Surah Al-Anaam - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
Alhamdulillah, Đang đa tao hoa cac tang troi va trai đat va lam ra bong toi (ban đem) va anh sang (ban ngay). Tuy nhien, nhung ke vo đuc tin cu ngang nhien dung len cac đoi tac ngang vai cung voi Thuong Đe cua ho
Surah Al-Anaam, Verse 1
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ
(Hoi nhan loai!) Ngai la Đang đa tao hoa (Adam, cha cua) cac nguoi tu đat set, roi Ngai an đinh thoi han (cho moi nguoi cac nguoi tren tran gian), va Ngai an đinh mot thoi han khac nua (cho cac nguoi noi coi mo), đieu đo thuoc ve rieng Ngai (khong ai biet ro thoi han cua no ngoai tru mot minh Ngai). Tuy nhien, cac nguoi van hoai nghi (ve Su Phuc Sinh)
Surah Al-Anaam, Verse 2
وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ
Ngai chinh la Allah (Đang đang đuoc tho phuong) trong cac tang troi va trai đat, Ngai biet đieu tham kin va đieu cong khai cua cac nguoi, va Ngai biet ro moi đieu cac nguoi lam
Surah Al-Anaam, Verse 3
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
(Nhung ke tho đa than), bat cu dau hieu nao trong cac dau hieu cua Thuong Đe đen voi ho thi ho đeu quay mat ngoanh đi
Surah Al-Anaam, Verse 4
فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Qua that, ho đa phu nhan Chan Ly khi No đen voi ho. Roi đay ho se biet ro (chan tuong) ve đieu ma ho đa che gieu
Surah Al-Anaam, Verse 5
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
Le nao ho khong thay TA (Allah) đa huy diet biet bao the he truoc ho? TA (đa huy diet truoc ho rat nhieu cong đong) ma TA đa cho đinh cu (vung chac) tren trai đat, (su vung chac) ma TA khong cho cac nguoi đinh cu (giong nhu the). TA đa gui tu tren troi xuong dong nuoc (mua rao) trung phat ho, TA đa tao ra nhung dong song chay (manh) ben duoi ho, TA đa huy diet ho toan bo vi toi loi cua ho va TA đa tao ra sau ho cac the he khac
Surah Al-Anaam, Verse 6
وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Dau TA co ban xuong cho Nguoi (Thien Su) mot Kinh Sach bang van ban tren cac trang viet ma ho co the so no bang tay thi chac chan nhung ke vo đuc tin van se noi: “Đay ro rang chi la mot tro ma thuat.”
Surah Al-Anaam, Verse 7
وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
(Nhung ke vo đuc tin nay) noi: “Sao khong phai mot Thien Than xuong cung voi Y (Muhammad)?!” Nhung neu nhu TA (Allah) phai xuong mot Thien Than (theo đung yeu cau cua ho) thi van đe đa đuoc giai quyet xong, (ho đa bi huy diet ngay khi khong co đuc tin) chu lam gi co chuyen tri hoan danh cho ho
Surah Al-Anaam, Verse 8
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ
Va neu TA co gui xuong mot Thien Than (lam Su Gia) thi TA van se phai lam cho y (xuat hien nhu) mot nguoi đan ong (pham tuc, boi le ho khong the gap truc dien nguyen hinh cua Thien Than). Va (luc đo) ho cung se hoai nghi giong nhu ho thuong hoai nghi
Surah Al-Anaam, Verse 9
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Qua that, cac Su Gia truoc Nguoi (hoi Thien Su) đa tung bi gieu cot va nhao bang nhung (su trung phat) se vay ham nhung ke che gieu boi nhung đieu ma ho đa thuong bon cot va treu đua
Surah Al-Anaam, Verse 10
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke vo đuc tin thuong nhao bang): “Cac nguoi hay đi chu du khap trai đat roi nhin xem nhung ke phu nhan đo đa co ket cuoc nhu the nao?!”
Surah Al-Anaam, Verse 11
قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay hoi ho: “Van vat trong cac tang troi va trai đat nam duoi quyen thong tri cua ai?” Nguoi hay noi: “(Tat ca nam duoi quyen thong tri) cua Allah” Ngai đa qui đinh cho chinh Ngai long nhan tu. Roi đay vao Ngay Phan Xet, TA chac chan se trieu tap tat ca cac nguoi lai, đieu đo khong co gi phai hoai nghi. Va nhung nguoi gay thiet cho ban than (vao Ngay đo) khong he co đuc tin
Surah Al-Anaam, Verse 12
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Moi vat an minh vao ban đem va ban ngay đeu nam duoi quyen chi phoi cua rieng Ngai va Ngai la Đang Hang Nghe, Đang Hang Thay
Surah Al-Anaam, Verse 13
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi (nhung ke đa than): “Le nao Ta lai chon lay ai khac ngoai Allah lam đang bao ho trong khi Ngai la Đang đa tao hoa troi đat, la Đang nuoi duong (van vat) chu khong phai la vat đuoc nuoi duong?!" Nguoi hay bao: “Qua that, Ta đuoc lenh phai la nguoi đau tien than phuc (Allah) va khong đuoc tro thanh ke đa than.”
Surah Al-Anaam, Verse 14
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Qua that, Ta rat so hinh phat cua Ngay Vi Đai neu Ta nghich lai Thuong Đe cua Ta.”
Surah Al-Anaam, Verse 15
مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
Ai đuoc (Allah) cuu khoi no (hinh phat) vao Ngay hom đo thi qua that y đa đuoc Ngai thuong xot, va đo la mot thanh tuu ve vang
Surah Al-Anaam, Verse 16
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Neu Allah giang tai hoa len nguoi (hoi con nguoi) thi chang ai co the giup nguoi thoat khoi tai hoa đo ngoai tru mot minh Ngai con neu Ngai ban cho Nguoi đieu tot lanh thi Ngai von di la Đang Toan Nang tren tat ca moi thu
Surah Al-Anaam, Verse 17
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Ngai la Đang Thong Tri ben tren đam bay toi cua Ngai va Ngai la Đang Sang Suot, Đang Thong Toan
Surah Al-Anaam, Verse 18
قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than phu nhan Nguoi): “Su chung nhan nao la lon nhat (cho su that ve su mang cua Ta)?!” Nguoi hay noi: “Allah la Đang chung giam giua Ta va cac nguoi. Ngai đa mac khai cho Ta Kinh Qur’an nay đe Ta canh bao cac nguoi va nhung ai ma No tiep xuc (trong loai nguoi va loai Jinn). Le nao cac nguoi chung nhan ben canh Allah co cac than linh khac nua u?!” Nguoi hay noi: “Con Ta khong chung nhan đieu đo.” Nguoi hay noi: “Qua that, chi co Ngai (Allah) la Thuong Đe duy nhat va Ta vo can voi nhung gi cac nguoi to hop cung voi Ngai.”
