha minh (than phuc TA)
Surah Al-Araf, Verse 94
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Roi TA đa thay đieu xau thanh đieu tot đep cho đen khi ho đuoc hung thinh thi lai noi: “Truoc đay to tien cua chung toi cung đa tung trai qua gian kho va sung suong the nay.” The la TA bat ngo bat phat ho trong luc ho khong hay biet
Surah Al-Araf, Verse 95
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Neu nhu cu dan cua cac thi tran co đuc tin va kinh so (TA) thi chac chan TA đa mo ra cho ho cac phuc lanh tu troi đat. Tuy nhien, ho đa phu nhan đuc tin nen TA đa bat phat ho ve nhung gi ma ho đa lam
Surah Al-Araf, Verse 96
أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Phai chang cu dan cua cac thi tran cam thay an toan khi su trung phat cua TA (bat ngo) chup bat ho vao ban đem luc ho đang say giac
Surah Al-Araf, Verse 97
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Phai chang ho cam thay an toan khi su trung phat cua TA (bat ngo) tum bat ho luc mat troi len cao khi ho đang vui choi
Surah Al-Araf, Verse 98
أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Phai chang ho cam thay an toan truoc ke hoach (trung phat bi mat) cua Allah?! Khong ai cam thay an toan truoc ke hoach cua Allah ngoai tru đam nguoi thua thiet
Surah Al-Araf, Verse 99
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
Le nao khong la bai hoc cho nhung ke thua ke trai đat sau khi cu dan (cua cac thi tran truoc đay đa bi tieu diet)? Neu muon, TA co the tieu diet chung boi toi loi cua chung, TA co the niem kin con tim cua chung đe chung khong nghe đuoc (chan ly)
Surah Al-Araf, Verse 100
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Đo la nhung thi tran (cua Nuh, Hud, Saleh, Lut, Shu’aib) ma TA đa ke cho Nguoi (hoi Thien Su) ve thong tin cua ho. Qua that, cac Su Gia xuat than tu ho đa đen gap ho voi bang chung ro rang nhung ho đa khong co đuc tin noi nhung đieu ma ho đa phu nhan truoc đo. Nhu the đo, Allah đa niem kin con tim cua đam nguoi vo đuc tin
Surah Al-Araf, Verse 101
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
TA khong thay đa so bon ho giu đung giao uoc ma TA chi thay đa so bon ho la nhung ke day loan, bat tuan
Surah Al-Araf, Verse 102
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Roi sau bon ho, TA đa phai Musa mang nhung phep la cua TA đen gap Pha-ra-ong va quan than cua han nhung chung đa phu nhan cac phep la đo. The nen, Nguoi (hoi Thien Su) hay xem hau qua cua nhung ke đai nghich đa xay ra the nao
Surah Al-Araf, Verse 103
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Musa noi: “Hoi Pha-ra-ong, qua that Ta chinh la Su Gia cua Thuong Đe cua vu tru va van vat.”
Surah Al-Araf, Verse 104
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
“Ta chi đuoc phep noi su that ve Allah. Qua that, Ta mang đen cho qui ngai bang chung ro rang tu Thuong Đe cua qui ngai, vi vay, hay cho nguoi dan Israel đi theo Ta.”
Surah Al-Araf, Verse 105
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
(Pha-ra-ong) bao: “Neu Nguoi mang đen mot dau hieu la thi Nguoi hay trung bay no ra xem neu Nguoi noi that!”
Surah Al-Araf, Verse 106
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
The la (Musa) nem chiec gay cua Y xuong, no lap tuc bien thanh mot con ran thuc su
Surah Al-Araf, Verse 107
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Va khi Y rut ban tay cua Y ra (sau khi ap no ben suon trong chiec ao), no tro nen trang sang truoc mat nhung nguoi chung kien
Surah Al-Araf, Verse 108
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
Cac quan than cua Pha-ra-ong len tieng bao: “Ro rang ten nay la mot phu thuy tai gioi.”
Surah Al-Araf, Verse 109
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
“Han muon đuoi qui ngai ra khoi lanh tho cua qui ngai.” (Pha-ra-ong bao:) “Vay cac khanh co y xu tri han ra sao?”
Surah Al-Araf, Verse 110
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
(Cac quan than cua Pha-ra-ong) thua: “Hay tam tha cho han va nguoi anh em cua han, hay cho nguoi cao thi tap hop cac phap su trong cac thanh pho lai.”
Surah Al-Araf, Verse 111
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
“Tat ca nhung nha phu thuy tai gioi se đen trinh dien be ha.”
Surah Al-Araf, Verse 112
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
(The la) cac phu thuy đen trinh dien Pha-ra-ong, tau: “Neu chung than thang thi chung than co đuoc ban thuong khong?”
Surah Al-Araf, Verse 113
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
(Pha-ra-ong) bao: “Chac chan co, nhat đinh luc đo cac nguoi se tro thanh cac can than cua ta.”