Surah Al-Anaam, Verse 19
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Nhung ai ma TA đa ban cho Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua) biet ro ve Y (Muhammad) giong nhu ho biet ro rang ve con cai cua ho. (Đo la) nhung nguoi gay thiet cho ban than (vi đa đua ban than vao Hoa Nguc), va ho khong he co đuc tin
Surah Al-Anaam, Verse 20
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Con ai sai quay hon ke đa đat đieu gia doi cho Allah hoac con ai sai quay hon ke đa phu nhan cac loi mac khai cua Ngai?! Chac chan nhung ke sai quay khong bao gio thanh đat
Surah Al-Anaam, Verse 21
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Vao Ngay (Phan Xet), TA se trieu tap ho toan bo, roi TA se hoi nhung ke đa than: “Đau roi nhung than linh ma cac nguoi đa tung khang đinh (rang chung la cac đoi tac ngang vai cung voi Allah)?!”
Surah Al-Anaam, Verse 22
ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
Roi ho khong con loi nao đe chay toi ngoai tru phai noi: “Xin the voi Allah, Thuong Đe cua bay toi, truoc đay bay toi khong phai la nhung nguoi đa than.”
Surah Al-Anaam, Verse 23
ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay nhin xem bon ho đa doi tra voi chinh ho nhu the nao?! Va nhung gi ma ho bia đat đa bo mac ho
Surah Al-Anaam, Verse 24
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(Nhung nguoi đa than), trong so ho co nguoi đa (gia vo) tim đen lang nghe Nguoi (xuong đoc Qur’an) nhung TA đa boc kin con tim cua ho lai khien ho khong hieu đuoc No va (TA lam cho) tai cua ho (nhu the) co mot vat can trong đo (khien ho kho nghe đuoc đieu loi). Va cho du ho co tan mat nhin thay tat ca cac dau hieu thi ho cung khong co đuc tin, (su vo đuc tin cua ho) đen muc khi ho đen gap Nguoi thi ho se tranh luan voi Nguoi, va nhung ke vo đuc tin noi: “Đay chi la nhung cau chuyen co tich cua nguoi xua.”
Surah Al-Anaam, Verse 25
وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
Ho lanh xa Y (Thien Su) va ngan can (nguoi khac tin) vao Y, va ho khong the huy hoai đuoc ai ngoai tru chinh ban than ho, tuy nhien ho khong nhan thay đieu đo
Surah Al-Anaam, Verse 26
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Neu nhu Nguoi (Thien Su) thay đuoc canh luc ho (nhung nguoi vo đuc tin) bi bat đung tren lua (cua Hoa Nguc), (Nguoi se thay) ho than: “Uoc gi chung minh đuoc tro lai (cuoc song tran gian), chung minh se khong phu nhan cac loi mac khai cua Thuong Đe cua chung minh va chung minh se la nhung nguoi co đuc tin.”
Surah Al-Anaam, Verse 27
بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Khong đau, (ho se khong co đuc tin nhu loi đa noi), nhung gi ma ho giau giem truoc đay se lo ra. Cho du ho đuoc cho tro lai (cuoc song tran gian) thi ho se van tai pham nhung đieu cam boi qua that ho la nhung ke gian doi
Surah Al-Anaam, Verse 28
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
(Nhung ke tho đa than nay) noi: “That ra, chang co cuoc song nao ngoai cuoc song cua chung ta tren tran gian nay, chung ta se khong đuoc phuc sinh tro lai (cho viec phan xet va thuong phat).”
Surah Al-Anaam, Verse 29
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
Neu nhu Nguoi (Thien Su) thay canh (nhung nguoi vo đuc tin) bi bat đung trinh dien truoc Thuong Đe cua ho (thi Nguoi se thay tinh trang toi te cua ho) khi (Allah) bao ho: “Le nao đieu nay (su Phuc Sinh) khong phai la su that?” Ho đap: “Thua Thuong Đe cua bay toi, no la su that.” (Allah) phan: “Vay thi cac nguoi hay nem lay hinh phat boi nhung gi ma cac nguoi đa tung phu nhan.”
Surah Al-Anaam, Verse 30
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
Nhung ke phu nhan viec gap Allah chac chan se thua thiet. Mai đen khi Gio Tan The bat ngo xay đen voi ho thi ho moi noi: “That kho than cho chung ta ve đieu ma chung ta đa thuong lam ngo!” Ho phai mang tren lung toi loi cua minh. That toi te cho toi loi ma ho phai ganh lay
Surah Al-Anaam, Verse 31
وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Cuoc song tran gian nay chi la tro vui choi va thu tieu khien (ngan ngui cho nhung ai khong muon lam hai long Allah), va coi Đoi Sau thuc su tot đep (truong ton) cho nhung nguoi ngoan đao (luon co gang lam Allah hai long). Le nao cac nguoi khong hieu (hoi nhung ke đa than)
Surah Al-Anaam, Verse 32
قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ
TA thuc su biet ro nhung gi ho noi lam Nguoi (Thien Su) buon rau. Qua that ho khong phu nhan Nguoi, tuy nhien, nhung ke sai quay thuong chong đoi cac Loi Mac Khai cua Allah
Surah Al-Anaam, Verse 33
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Qua that, cac vi Thien Su truoc Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) cung đa bi phu nhan nhung Ho đa kien nhan chiu đung truoc su phu nhan va gay hai (cua nhung ke phu nhan chong đoi) cho đen khi TA (Allah) mang đen cho Ho su chien thang. Qua that, loi (hua ban cho su chien thang) cua Allah khong he thay đoi. Nguoi đich thuc đa nhan đuoc cac nguon tin cua cac vi Thien Su (truoc Nguoi)
Surah Al-Anaam, Verse 34
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
Neu su quay lung cua (nhung ke đa than) la đieu tro ngai lon cho Nguoi (hoi Thien Su) thi voi kha nang cua Nguoi, hay đao mot đuong ham duoi đat hoac hay bat mot cai thang len troi đe mang đen cho ho mot dau hieu (đe thuyet phuc ho). Qua that, neu Allah muon thi chac chan Ngai đa tap hop toan bo ho đi tren chinh đao. Cho nen, Nguoi cho la ke ngu muoi
Surah Al-Anaam, Verse 35
۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
Qua that chi nhung ai nghe (va hieu đuoc loi noi) moi đap lai (loi keu goi cua Nguoi – hoi Thien Su), con (nhung ke vo đuc tin la) nhung ke đa chet (boi trai tim cua ho đa chet), roi đay (vao Ngay Phan Xet) Allah se phuc sinh ho va ho se đuoc đua tro ve trinh dien Ngai
Surah Al-Anaam, Verse 36
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
(Nhung ke đa than) noi: “Sao Y (Muhammad) khong đuoc ban cho mot phep la tu Thuong Đe cua minh (đe lam minh chung cho su mang cua Y co chu?) Nguoi (Thien Su) hay noi: “Chac chan Allah thua kha nang ban xuong mot phep la (theo y muon cua ho) nhung đa so bon ho lai khong biet (Allah chi ban phep la xuong theo muc đich Ngai muon chu khong theo y cua ho)
Surah Al-Anaam, Verse 37
وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ
Bat cu loai đong vat nao song tren trai đat va (bat cu) loai chim nao bay bang đoi canh cua chung cung đeu (song thanh) nhung cong đong giong nhu cac nguoi (hoi con nguoi). TA đa khong bo sot bat cu đieu gi trong quyen Kinh (Me - Lawhu Al-Mahfuzh). Roi đay, tat ca đeu đuoc trieu tap trinh dien Thuong Đe cua ho (đe Ngai xet xu va thuong phat)
Surah Al-Anaam, Verse 38
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Nhung ai phu nhan cac Loi Mac Khai cua TA, (hinh anh cua ho giong nhu) ke vua điec vua cam mac ket trong bong toi. Allah muon đay ai vao lam lac la tuy y Ngai va Ngai muon huong dan ai đen con đuong ngay chinh cung tuy y Ngai
Surah Al-Anaam, Verse 39
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than nay): “Neu cac nguoi noi that (rang cac than linh cua cac nguoi co the mang lai đieu loi va đay lui đieu du) thi cac nguoi hay cho ta biet neu hinh phat cua Allah tum lay cac nguoi hoac Gio Tan The (bat ngo) xay đen, co phai cac nguoi se cau xin ai khac ngoai Allah chu?!”