Surah Al-Araf, Verse 114
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ
Cac nha phu thuy noi: “Nay Musa! Nguoi nem (buu boi cua Nguoi) xuong truoc hay bon ta se la nhung nguoi nem xuong truoc”
Surah Al-Araf, Verse 115
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
(Musa) bao: “Cac nguoi hay nem xuong truoc!” The la nhung ten phu thuy nem buu boi cua minh xuong. (Voi tro ao thuat), ho đa lam hoa mat va gay ra noi so hai cho moi nguoi. Ho thuc su đa mang đen mot tro ao thuat vi đai
Surah Al-Araf, Verse 116
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Roi TA đa mac khai cho Musa: “Hay nem cay gay cua Nguoi xuong!” (Musa nem cay gay cua Y xuong), ngay lap tuc, no nuot chung toan bo nhung gi ma (cac nha phu thuy) đang lam gia
Surah Al-Araf, Verse 117
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Su that đa đuoc thiet lap, moi thu ma ho đa lam gia tro nen vo hieu
Surah Al-Araf, Verse 118
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ
Vay la chung (Pha-ra-ong va quan than cua han) đa thua cuoc va bi xem thuong
Surah Al-Araf, Verse 119
وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Cac nha phu thuy đa quy xuong phu phuc (khi chung kien su that)
Surah Al-Araf, Verse 120
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ho noi: “Chung toi đa co đuc tin noi Thuong Đe cua vu tru va van vat.”
Surah Al-Araf, Verse 121
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
“Thuong Đe cua Musa va Harun.”
Surah Al-Araf, Verse 122
قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Pha-ra-ong (tuc gian) quat: “Cac nguoi dam co đuc tin noi han (Musa) truoc khi ta cho phep cac nguoi u? Ro rang đay la am muu ma cac nguoi đa thong đong voi nhau trong thanh pho hau truc xuat cu dan cua no đi noi khac. Cac nguoi se som biet (hau qua viec lam nay cua cac nguoi).”
Surah Al-Araf, Verse 123
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
“Ta chac chan se chat tay nay va chan kia cua cac nguoi, roi ta chac chan se đong đinh toan bo cac nguoi tren thap tu gia.”
Surah Al-Araf, Verse 124
قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
(Cac nha phu thuy) tra loi (Pha-ra-ong): “Du gi chung toi cung se tro ve trinh dien Thuong Đe cua chung toi, (cho nen, chung toi khong quan tam viec ngai se lam gi chung toi).”
Surah Al-Araf, Verse 125
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ
“Ngai khong oan gian chung toi ngoai tru vi chung toi đa co đuc tin noi cac dau hieu cua Thuong Đe chung toi khi chung đen voi chung toi. Lay Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai xoi len bay toi su kien nhan va xin hay đe bay toi chet nhu nhung tin đo Muslim.”
Surah Al-Araf, Verse 126
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ
Đam quan than cua Pha-ra-ong len tieng noi: “Le nao be ha đe mac Musa va đam dan cua Y tu do lam loan trong xu va ruong bo be ha cung nhu than linh cua be ha?” (Pha-ra-ong) noi: “Ta se giet con trai cua chung va tha mang cho phu nu cua chung (đe lam no le cho ta), chac chan ta đay luon co quyen luc ben tren bon chung.”
Surah Al-Araf, Verse 127
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Musa noi voi nguoi dan cua minh: “Moi nguoi hay cau cuu Allah va hay kien nhan. Qua that, trai đat nay la cua Allah, Ngai muon ban quyen thua ke cho ai trong đam bay toi cua Ngai la tuy y Ngai; va ket cuoc (tot đep) se thuoc ve nhung nguoi ngoan đao (so Allah).”
Surah Al-Araf, Verse 128
قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
(Nguoi dan thua voi Musa) noi: “Chung toi bi đan ap truoc va sau khi Nguoi đen.” (Musa) noi: “Co le, Thuong Đe cua cac nguoi se tieu diet ke thu cua cac nguoi va cho cac nguoi noi nghiep ho tren vung đat nay, va Ngai muon xem cac nguoi se hanh đong nhu the nao (tri an hay vong on Ngai).”
Surah Al-Araf, Verse 129
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Qua that, TA đa trung phat đam thuoc ha cua Pha-ra-ong bang nhung nam han han va mat mua, mong la qua đo ho biet luu tam (ma tinh ngo)
Surah Al-Araf, Verse 130
فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
(Đam thuoc ha cua Pha-ra-ong), khi gap đuoc đieu tot lanh, chung bao: “Đay la phan ma chung toi đang co”, con khi gap phai đieu xau, chung lai đo loi cho Musa va nhung ai theo Y đa mang đen đieu xui xeo. Qua that, nhung đieu xui xeo ma chung gap phai đeu do Allah an bai nhung đa so bon chung khong biet
Surah Al-Araf, Verse 131
وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
(Đam quan than cua Pha-ra-ong) noi voi (Musa): “Cho du nguoi co mang đen bat cu phep la nao đe lam me hoac bon ta thi bon ta cung khong co đuc tin noi Nguoi.”