Surah Al-Anaam, Verse 40
بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ
“Khong đau, (vao luc nguy cap đo) chac chan cac nguoi chi cau xin moi minh (Allah) ma thoi. Neu Ngai muon, Ngai se lay khoi cac nguoi (nhung tai hoa) ma cac nguoi cau xin Ngai va cac nguoi se quen bang (cac than linh) ma cac nguoi to hop (cung voi Allah).”
Surah Al-Anaam, Verse 41
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ
Qua that TA đa goi đen cac the he truoc Nguoi (hoi Thien Su) cac vi Su Gia (nhung tat ca đa bi nguoi dan phu nhan) the la TA đa trung phat ho bang su đoi kho va benh tat mong ho biet ha minh (than phuc TA)
Surah Al-Anaam, Verse 42
فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Đang le ra ho phai biet ha minh (than phuc TA) khi tai hoa cua TA giang xuong ho, tuy nhien, con tim cua ho đa chai san va Shaytan đa trang hoang nhung đieu (toi loi) ho lam tro nen đep đe đoi voi ho
Surah Al-Anaam, Verse 43
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ
Cho nen, khi ho quen bang nhung đieu ho đuoc nhac nho thi TA mo toang cho ho cac canh cua (phon vinh) ve moi thu (trong cuoc song tran tuc cua ho) mai đen khi ho chi biet vui va tu hao ve nhung gi ma ho đuoc ban cho thi luc đo TA bat ngo trung phat ho khien ho tro nen tuyet vong
Surah Al-Anaam, Verse 44
فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
The la (tat ca) đam nguoi co hanh vi sai trai đeu đa bi tieu diet hoan toan. Alhamdulillah, Thuong Đe cua toan vu tru va van vat
Surah Al-Anaam, Verse 45
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi (nhung ke đa than): “Cac nguoi hay cho ta biet neu Allah lay đi thinh giac va thi giac cua cac nguoi đong thoi đong dau len con tim cua cac nguoi (đe cac nguoi khong the nhan thuc đuoc gi nua) thi than linh nao ngoai Allah co the phuc hoi nhung thu đo cho cac nguoi?” Nguoi (hoi Thien Su) hay xem TA đa trinh bay ro rang cac loi mac khai (cua TA) nhu the nao, vay ma ho van ngoanh mat quay đi
Surah Al-Anaam, Verse 46
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi (nhung ke đa than): “Cac nguoi hay cho ta biet neu hinh phat cua Allah đen voi cac nguoi mot cach bat ngo hoac mot cach cong khai (thi lieu cac nguoi co thoat đuoc khong)? Chac chan nhung ke lam đieu sai quay đeu se bi tieu diet toan bo.”
Surah Al-Anaam, Verse 47
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
TA (Allah) đa khong cu phai cac vi Thien Su đen ngoai tru vi muc đich bao tin mung (ve Thien Đang cho nhung nguoi co đuc tin) va canh bao (ve Hoa Nguc cho nhung ke vo đuc tin). Do đo, ai co đuc tin va cai thien ban than thi ho se khong phai lo so cung se khong phai buon phien
Surah Al-Anaam, Verse 48
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
Nhung ai phu nhan cac Loi Mac Khai cua TA thi su trung phat se cham đen ho boi nhung đieu ma ho đa bat tuan va day loan
Surah Al-Anaam, Verse 49
قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than): “Ta khong he noi voi cac nguoi rang Ta nam giu cac kho tang cua Allah, Ta khong he noi voi cac nguoi rang Ta biet đieu vo hinh, va Ta cung khong he noi voi cac nguoi rang Ta chinh la Thien Than, (ma Ta chi noi voi cac nguoi rang) Ta chi lam theo đieu đuoc mac khai cho Ta ma thoi.” Nguoi hay noi (voi ho): “Le nao nguoi mu va nguoi sang mat lai ngang bang nhau u? Le nao cac nguoi khong suy ngam?!”
Surah Al-Anaam, Verse 50
وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay lay (Qur’an) canh bao nhung ai biet so viec ho se bi trieu tap trinh dien Thuong Đe cua ho, (va rang) chac chan ho se khong đuoc ai ngoai Ngai bao ho va can thiep, mong rang ho biet kinh so (Allah)
Surah Al-Anaam, Verse 51
وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) cho đung xua đuoi nhung nguoi (ngheo kho) cau nguyen Thuong Đe cua ho vao sang toi bang chan tam (muon Ngai hai long). (Boi le) Nguoi khong ganh toi thay cho ho ve bat cu đieu gi (ho pham) va ho cung khong ganh toi thay cho Nguoi ve bat cu đieu gi (Nguoi pham). Cho nen, viec Nguoi xua đuoi ho se khien Nguoi tro thanh ke sai quay bat cong
Surah Al-Anaam, Verse 52
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ
Nhu the đo, TA đa dung nhung nguoi nay thu thach nhung nguoi kia đe (nhung ke vo đuc tin giau co) noi (ve nhung nguoi ngheo co đuc tin): “Le nao nhung ke (ngheo kho) nay đuoc Allah đac an hon chung ta sao?” Chang phai Allah moi la Đang biet ro ai la nguoi tri an (Ngai) hay sao
Surah Al-Anaam, Verse 53
وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Khi nhung nguoi co đuc tin noi nhung Loi Mac Khai cua TA đen gap Nguoi (hoi Thien Su) thi Nguoi hay noi voi ho: “Chao bang an đen cac nguoi, Thuong Đe cua cac nguoi đa qui đinh cho ban than Ngai long nhan tu: rang ai trong cac nguoi lo lam đieu toi loi vi thieu hieu biet roi sau đo an nan hoi cai va sua minh thi qua that Ngai la Đang Hang Tha Thu, Đang Khoan Dung.”