Surah Al-Araf, Verse 132
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Vi vay, TA (Allah) đa goi xuong bon chung lu lut, chau chau, chay (ran), coc va mau (trung phat bon chung). (Tat ca đeu la) cac dau hieu ro rang, tung nan kiep tiep noi nhau (xay đen voi chung), tuy nhien, chung van kieu cang, ngao man va chung la đam nguoi toi loi
Surah Al-Araf, Verse 133
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Cu moi khi đoi dien voi hinh phat thi chung (lien ha minh nai ni Musa) noi: “Nay Musa, nguoi hay khan cau Thuong Đe cua nguoi cho bon ta qua nhung gi ma Ngai đa hua voi nguoi. Neu nguoi giai đuoc kiep nan nay cho bon ta, chac chan bon ta se co đuc tin noi nguoi va chac chan bon ta se đe cho dan Israel ra đi theo nguoi.”
Surah Al-Araf, Verse 134
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
Nhung sau khi TA (Allah) go bo hinh phat khoi chung đen mot thoi han khac thi ngay lap tuc chung lat long (loi đa hua)
Surah Al-Araf, Verse 135
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
Do đo, TA đa trung phat mot so bon chung bang cach nhan chim chung trong bien (hong hai) boi chung đa phu nhan cac dau hieu cua TA va chung la đam nguoi tho o (voi chan ly)
Surah Al-Araf, Verse 136
وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ
Roi TA cho đam nguoi yeu the thua ke vung đat (Sham) noi ma tu đong sang tay đeu đuoc TA ban phuc. Loi tot đep ma Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) đa hua voi dan Israel do boi ho đa kien nhan chiu đung đa đuoc hoan thanh. Va TA đa pha tan bao cong trinh ma Pha-ra-ong va đam thuoc ha cua han đa xay cat va gay dung
Surah Al-Araf, Verse 137
وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
TA đa cho dan Israel binh an bang qua bien (hong hai). Sau đo, ho đi ngang qua mot đam nguoi đang tho phuong cac buc tuong (than linh), ho bao: “Nay Musa, xin Nguoi hay tao cho chung toi mot than linh (đe chung toi co than linh) giong nhu ho.” (Musa) đap: “Cac nguoi that đung la đam nguoi ngu muoi!”
Surah Al-Araf, Verse 138
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Qua that, (nhung ke tho phuong cac buc tuong) nay se bi huy diet ve đieu chung đang lam, va moi viec lam cua chung la thu vo gia tri
Surah Al-Araf, Verse 139
قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Musa) noi voi (nguoi dan Israel): “Le nao Ta lai chon cho cac nguoi mot than linh khac ngoai Allah trong khi Ngai đa ban hong phuc cho cac nguoi hon thien ha?!”
Surah Al-Araf, Verse 140
وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
(Cac nguoi hay nho lai) viec TA đa giai cuu cac nguoi khoi đam quan linh cua Pha-ra-ong, ho đa đan ap cac nguoi bang cuc hinh man ro, ho đa tan sat con trai cua cac nguoi va tha cho con gai cua cac nguoi. Trong su viec đo la su thu thach to lon tu Thuong Đe cua cac nguoi danh cho cac nguoi
Surah Al-Araf, Verse 141
۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
TA (Allah) đa hen gap Musa trong ba muoi đem (tai nui Sinai) va TA đa gia han them muoi đem. Vi vay, thoi han (cho cuoc gap go) cua Thuong Đe cua Y đuoc hoan thanh trong bon muoi đem. (Truoc khi đi) Musa đa can dan Harun, nguoi anh (em) cua minh: “Hay thay ta quan ly nguoi dan cua ta, hay chan chinh va cai thien ho va cho đung đi theo nhung ke thoi nat.”
Surah Al-Araf, Verse 142
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Khi Musa đen điem hen gap TA va Thuong Đe cua Y tiep chuyen voi Y. (Musa) đa khan cau: “Lay Thuong Đe cua be toi, xin Ngai cho be toi đuoc nhin thay Ngai.” (Allah) phan: “Nguoi khong the nao nhin thay đuoc TA. Tuy nhien, Nguoi hay nhin vao ngon nui kia, neu nhu no van con nguyen ven tai vi tri cua no thi luc đo Nguoi se nhin thay đuoc TA.” Nhung khi Thuong Đe cua Y hien ra, ngon nui lien vo tan (do anh sang cua Ngai) con Musa thi te xuong bat tinh. Sau khi tinh lai, (Musa) lien noi: “Quang Vinh va Toi Cao thay Ngai, be toi xin sam hoi voi Ngai va be toi la nguoi đau tien co đuc tin (noi Ngai).”
Surah Al-Araf, Verse 143
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
(Allah) phan: “Nay Musa, qua that, TA đa chon Nguoi (va ban hong phuc cho Nguoi) hon ai khac trong nhan loai qua Buc Thong Điep va Loi Phan cua TA. Cho nen, Nguoi hay nhan lay đieu ma TA đa ban cho Nguoi va Nguoi hay la nguoi biet tri an.”