Surah Al-Anaam, Verse 54
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
TA trinh bay ro cac Loi Mac Khai (cua TA) nhu the đo va đe con đuong cua nhung ke toi loi tro nen ro rang
Surah Al-Anaam, Verse 55
قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Ta bi cam tho phuong nhung thu ma cac nguoi cau nguyen ngoai Allah.” Nguoi hay noi: “Ta khong lam theo ham muon cua cac nguoi. (Neu Ta lam theo ham muon cua cac nguoi) thi chac chan Ta đa lam lac va luc đo Ta se khong con đuoc huong dan nua.”
Surah Al-Anaam, Verse 56
قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung nguoi đa than): “Ta qua that đang o tren bang chung ro rang tu Thuong Đe cua Ta con cac nguoi thi đa phu nhan no. Cai (hinh phat) ma cac nguoi hoi thuc khong nam o noi Ta, moi quyet đinh đeu chi thuoc ve mot minh Allah, Ngai noi su that (va phan quyet tren su that) va Ngai la Đang phan biet (giua đieu chan ly va nguy tao) tot nhat
Surah Al-Anaam, Verse 57
قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi ho): “Neu cai (hinh phat) ma cac nguoi hoi thuc nam o noi Ta thi van đe giua Ta va cac nguoi chac chan đa đuoc giai quyet. Qua that, Allah biet ro (khi nao trung phat va khi nao tam tha cho) nhung ke lam đieu sai quay.”
Surah Al-Anaam, Verse 58
۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
Moi chia khoa (kho tang) cua coi vo hinh đeu nam o noi (Allah), khong ai biet ro chung ngoai tru mot minh Ngai. Ngai biet ro moi vat tren đat lien cung nhu trong bien ca, khong mot chiec la nao roi rung cung nhu khong mot hat nao trong bong toi cua long đat ma Ngai khong biet, cai xanh tuoi hay su kho heo, tat ca đeu đuoc ghi san trong mot quyen so đinh menh (Lawhu Al-Mahfuzh) ro rang
Surah Al-Anaam, Verse 59
وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ngai la Đang rut hon cac nguoi vao ban đem (luc ngu) va Ngai biet ro tung hanh vi cua cac nguoi vao ban ngay. Roi vao ban ngay, Ngai tra hon lai cho cac nguoi (luc thuc day) đe cac nguoi tiep tuc song đen het tuoi tho đa đinh. Sau đo, cac nguoi se đuoc đua tro ve trinh dien Ngai, roi Ngai se cho cac nguoi biet nhung gi ma cac nguoi đa lam
Surah Al-Anaam, Verse 60
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ
Ngai la Đang Thong Tri ben tren đam bay toi cua Ngai va Ngai goi đen cac nguoi (hoi nhan loai) cac vi Thien Than ghi chep (moi hanh vi cua cac nguoi) cho đen khi ai đo trong cac nguoi đoi dien voi cai chet (luc y het tuoi tho) thi cac Thien Than cua TA se bat hon y va Ho khong bao gio lo la (trong nhiem vu)
Surah Al-Anaam, Verse 61
ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ
Sau đo, (tat ca linh hon) đeu đuoc đua tro ve trinh dien Allah, Đang Chu Nhan đich thuc cua ho. Qua that, moi phan quyet đeu thuoc ve mot minh Ngai va Ngai rat nhanh chong trong viec xet xu va thuong phat
Surah Al-Anaam, Verse 62
قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than): “Ai se giai cuu cac nguoi (đuoc binh an) khoi cac bong toi cua đat lien va bien ca khi cac nguoi ha minh am tham thanh khan khan vai: neu Ngai cuu bay toi khoi nan kiep nay thi chac chan bay toi se la nhung nguoi biet on?”
Surah Al-Anaam, Verse 63
قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Allah giai cuu cac nguoi (binh an) khoi nan kiep đo va tat ca moi tai hoa khac nhung roi sau đo cac nguoi van Shirk (to hop cac than linh) voi Ngai.”
Surah Al-Anaam, Verse 64
قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “(Allah) thua kha nang gui hinh phat đen cac nguoi tu ben tren cac nguoi hoac tu duoi chan cac nguoi hoac lam cho cac nguoi xung đot be phai va đe cac nguoi nem mui cua su sat phat lan nhau.” Nguoi nhin xem, TA đa giang giai cac loi mac khai cua TA bang nhieu cach voi hy vong ho hieu đuoc (thong điep)
Surah Al-Anaam, Verse 65
وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
Nhung nguoi dan cua Nguoi (hoi Thien Su) đa phu nhan no trong khi no la su that. Nguoi hay noi: “Ta khong đuoc cu đen đe trong chung cac nguoi (ma Ta chi la nguoi canh bao cac nguoi ve su trung phat khung khiep ma thoi).”
Surah Al-Anaam, Verse 66
لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Tat ca moi nguon tin (canh bao) đeu đa đuoc an đinh thoi khac va cac nguoi se som biet thoi
Surah Al-Anaam, Verse 67
وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Khi Nguoi (hoi Thien Su) thay nhung ke (vo đuc tin) nhao bang cac Loi Mac Khai cua TA thi Nguoi hay tranh xa ho cho đen khi nao ho chuyen sang chu đe khac. Con neu Nguoi bi Shaytan lam cho quen ma ngoi cung voi ho thi sau khi nho lai, Nguoi cho đung tiep tuc ngoi cung voi đam nguoi sai quay đo nua
Surah Al-Anaam, Verse 68
وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
Nhung nguoi ngoan đao khong he co bat cu trach nhiem nao cho hanh đong va viec lam cua ho, tuy nhien, (nhung nguoi ngoan đao) hay nhac nho ho mong rang ho se ngoan đao (kinh so Allah)
Surah Al-Anaam, Verse 69
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay mac ke nhung ke đa mang ton giao cua ho ra lam tro đua va thu tieu khien va bi me hoac boi cuoc song (hao nhoang) cua tran gian. Nguoi hay nhac nho ho bang Qur’an vi ban than ho co the bi huy hoai boi nhung toi loi ho đa lam, (va ho can biet rang) se khong co ai ngoai Allah đung ra bao ho cung nhu can thiep cho ho. Cho du ho co dang moi thu tuong đuong voi (toi đa pham) đe xin đuoc chuoc toi thi cung se khong đuoc chap nhan. Ho la nhung ke se phai bi huy hoai boi nhung toi loi đa lam. (Roi đay), ho se đuoc cho uong mot loai nuoc soi cuc nong cung voi hinh phat đau đon boi vi ho đa vo đuc tin
Surah Al-Anaam, Verse 70
قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than): “Le nao chung toi lai cau xin ngoai Allah nhung thu hoan toan khong mang loi cung chang gay hai cho chung toi đe roi chung toi bi đay tro ve voi (su vo đuc tin) sau khi Allah đa huong dan chung toi u? (Le nao chung toi lai) giong nhu mot ke bi cac Shaytan cam do dan đi lang thang tren trai đat trong luc nhung nguoi ban cua y co reo goi y đen voi su chi đao: Anh hay đen đay voi chung toi (nhung y cu ngoanh đi)?” Nguoi hay noi: “That ra su huong dan cua Allah moi thuc su la nguon chi đao đung đan va chung toi đuoc lenh phai than phuc Thuong Đe cua vu tru va van vat.”
Surah Al-Anaam, Verse 71
وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
“(Va chung toi đuoc lenh): Cac nguoi hay thiet lap le nguyen Salah va kinh so Ngai boi Ngai la Đang ma cac nguoi phai tro ve (trinh dien vao Ngay Phan Xet.)”
Surah Al-Anaam, Verse 72
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Ngai la Đang đa tao hoa cac tang troi va trai đat vi chan ly. Vao Ngay ma Ngai phan (khi muon đieu gi đo) “Hay thanh” thi no lap tuc se thanh, (đo la Ngay Tan The, Allah phan bao cac nguoi hay đung day thi tat ca nhan loai đeu đung day). Loi phan cua Ngai la su that. Ngai nam toan quyen trong Ngay ma tieng coi đuoc thoi len. Ngai biet đieu vo hinh va huu hinh va Ngai la Đang Chi Minh, Đang Thong Toan
Surah Al-Anaam, Verse 73
۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
(Nguoi - hoi Thien Su - hay nho lai) khi Ibrahim thua voi cha cua Y – Azar, noi: “Sao cha lai nhan cac buc tuong lam than linh? Qua that, con thay cha va nguoi dan cua cha ro rang đang trong su lam lac.”
Surah Al-Anaam, Verse 74
وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ
Tuong tu (nhu viec cho Ibrahim thay su lam lac cua cha Y va nguoi dan), TA cho Ibrahim thay them viec chi phoi cac tang troi va trai đat (đe Y nhan thuc đuoc quyen nang vo bien cua Allah) va đe cho Y tro thanh mot nguoi co đuc tin kien đinh
Surah Al-Anaam, Verse 75
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ
Khi đem xuong, (Ibrahim) thay mot vi sao, Y bao: “Đay la Thuong Đe cua Ta.” Nhung khi vi sao lan khuat, Y bao: “Ta khong thich nhung thu lan khuat.”
Surah Al-Anaam, Verse 76
فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ
Khi thay mat trang moc len, (Ibrahim) bao: “Đay la Thuong Đe cua Ta.” Nhung khi mat trang lan khuat, Y bao: “Neu Thuong Đe cua Ta khong huong dan Ta thi Ta chac chan đa tro thanh ke lam lac.”
Surah Al-Anaam, Verse 77
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
Khi thay mat troi moc len, (Ibrahim) bao: “Đay moi that la Thuong Đe cua Ta, vi nay lon nhat.” Nhung khi mat troi lan khuat, Y noi: “Nay hoi nguoi dan, Ta hoan toan vo can voi moi thu ma cac nguoi to hop (voi Allah).”
Surah Al-Anaam, Verse 78
إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
“Ta toan tam huong mat minh ve Đang đa tao hoa cac tang troi va trai đat va Ta khong la ke tho đa than.”
Surah Al-Anaam, Verse 79
وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Nguoi dan cua Y tranh cai voi Y. Y bao: “Le nao cac nguoi tranh cai voi Ta ve Allah trong khi Ngai đa huong dan Ta? Ta khong so nhung thu ma cac nguoi to hop voi Ngai (boi le chac chan chung se khong the hai đuoc Ta) ngoai tru đieu nao ma Thuong Đe cua Ta đa muon. Kien thuc cua Thuong Đe Ta bao trum tat ca moi thu. Le nao cac nguoi van chua giac ngo u?!”
Surah Al-Anaam, Verse 80
وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
“Tai sao Ta lai phai so nhung thu ma cac nguoi to hop (voi Allah) trong khi cac nguoi khong so viec cac nguoi đa to hop voi Allah nhung thu ma Ngai đa khong cho cac nguoi bat cu tham quyen nao? Cho nen, trong hai nhom, nhom nao xung đang đuoc an toan (khoi su trung phat cua Allah) neu cac nguoi (that su) biet ro?”
Surah Al-Anaam, Verse 81
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ
Nhung nguoi co đuc tin va khong lam ban (đuc tin thuan tuy cua minh) boi đieu sai trai (Shirk) thi ho la nhung nguoi đuoc binh an va đuoc huong dan đung đuong
Surah Al-Anaam, Verse 82
وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Cho nen, trong hai nhom, nhom nao xung đang đuoc an toan (khoi su trung phat cua Allah) neu cac nguoi (that su) biet ro?) Đo la lap luan ma TA đa ban cho Ibrahim đe Y đoi đap voi nguoi dan cua Y. TA muon nang cap bac cho ai la tuy y TA. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (Thien Su) la Đang Sang Suot, Đang Hang Biet
Surah Al-Anaam, Verse 83
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
TA đa ban cho (Ibrahim) (đua con trai) Is-haq (Isaac) va (đua chau noi) Ya’qub (Jacob). Ca hai đeu đuoc TA huong dan (đen voi chinh đao). Truoc đay, Nuh (No-e) cung đa đuoc TA huong dan, va ca trong dong doi cua Y nhu Dawood (David), Sulayman (Solomon), Ayyub (Job), Yusuf (Joseph), Musa, Harun (Aaron); TA ban thuong cho nhung nguoi lam tot nhu the
Surah Al-Anaam, Verse 84
وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
(TA đa huong dan) Zakariya (Zacharias), Yahya, Ysa, Ilyas (Elias), tat ca đeu la nhung nguoi đuc hanh
Surah Al-Anaam, Verse 85
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
(TA đa huong dan) Isma’il, Al-Yasa’ (Elisha), Yunus, Lut, tat ca đeu đuoc TA ban phuc hon thien ha
Surah Al-Anaam, Verse 86
وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Va trong so cha me, con cai va anh em cua ho cung đuoc TA phu ho va huong dan theo Chinh Đao
Surah Al-Anaam, Verse 87
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Đo la chi đao cua Allah, Ngai đa dung no đe huong dan ai Ngai muon trong so bay toi cua Ngai. Nhung neu ho Shirk thi moi viec lam (ngoan đao va hanh thien) cua ho tro nen hoai cong vo ich
Surah Al-Anaam, Verse 88
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ
Đo la nhung (vi Su Gia va Nabi) đa đuoc TA ban cho Kinh Sach, su thong thai va su mang tien tri. Cho nen, neu nhu đam dan nay (cua Nguoi – hoi Thien Su) phu nhan (ca ba đieu nay) thi chac chan TA se ban cac đieu nay cho mot đam nguoi khac (nhung nguoi Muhajir va dan Ansar va nhung ai đi theo ho đen ngay Tan The), ho se khong phu nhan
Surah Al-Anaam, Verse 89
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ
Đo la nhung nguoi đa đuoc Allah ban cho su chi đao, cho nen, cac nguoi hay noi theo su chi đao cua ho. Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Ta khong he yeu cau cac nguoi tra tien thu lao cho Ta ve (Qur’an). Qua that, No la Thong Điep Nhac Nho danh cho thien ha (loai nguoi va loai Jinn).”