Surah Al-Araf, Verse 144
وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
TA đa ghi cho (Musa) tren nhung tam (go, đa) nhung loi ran va chi tiet ve moi thu. (TA phan bao Musa): “Nguoi hay nhan lay (nhung loi ran nay) bang tat ca suc manh cua Nguoi, va Nguoi hay ra lenh cho nguoi dan cua Nguoi tan dung nhung loi ran tot nhat, (roi) TA se cho Nguoi thay ngoi nha cua nhung ke bat tuan.”
Surah Al-Araf, Verse 145
سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
TA se khien cho nhung ke kieu cang, ngao man bat chap le phai tren trai đat quay lung voi cac dau hieu cua TA. Neu chung nhin thay bat ky dau hieu nao, chung cung khong co đuc tin; neu chung nhin thay con đuong chan ly, chung se khong lay đo lam con đuong (đung đan đe đi); nhung neu chung nhin thay con đuong lech lac, chung se lay đo lam con đuong (nhu mot loi đi tot đep). So di nhu the la boi vi chung đa phu nhan cac dau hieu cua TA va đa thuong tho o va to ra lo la
Surah Al-Araf, Verse 146
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Nhung ke đa phu nhan cac dau hieu cua TA cung nhu cuoc gap go (TA) o Đoi Sau thi moi viec lam (tot đep) cua chung đeu khong co gia tri. Chac chan chung se đuoc đen đap đung voi nhung gi chung đa lam
Surah Al-Araf, Verse 147
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ
Va nguoi dan cua Musa, sau khi Y (roi đi trinh dien Allah), đa lam ra tu đo trang suc cua ho mot con be co than hinh (rong ben trong) phat ra đuoc am thanh (nhu tieng rong cua bo). Le nao ho khong nhan thuc đuoc (con be đo) khong the noi chuyen voi ho va cung khong the huong dan ho đen con đuong (chinh đao)?! Ho đa lay (con be đo lam than linh cua ho) va the la ho đa tro thanh nhung ke lam đieu sai quay
Surah Al-Araf, Verse 148
وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Khi ho hoi han ve viec đa lam va thay rang minh đa đi lac, ho noi: “Neu nhu Thuong Đe cua bay toi khong thuong xot bay toi va tha thu cho bay toi thi chac chan bay toi se nam trong so nhung ke thua thiet.”
Surah Al-Araf, Verse 149
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Khi Musa tro ve voi nguoi dan cua minh, tuc gian va đau buon, noi: “That toi te cho viec cac nguoi đa nghich lai Ta sau khi Ta roi đi khoi cac nguoi, sao cac nguoi lai non nong ve menh lenh cua Thuong Đe cua cac nguoi chu?” Roi (Musa) nem cac tam (ghi cac loi ran) xuong va nam lay đau cua nguoi anh (em) cua Y keo lai gan minh. (Harun) noi: “Nay con trai cua me ta, nguoi dan qua that đa đan ap ta va suyt giet ta, cho nen, cho đung trach phat ta lam ke thu vui mung va cho đung liet ta vao đam nguoi sai trai kia.”
Surah Al-Araf, Verse 150
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
(Musa) cau nguyen (Allah): “Lay Thuong Đe cua be toi, xin Ngai hay tha thu cho be toi va nguoi anh (em) cua be toi, xin Ngai hay thuong xot bay toi boi Ngai la Đang co long thuong xot nhat.”
Surah Al-Araf, Verse 151
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ
Nhung ke đa lay con be (lam than linh) chac chan se phai ganh chiu con thinh no cua Thuong Đe cua chung va chac chan se bi ha nhuc trong cuoc song tran gian nay. TA trung phat nhung ke bia đat đieu gian doi đung nhu the
Surah Al-Araf, Verse 152
وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
Rieng nhung ai đa lam đieu toi loi roi quay đau sam hoi sau đo va co đuc tin (thi ho se thay) Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) la Đang Hang Tha Thu, Đang Nhan Tu
Surah Al-Araf, Verse 153
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ
Roi khi con gian đa nguoi ngoai, Musa nhat lai cac tam (ghi cac loi ran), va trong cac tam (ghi cac loi ran) đo co su huong dan va hong phuc cho nhung nguoi kinh so Thuong Đe cua ho
Surah Al-Araf, Verse 154
وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ
Musa đa lua chon bay muoi nguoi trong so nguoi dan cua Y đua chung đen cho hen cua TA. Roi khi tran đong đat bat phat chung. (Musa) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, neu muon Ngai co the đa tieu diet ho va ca be toi truoc khi đen đay. Le nao Ngai lai tieu diet bay toi boi hanh đong cua nhung ke ngu ngoc trong bay toi? Chang qua đo chi la su thu thach ma Ngai đa dung no đe lam lac đuong ke nao Ngai muon va huong dan ai đi đung đuong Ngai muon. Ngai la Đang Bao Ho cua bay toi, xin Ngai hay tha thu cho bay toi va thuong xot bay toi, boi Ngai la Đang Tha Thu tot nhat!”
Surah Al-Araf, Verse 155
۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
“Xin Ngai an bai cho bay toi nhung đieu tot đep o tran gian va o Đoi Sau, qua that bay toi nguyen quay ve sam hoi voi Ngai.” (Allah) phan: “Hinh phat cua TA, (TA dung no) đe trung tri ke nao TA muon, tuy nhien, long thuong xot cua TA bao trum tat ca moi thu. Vi vay, TA se an bai nhung đieu tot đep cho nhung nguoi ngoan đao va xuat Zakah va nhung nguoi co đuc tin noi cac Loi Mac Khai cua TA.”
Surah Al-Araf, Verse 156
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Nhung nguoi ma ho đi theo vi Su Gia (Muhammad), vi Nabi mu chu, vi ma ho tim thay Y đuoc nhac đen trong Tawrah (Cuu Uoc) va Injil (Tan Uoc) cua ho. Y ra lenh cho ho lam đieu thien va ngan cam ho lam đieu xau, Y cho phep ho dung nhung thu tot lanh va cam ho dung nhung thu o ue, Y trut bo ganh nang va xieng xich đang đe nang len ho. Vi vay, nhung ai co đuc tin noi Y, ung ho Y, giup đo Y va đi theo Anh Sang đa đuoc ban xuong cho Y la nhung nguoi thanh cong
Surah Al-Araf, Verse 157
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
(Hoi Thien Su!) Nguoi hay noi: “Hoi nhan loai! Ta đich thuc la Su Gia cua Allah đuoc cu phai đen cho tat ca cac nguoi. Ngai la Đang thong tri cac tang troi va trai đat, khong co Thuong Đe đich thuc nao khac ngoai Ngai, Ngai la Đang lam cho song va lam cho chet. Vi vay, cac nguoi (hoi nhan loai) hay co đuc tin noi Allah va noi Su Gia cua Ngai, mot vi Nabi mu chu co đuc tin noi Ngai va noi cac loi Mac Khai cua Ngai. Cac nguoi hay đi theo Y đe may ra cac nguoi đuoc huong dan (đung đuong).”
Surah Al-Araf, Verse 158
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Trong đam dan cua Musa (Israel) co mot cong đong huong dan đung su that va phan xet cong bang dua tren su that
Surah Al-Araf, Verse 159
وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
TA đa chia (dan Israel) thanh muoi hai bo lac. TA đa mac khai cho Musa khi Y cau xin ban nuoc cho nguoi dan cua minh bang loi phan: “Nguoi hay đanh cay gay cua minh len tang đa!” (Sau khi Musa đanh gay len tang đa), no lien phun ra muoi hai ngon suoi, moi bo lac đeu biet nguon nuoc uong cua minh. TA đa dung may che mat cho ho va ban xuong cho ho Mann (loai thuc uong giong nhu mat ong) va chim cut (voi loi phan): “Cac nguoi hay an thuc pham tot lanh ma TA đa ban cap cho cac nguoi!” (Nhung ho khong biet hai long va tri an), va ho khong gay thiet hai cho TA (ve đieu đo) ma nguoc lai ho chi gay thiet hai cho chinh ban than minh
Surah Al-Araf, Verse 160
وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(Hoi Thien Su, Nguoi hay nho lai khi Allah phan bao dan Israel): “Cac nguoi hay vao thi tran (Jerusalem) nay, cac nguoi hay tu do an (thuc pham) bat cu noi nao cua thi tran tuy thich va cac nguoi hay cau nguyen (TA): ‘Xin Ngai tha thu toi loi cho bay toi’ va cac nguoi hay vao cong trong su phu phuc, TA se tha thu toi loi cho cac nguoi, va TA se ban them (phan thuong) cho nhung nguoi lam tot.”
Surah Al-Araf, Verse 161
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
Tuy nhien, nhung ke lam đieu sai quay đa thay đoi loi phan đa đuoc truyen cho ho, vi vay, TA đa giang tai hoa tu troi xuong trung phat chung boi nhung đieu sai quay ma chung đa lam
Surah Al-Araf, Verse 162
وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
(Nguoi - hoi Thien Su) hay hoi (dan Do Thai) ve mot thi tran nam ven bien đa vi pham (gioi cam) cua ngay thu bay - khi ca cua ho đen voi ho mot cach cong khai vao ngay thu bay cua ho, con vao ngay ngoai ngay thu bay thi chung khong đen voi ho. Nhu the đo, TA (Allah) đa thu thach ho boi nhung đieu ma ho đa bat tuan va day loan
Surah Al-Araf, Verse 163
وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
(Nguoi – hoi Thien Su hay nho lai khi mot nhom trong so ho khuyen can nhom nguoi vi pham gioi cam vao ngay thu bay) thi mot nhom (khac) trong so ho noi: “Tai sao cac nguoi lai đi khuyen can mot đam nguoi ma Allah muon huy diet hoac muon trung phat ho bang hinh phat khung khiep?” (Nhom nguoi đo) bao: “Chung toi muon co ly do truoc Thuong Đe cua cac nguoi (rang chung toi đa het trach nhiem) va hy vong ho biet kinh so (Allah)!”