Surah Al-Anaam, Verse 90
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ
(Nhung ke đa than) đa đanh gia Allah khong đung ve Ngai khi bon ho bao: “Allah đa khong ban xuong bat cu gi cho nguoi pham ca.” Nguoi (hoi Thien Su) hay hoi ho: “Vay ai đa ban xuong Kinh (Tawrah), Kinh Sach ma Musa đa mang đen nhu mot nguon anh sang va su chi đao cho nhan loai? (Tuy nhien), cac nguoi (nhung nguoi Do Thai) chi phoi bay ra mot so (đieu phu hop voi y muon cua cac nguoi) tren cac mieng da thuoc va giau đi nhieu đieu (nghich lai voi duc vong cua cac nguoi). Cac nguoi đa đuoc day cho nhung đieu ma ca cac nguoi va cha me cua cac nguoi đa khong tung biet.” Nguoi hay noi: “Allah (đa ban xuong).” Roi Nguoi hay mac ke bon ho vui đua trong su lam lac đo
Surah Al-Anaam, Verse 91
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Kinh (Qur’an) nay, TA đa ban No xuong cho Nguoi (hoi Thien Su) nhu la mot hong phuc, No xac nhan lai nhung đieu (đa ban xuong) truoc No, va đe cho Nguoi dung canh bao (nguoi dan) cua thanh pho me (Makkah) va nhung ai xung quanh đo. Nhung ai co đuc tin noi Đoi Sau se co đuc tin noi No va ho luon chu đao giu gin le nguyen Salah cua ho
Surah Al-Anaam, Verse 92
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ
Con ai sai trai hon ke đa đat đieu doi tra cho Allah hoac ke đa noi “Toi đa nhan đuoc su mac khai” nhung thuc chat y chang đuoc mac khai bat cu đieu gi! Va (con ai sai quay hon) ke đa noi: “Ta se ban xuong đieu giong nhu đieu Allah đa ban xuong”! Va phai chi Nguoi (hoi Thien Su) co the nhin thay canh tuong cua nhung ke lam đieu sai quay giay giua đau đon vao luc sap chet khi cac Thien Than đua tay rut hon cua ho, bao: “Hay ra khoi the xac cua cac nguoi, ngay hom nay cac nguoi phai chiu su trung phat nhuc nha boi nhung đieu ma cac nguoi đa noi khong đung ve Allah cung nhu boi viec cac nguoi ngao man truoc cac loi mac khai cua Ngai.”
Surah Al-Anaam, Verse 93
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Qua that, cac nguoi phai mot minh tro ve trinh dien TA giong nhu TA đa tao hoa cac nguoi lan đau. Cac nguoi phai bo lai sau lung moi thu ma TA đa ban cap cho cac nguoi (tren tran gian), va TA khong thay ben canh cac nguoi nhung ke can thiep nao ma cac nguoi đa tung khang đinh rang chung la đoi tac (cua Allah). Qua that, moi quan he giua cac nguoi bi cat đut hoan toan va (nhung than linh) ma cac nguoi đa tung khang đinh se bo cac nguoi mat dang
Surah Al-Anaam, Verse 94
۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Qua that, Allah la Đang đa che hat giong va hat cha la (đe chung nay mam). Ngai rut cai song ra tu cai chet va rut cai chet ra tu cai song. Đo la Allah (Thuong Đe cua cac nguoi). The cac nguoi ngoanh đi đau (hoi nhung ke đa than)
Surah Al-Anaam, Verse 95
فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Ngai che (anh sang) cua binh minh (tu bong toi cua ban đem), Ngai tao ra ban đem đe nghi ngoi, mat troi va mat trang boi theo quy đao rieng (cua chung). Đo la su sap đat va an bay cua Đang Toan Nang, Đang Toan Tri
Surah Al-Anaam, Verse 96
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Ngai la Đang đa tao ra cho cac nguoi cac vi sao, dua vao chung cac nguoi co the xac đinh đuoc phuong huong trong cac bong toi cua đat lien va bien ca. Qua that, TA đa giai thich cac dau hieu (cua TA) cho đam nguoi hieu biet
Surah Al-Anaam, Verse 97
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ
Ngai la Đang đa tao hoa cac nguoi tu mot co the duy nhat (Adam). (Ngai đa tao cho cac nguoi) mot cho đinh cu (trong tu cung cua nguoi me) va mot noi luu tru (xuong song cua nguoi cha). Qua that, TA đa giai thich cac dau hieu (cua TA) cho đam nguoi thong hieu
Surah Al-Anaam, Verse 98
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّـٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Ngai la Đang đa ban nuoc (mua) tu tren troi xuong. (Voi nuoc mua đo), TA (Allah) cho moc ra đu loai cay coi va thao moc; cho moc ra nhung cong xanh tro hat ket chong len nhau (nhu bong lua); (cho moc ra cay cha la), tu than va nhanh cua no tro ra trai tung chum cao thap; va cho moc ra nhung vuon nho, vuon o liu, vuon luu, (o liu va luu tuy la) giong nhau nhung (trai) lai khac nhau. Nguoi (hoi Thien Su) hay nhin ngam trai qua cua chung luc moi tro va luc chin mong, qua that trong su viec đo la cac dau hieu danh cho đam nguoi co đuc tin
Surah Al-Anaam, Verse 99
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
Tuy nhien, (nhung ke đa than) đa ton loai Jinn lam cac than linh cung voi Allah trong khi Ngai tao ra chung. Ho đa gan cho Ngai nhung đua con trai va nhung đua con gai mot cach khong hieu biet. Vinh quang thay Ngai, Ngai toi cao vuot xa nhung gi ho đa gan cho Ngai
Surah Al-Anaam, Verse 100
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Ngai đa tao cac tang troi va trai đat. Lam sao Ngai co the co con trong khi Ngai khong co ban đoi, va (lam sao lai qui cho Ngai co con) trong khi Ngai la Đang đa tao ra tat ca van vat va Ngai la Đang Hang Biet moi thu
Surah Al-Anaam, Verse 101
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Đo la Allah, Thuong Đe cua cac nguoi (hoi nhan loai). Khong co Thuong Ðe đich thuc nao khac ngoai Ngai. Ngai la Ðang tao hoa tat ca van vat nen cac nguoi hay tho phuong rieng Ngai. Qua that, Ngai la Đang bao ho va trong coi tat ca moi thu
Surah Al-Anaam, Verse 102
لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Khong mot anh nhin nao bat kip đuoc Ngai trong luc Ngai bat kip moi anh nhin, boi Ngai la Đang Tinh Te, Đang Thong Toan
Surah Al-Anaam, Verse 103
قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