Surah Al-Araf, Verse 164
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
Do đo, khi ho (đam nguoi vi pham gioi cam cua ngay thu bay) quen đi moi loi nhac nho, TA cuu vot nhung nguoi ngan can (nguoi khac) lam đieu sai trai va bat phat nhung ke lam đieu sai quay bang hinh phat khung khiep boi nhung gi ma ho đa bat tuan
Surah Al-Araf, Verse 165
فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
Cho nen, khi bon ho cong khai lam đieu cam thi TA phan bao ho: “Đam nguoi cac nguoi hay bien thanh loai khi hen ha!”
Surah Al-Araf, Verse 166
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
(Nguoi - hoi Thien Su hay nho lai) khi Thuong Đe cua Nguoi tuyen bo rang Ngai chac chan se phuc sinh bon ho vao Ngay Tan The, ke toi loi trong so ho se bi trung phat nghiem khac. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi rat nhanh chong trong viec trung phat, song Ngai la Đang Tha Thu, Đang Khoan Dung
Surah Al-Araf, Verse 167
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
TA đa chia cat ho (Do Thai) thanh cac cong đong song rai rac tren trai đat. Trong so ho, co nhung nguoi luong thien va cung co nhung ke khong nhu the. TA đa thu thach ho ca đieu tot lan đieu xau hi vong ho biet quay ve (voi chan ly)
Surah Al-Araf, Verse 168
فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Roi sau ho, co mot the he thua huong Kinh Sach (Tawrah). Tuy nhien, the he nay nhan lay mon loi (cua tran gian cho viec bop meo Kinh Sach) va chung bao: “Roi chung ta se đuoc tha thu thoi.” (Cu nhu the), neu co mon loi tuong tu đen voi chung (mot lan nua) thi chung cung se lien nhan no (giong nhu the). Le nao giao uoc trong Kinh Sach khong rang buoc ho rang ho chi đuoc phep noi su that ve Allah va le nao ho đa khong đoc nhung đieu ran trong đo?! Qua that, ngoi nha o coi Đoi Sau tot đep hon cho nhung nguoi ngoan đao, le nao cac nguoi khong hieu đuoc (đieu đo)
Surah Al-Araf, Verse 169
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
Nhung ai nam chat Kinh Sach (Tawrah) va thiet lap le nguyen Salah (mot cach chu đao) thi chac chan TA (Allah) khong lam mat phan thuong cua nhung nguoi ngoan đao
Surah Al-Araf, Verse 170
۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
Va (Nguoi - hoi Thien Su, hay nho lai) khi TA nhac ngon nui len ben tren (dan Israel) tua nhu no la tan che (tren đau cua ho) va ho tuong no se roi xuong đe ho. (TA) phan bao: “Cac nguoi hay nam chat nhung gi TA đa ban cho cac nguoi va cac nguoi hay ghi nho cac đieu ran day trong đo, mong rang cac nguoi se ngoan đao.”
Surah Al-Araf, Verse 171
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
(Nguoi - Thien Su Muhammad – hay nho lai) khi Thuong Đe cua Nguoi bat con chau cua Adam, hau due cua ho đuoc tao ra tu cac xuong song cua ho, xac nhan đoi voi chinh ban than ho (truoc cau hoi): “Co phai TA la Thuong Đe cua cac nguoi?” Ho đap: “Bam, đung vay (Ngai chinh la Thuong Đe cua bay toi). Bay toi xin xac nhan.” (Viec TA hoi cac nguoi nhu the la boi vi e rang) vao Ngay Phan Xet Cuoi Cung, cac nguoi se noi: “Bay toi thuc su đa khong biet đieu nay.”
Surah Al-Araf, Verse 172
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Hoac cac nguoi se noi: “Qua that chi tai truoc đo cha me cua bay toi tho phuong nhieu than linh con bay toi chi la hau due đi theo sau ho ma thoi. Le nao Ngai se huy diet bay toi boi nhung đieu do nhung ke nguy tao đa lam?!”
Surah Al-Araf, Verse 173
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
TA (Allah) đa trinh bay ro cac Loi Mac Khai nhu the đo, mong rang chung se quay ve (voi chinh đao)
Surah Al-Araf, Verse 174
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay xuong đoc cho ho nghe chuyen ve mot nguoi đan ong ma TA đa ban cho y (kien thuc ve) mot vai Dau Hieu cua TA nhung y đa gat bo chung nen Shaytan đa bam theo y, the la y tro thanh ke lam lac
Surah Al-Araf, Verse 175
وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
Neu TA muon, TA co the nang y len (voi kien thuc ve cac Dau Hieu cua TA ma TA đa ban cho y). Tuy nhien, y cu muon bau viu mai (cuoc song tren) trai đat va theo đuoi duc vong cua ban than. Hinh anh cua y giong nhu hinh anh cua con cho: du Nguoi đanh đuoi no hoac khong đanh đuoi no thi no van cu le luoi ra. Đo la hinh anh thi du ve đam nguoi phu nhan cac dau hieu cua TA. Nguoi (hoi Thien Su) hay ke lai nhung cau chuyen đo mong rang ho se suy ngam (ve ban than cua ho)
Surah Al-Araf, Verse 176
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
That toi te cho hinh anh cua đam nguoi đa phu nhan cac dau hieu cua TA va chinh ho đa lam hai ban than minh
Surah Al-Araf, Verse 177
مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Ai đa đuoc Allah huong dan se đi đung đuong (đen chan ly) con ai đa bi Ngai lam cho lam lac thi đo la nhung ke that bai
Surah Al-Araf, Verse 178
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ
Qua that, TA (Allah) đa tao cho Hoa Nguc đa so loai Jinn va con nguoi. Ho co trai tim nhung khong hieu, ho co đoi mat nhung khong nhin thay, ho co đoi tai nhung khong nghe đuoc. Ho giong nhu loai suc vat, tham chi con te hon nua la đang khac. Ho la nhung ke tho o va vo tam (voi Đoi Sau)
Surah Al-Araf, Verse 179
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Allah co cac ten goi tot đep nhat, boi the, cac nguoi hay cau nguyen Ngai voi nhung ten goi đo. Cac nguoi hay mac ke nhung ke bop meo cac ten goi cua Ngai, roi đay chung se nhan lay hau qua cho nhung đieu chung lam
Surah Al-Araf, Verse 180
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Trong so nhung nguoi TA đa tao, co mot nhom nguoi huong dan (nguoi khac) bang chan ly va dua vao đo ma đoi xu cong bang (voi moi nguoi)
Surah Al-Araf, Verse 181
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Nhung ke phu nhan cac dau hieu cua TA, TA se cuon chung vao con đuong huy diet nhung chung lai khong biet
Surah Al-Araf, Verse 182
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
TA tam tha cho chung, qua that ke hoach cua TA rat chac chan
Surah Al-Araf, Verse 183
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Le nao chung van khong chiu suy ngam?! Nguoi ban cua chung (Muhammad) khong phai la mot ga đien ma đich thuc la mot vi canh bao cong khai
Surah Al-Araf, Verse 184
أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Le nao chung khong quan sat thay su thong tri troi đat va moi thu ma Allah đa tao ra? Co the tuoi tho cua ho đa sap ket thuc. The con loi noi nao ngoai (Qur’an) ma ho se tin đay
Surah Al-Araf, Verse 185
مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ai ma Allah lam cho lam lac se khong đuoc ai huong dan va Ngai se bo mac ho cho vo, vat vuong trong su thai qua cua ho
Surah Al-Araf, Verse 186
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
(Nhung ke phu nhan Đoi Sau) hoi Nguoi (hoi Thien Su) ve Ngay Tan The bao gio xay đen. Nguoi hay noi: “Chi Thuong Đe cua Ta moi biet ro, khong ai co the tiet lo thoi khac đo ngoai tru mot minh Ngai.” (Thoi khac đo) se rat nang ne đoi voi (van vat) trong cac tang troi va trai đat. No se đen voi cac nguoi mot cach bat ngo. Chung hoi Nguoi nhu the Nguoi rat đoi quen thuoc voi thoi khac đo lam vay. Nguoi hay noi voi chung: “Chi Thuong Đe cua Ta moi biet ro, tuy nhien, đa so nhan loai lai khong biet (đieu đo).”
Surah Al-Araf, Verse 187
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Ta khong co quyen nang chi phoi đieu loi hoac đieu hai cho ban than minh ngoai tru nhung gi Allah muon. Neu Ta thuc su biet đieu vo hinh thi Ta đa thu gom cho ban than minh nhieu đieu tot đep va đa khong co bat ky đieu xau nao cham đen Ta. Qua that, Ta chi la mot nguoi canh bao (ve Hoa Nguc) va mot nguoi bao tin mung (ve Thien Đang) cho nhung nguoi co đuc tin.”
Surah Al-Araf, Verse 188
۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
“Ngai la Đang đa tao ra cac nguoi (hoi nhan loai) tu mot ca the duy nhat (Adam), roi tu (xuong suon cua) Y Ngai tao ra cho Y nguoi vo (Hauwa) đe Y song yen binh cung voi vo cua minh. The la (theo quy luat) khi nguoi chong om phu lay nguoi vo cua minh thi nguoi vo mang thai, nhung (trong thoi gian đau nguoi vo chua cam nhan đuoc vi) cai thai con nhe). Đen khi cai thai tro nen nang ne thi ca hai vo chong (thuong) cau nguyen Allah, Thuong Đe cua hai nguoi: “Lay Thuong Đe cua bay toi, neu Ngai ban cho bay toi mot đua con tot lanh (ve moi mat) thi bay toi chac chan vo cung biet on (Ngai).”
Surah Al-Araf, Verse 189
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Tuy nhien, khi Ngai ban cho hai vo chong ho đua con tot lanh (nhu ho cau mong) thi ho lai dung len nhung than linh ngang vai voi Ngai ve đua con ma Ngai đa ban cho vo chong ho. Nhung Allah luon Toi Thuong vuot ben tren moi thu ma ho qui cho Ngai
Surah Al-Araf, Verse 190
أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
Le nao chung (nhung ke to hop than linh cung voi Allah) to hop cung voi Ngai nhung thu khong tao ra đuoc bat cu vat gi trong khi nhung thu đo lai la nhung tao vat đuoc (Allah) tao ra
Surah Al-Araf, Verse 191
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
(Nhung thu ma chung to hop cung voi Allah) khong the giup đo chung cung khong the tu giup minh
Surah Al-Araf, Verse 192
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ
Neu cac nguoi (nhung ke tho phuong cac than linh ngoai Allah) co goi chung đen voi nguon chi đao thi chung cung khong theo cac nguoi, du cac nguoi co goi chung hay cac nguoi im lang thi cung bang thua ma thoi
Surah Al-Araf, Verse 193
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
That ra nhung thu ma cac nguoi cau nguyen ngoai Allah cung chi la nhung be toi (cua Allah) giong nhu cac nguoi ma thoi. Do đo, cac nguoi cu hay cau nguyen đen chung xem chung co đap lai loi nguyen cau cua cac nguoi khong neu cac nguoi noi that
Surah Al-Araf, Verse 194
أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
Le nao (nhung thu đuoc tho phuong ngoai Allah) co chan biet đi, co tay biet cam nam, co mat nhin thay, hoac co tai co the nghe đuoc? Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than): “Cac nguoi cu hay cau nguyen nhung thu ma cac nguoi đa to hop (cung voi Allah), roi cac nguoi hay cung nhau len ke hoach ham hai Ta xem nao, đung đe Ta co thoi gian nghi ngoi gi ca!”
Surah Al-Araf, Verse 195
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
“Qua that, Đang Bao Ho cua Ta chinh la Allah, Đang đa ban xuong Kinh (Qur’an cho Ta) va Ngai bao ho nhung nguoi đuc hanh va luong thien.”
Surah Al-Araf, Verse 196
وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
“Con nhung thu ma cac nguoi cau nguyen ngoai Ngai khong co kha nang giup đo cac nguoi va cung khong the tu giup ban than chung.”
Surah Al-Araf, Verse 197
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Dau cac nguoi (hoi nhung ke tho cung buc tuong) co keu goi chung (cac than linh cua cac nguoi) đen voi nguon chi đao thi chung cung khong nghe. Nguoi (hoi Thien Su) se thay (cac than linh cua nhung ke đa than đo) huong mat ve Nguoi nhung that ra chung khong nhin thay gi ca
Surah Al-Araf, Verse 198
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay luong thu, hay bao ban đieu đung va hay tranh xa nhung ke ngu dot
Surah Al-Araf, Verse 199
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Neu nhu co su quay nhieu tu Shaytan (vao tam tri Nguoi) thi Nguoi hay cau xin Allah phu ho che cho, qua that, Ngai la Đang Hang Nghe, Hang Biet
Surah Al-Araf, Verse 200
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ
Qua that, nhung nguoi ngoan đao (so Allah) khi co nhom Shaytan nao đo đen quay nhieu, ho lien nho (đen Allah) thi ho se thay (anh sang chi đao tro lai)
Surah Al-Araf, Verse 201
وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ
Nhung anh em cua (Shaytan) khong ngung tim cach loi keo ho đi lac, va chung se khong bo ngang (y đo đo)
Surah Al-Araf, Verse 202
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Khi Nguoi (hoi Thien Su) khong mang đen cho ho (nhung ke đa than) mot dau hieu la thi ho bao: “Sao nguoi khong tu bia ra mot dau hieu la nao đo đi?!” Nguoi hay noi: “Qua that, Ta chi lam theo đieu đa đuoc Thuong Đe cua Ta mac khai cho Ta. Đay (Qur’an) la bang chung ro rang tu Thuong Đe cua cac nguoi. No la nguon chi đao va la hong an cho đam nguoi co đuc tin.”
Surah Al-Araf, Verse 203
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Khi Qur’an đuoc xuong đoc, cac nguoi hay lang nghe va hay giu yen lang, mong rang cac nguoi đuoc (Allah) thuong xot
Surah Al-Araf, Verse 204
وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay nho đen Thuong Đe cua Nguoi trong long bang su ha minh (va bang loi tung niem) nho khe, khong to tieng, vao sang chieu, va Nguoi cho đung nhu nhung ke lo la, tho o (khong nho toi Allah)
Surah Al-Araf, Verse 205
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩
Qua that (cac Thien Than) o noi Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) khong he tu cao tu đai truoc viec tho phuong Ngai; Ho luon tan duong va quy lay Ngai
Surah Al-Araf, Verse 206