(Hoi nhan loai,) qua that, cac bang chung tu noi Thuong Đe cua cac nguoi đa đen voi cac nguoi. Do đo, nguoi nao nhin thay đuoc thi tot cho ban than y con nguoi nao mu loa (khong nhin thay) thi bat loi cho y; va Ta (Muhammad) khong phai la nguoi giam ho va trong coi cac nguoi
Surah Al-Anaam, Verse 104
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Nhu the đo, TA giai thich ro rang cac Loi Mac Khai (cua TA) đe (nhung ke đa than khoi) noi rang Nguoi (Thien Su) đa hoc (đuoc đieu đo tu dan Kinh Sach) va đe TA lam sang to van đe cho đam nguoi hieu biet
Surah Al-Anaam, Verse 105
ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay đi theo nhung gi đuoc mac khai cho Nguoi tu Thuong Đe cua Nguoi, Đang ma khong co Thuong Đe đich thuc nao khac ngoai Ngai, va Nguoi hay tranh xa nhung ke đa than
Surah Al-Anaam, Verse 106
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
Neu Allah muon, khong ai trong so ho pham phai Shirk; va TA đa khong phai Nguoi (Thien Su) đen đe giam ho va trong chung ho. Qua that, Nguoi khong phai la nguoi trong chung (cac hanh đong va viec lam) cua ho
Surah Al-Anaam, Verse 107
وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) cho đung xuc pham (than linh) ma ho cau nguyen ngoai Allah, boi le (nhu the) thi ho (co co) xuc pham Allah mot cach thieu hieu biet. Nhu the đo, moi cong đong, TA to điem cho hanh vi cua ho (đe ho tuong đo la tot), roi sau đo ho se tro ve trinh dien Thuong Đe cua ho, va Ngai se cho ho biet nhung gi ho đa tung lam
Surah Al-Anaam, Verse 108
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
(Nhung ke đa than) đa the thot bang su the thot trinh trong rang neu nhu (Muhammad) mang mot dau hieu la đen cho ho thi chac chan ho se co đuc tin. Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Qua that, cac dau hieu la đeu o noi Allah.” (Hoi nhung nguoi co đuc tin), cac nguoi co biet khong ngay ca khi cac dau hieu la xuat hien, ho cung se khong co đuc tin
Surah Al-Anaam, Verse 109
وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
TA lat tro con tim va cai nhin cua ho (lech khoi chan ly) giong nhu viec ho đa khong tin (noi Qur’an) lan đau; va TA bo mac ho lang thang trong su thai qua cua ho
Surah Al-Anaam, Verse 110
۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ
Dau TA co phai cac vi Thien Than xuong gap ho, cho nguoi chet noi chuyen đuoc voi ho va tap trung tat ca moi thu (ma ho yeu cau) truoc mat ho thi ho van se khong tin tuong tru phi Allah muon (huong dan ho), boi đa so bon ho la nhung ke ngu muoi
Surah Al-Anaam, Verse 111
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
Nhu the đo, TA (Allah) đa tao cho moi vi Nabi mot ke thu Shaytan tu loai nguoi va loai Jinn. Bon chung truyen cam hung cho nhau bang nhung loi le hoa my hau lua gat (thien ha). Nhung neu nhu Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) muon (khac đi) thi bon chung khong the lam đuoc đieu đo. Vi vay, Nguoi cu mac ke bon chung voi nhung đieu ma chung bia đat
Surah Al-Anaam, Verse 112
وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ
Cu đe (loi le hoa my đo) me hoac trai tim cua nhung ke vo đuc tin noi Đoi Sau, cu đe ho ha he voi no va cu đe ho tha ho tich luy nhung đieu (toi loi) ma ho ham muon kiem chac
Surah Al-Anaam, Verse 113
أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
(Hoi Thien Su, Nguoi hay noi voi nhung ke đa than:) “Le nao Ta lai phai tim mot giao luat nao đo ngoai (giao luat cua) Allah đe phan xu (giua Ta va cac nguoi) trong luc Ngai la Đang đa ban xuong cho cac nguoi Kinh Sach (Qur’an) chua đung nhung loi giai thich can ke?” Nhung ke đa đuoc TA ban cho Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua) đeu biet ro rang No (Qur’an) đich thuc la (Kinh Sach) đuoc ban xuong tu Thuong Đe cua Nguoi, vi vay, Nguoi cho đung la ke hoai nghi (ve đieu ma TA đa mac khai cho Nguoi)
Surah Al-Anaam, Verse 114
وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Loi phan cua Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) đa hoan tat tron ven ve chan ly va cong ly. Khong ai co the thay đoi loi noi cua Ngai. Va Ngai la Đang Hang Nghe, Đang Hang Biet
Surah Al-Anaam, Verse 115
وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
Neu Nguoi (hoi Thien Su) hua theo so đong nguoi tren trai đat thi chac chan bon ho se đua Nguoi lech khoi con đuong (ngay chinh) cua Allah, boi le ho chi lam theo su phong đoan va ho chi đoan chung ma thoi
Surah Al-Anaam, Verse 116
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) biet ro ai la ke lac khoi con đuong cua Ngai va Ngai biet ro ai la nguoi đuoc huong dan đung đuong
Surah Al-Anaam, Verse 117
فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
Boi the, cac nguoi (hoi nhan loai) hay an thit (nhung con vat) đuoc nhan danh Allah (luc cat tiet) neu nhu cac nguoi thuc su co đuc tin noi cac Loi Mac Khai (cua Ngai)
Surah Al-Anaam, Verse 118
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ
Sao cac nguoi (hoi nhung nguoi co đuc tin) khong an thit (nhung con vat) đuoc nhan danh Allah (luc cat tiet)? Qua that, Ngai đa trinh bay cu the cho cac nguoi nhung thuc pham ma Ngai đa cam cac nguoi dung ngoai tru vi nhu cau song con. Qua that, co rat nhieu nguoi dan (nguoi khac) đi lac do duc vong cua ho chu khong do kien thuc hieu biet. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) luon biet ro nhung ke vuot qua gioi han
Surah Al-Anaam, Verse 119
وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ
Cac nguoi (hoi nhan loai) cu tha ho lam đieu toi loi mot cach cong khai hay kin đao. (Roi đay), chac chan nhung ke lam đieu toi loi se đuoc đap tra xung đang cho nhung toi loi ma ho đa pham
Surah Al-Anaam, Verse 120
وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ
Cac nguoi (hoi nhung nguoi Muslim) cho an thit (nhung con vat) khong đuoc nhan danh Allah (luc cat tiet), boi đo la (hanh đong) bat tuan. Qua that, nhung ten Shaytan thuong truyen cam hung cho cac đong minh cua chung đe tranh luan voi cac nguoi. Neu cac nguoi nghe theo chung thi chac chan cac nguoi se tro thanh nhung ke đa than
Surah Al-Anaam, Verse 121
أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Le nao mot nguoi đa chet (do chua đuoc huong dan ve tam linh) roi đuoc TA cuu song lai va ban cho anh sang nho đo y co the buoc đi thanh than giua thien ha lai ngang bang voi mot ke mac ket trong bong toi khong the nao thoat ra đuoc?! Nhu the đo, nhung viec lam toi loi cua nhung ke vo đuc tin luon thu hut ho
Surah Al-Anaam, Verse 122
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
Cung nhu the, TA (Allah) đa đat trong moi thi tran nhung ten toi pham lon nhat cua no đe chung hoach đinh am muu trong đo. Tuy nhien, chung chi muu hai chinh ban than chung trong luc chung khong nhan thay (đieu đo)
Surah Al-Anaam, Verse 123
وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ
Cu moi khi co mot dau hieu nao đo đuoc mang đen trinh bay cho chung thi chung noi: “Bon ta khong bao gio tin cho đen khi nao bon ta đuoc ban cho giong nhu cac vi Thien Su cua Allah.” Allah biet ro nhat đau la noi phu hop đe Ngai đat Buc Thong Điep cua Ngai. (Roi đay) nhung ke toi loi se bi ha nhuc o noi Allah va se phai chiu su trung phat khac nghiet boi nhung gi ma ho đa am muu
Surah Al-Anaam, Verse 124
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Do đo, nguoi nao ma Allah muon huong dan y thi Ngai se mo long nguc cua y đe y tiep nhan Islam con nguoi nao ma Ngai muon lam cho y lam lac thi Ngai se lam cho long nguc cua y tro nen chat cung va kho khan nhu the y đang đi len troi. Allah đat su o ue len nhung ke vo đuc tin nhu the đay
Surah Al-Anaam, Verse 125
وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ
Đay la con đuong thang tap (chinh đao) cua Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su). Qua that, TA đa giai trinh ro rang cac Loi Mac Khai (cua TA) cho đam nguoi biet luu tam
Surah Al-Anaam, Verse 126
۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ho se co đuoc ngoi nha bang an (Thien Đang) noi Thuong Đe cua ho. Ngai la Ðang Bao Ho cua ho do nhung đieu (tot đep) ma ho đa lam (tren the gian)
Surah Al-Anaam, Verse 127
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
(Hoi Thien Su, Nguoi hay nghi đen) Ngay (ma Allah) trieu tap tat ca (hai loai: con nguoi va Jinn) va phan: “Hoi loai Jinn, qua that cac nguoi đa dan nhieu (linh hon) trong loai nguoi (đi lac).” Nhung ten đau so trong loai nguoi noi: “Lay Thuong Đe cua bay toi, tat ca bay toi đa tan huong lan nhau nhung roi bay toi đa man ky han ma Ngai đa an đinh cho bay toi.” (Allah) phan: “Vay thi Nguc Lua la noi cu ngu muon đoi cho tat ca cac nguoi tru phi Allah muon khac hon.” Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) la Đang Chi Minh, Đang Hang Biet
Surah Al-Anaam, Verse 128
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Nhu the đo, TA khien nhung ke lam đieu sai quay ket than voi nhau boi nhung đieu (toi loi) ma chung đa lam
Surah Al-Anaam, Verse 129
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
Hoi loai Jinn va loai nguoi, le nao đa khong co cac vi Thien Su xuat than tu trong cac nguoi đen xuong đoc cho cac nguoi nghe cac Loi Mac Khai cua TA va canh bao cac nguoi ve su trinh dien cua Ngay (Phan Xu) hom nay? Ho noi: “Bay toi xin lam chung cho ban than minh (rang đich thuc co cac vi Thien Su đa đen).” Tuy nhien, đoi song tran gian đa đanh lua chung (nen gio đay) chung tu xac nhan chinh chung tung la nhung ke vo đuc tin
Surah Al-Anaam, Verse 130
ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ
(Viec goi Thien Su đen) nhu the la đe Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) khong tieu diet cac thi tran mot cach bat cong trong luc cu dan cua chung khong biet gi
Surah Al-Anaam, Verse 131
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ
Tat ca se (chiu su trung phat) voi cac muc đo tuong ung theo (toi loi) ma ho đa lam. Va Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) khong phai khong biet nhung đieu ho lam
Surah Al-Anaam, Verse 132
وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ
Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) la Đang Giau Co ve long nhan tu. Neu muon, Ngai se tieu diet cac nguoi (nhung ke nghich lai Ngai) va se mang đen mot the he khac sau cac nguoi giong nhu viec Ngai đa tao ra cac nguoi tu mot đam dan khac
Surah Al-Anaam, Verse 133
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
(Hoi nhung ke vo đuc tin,) nhung đieu ma cac nguoi đuoc hua (tu su phuc sinh, su phan xet va su thuong phat) chac chan se xay ra, va cac nguoi chac chan se khong bao gio tron thoat
Surah Al-Anaam, Verse 134
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Hoi dan Ta, cac nguoi cu o tren tinh trang (vo đuc tin va lam lac) cua cac nguoi con Ta se van lam (theo su mang cua minh). Roi đay cac nguoi se biet ai se co đuoc ket qua tot đep (o Đoi Sau). Qua that, nhung ke lam đieu sai quay se khong bao gio thanh đat.”
Surah Al-Anaam, Verse 135
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
(Nhung ke đa than) đa tu bia ra viec phai cung te cho Allah mot phan nong san va thu nuoi ma (Allah) đa tao ra cho chung, chung noi theo y cua chung: “Đay la cua Allah con đay la cua nhung than linh cua chung toi.” Nhung gi danh cho cac than linh cua chung la đe khoi đen đuoc voi Allah (qua viec chia cho nguoi ngheo, nguoi kho khan), con phan cua Allah thi se đen đuoc voi cac than linh cua chung. That xau xa va toi loi cho cach ma chung đa hanh xu
Surah Al-Anaam, Verse 136
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
Tuong tu, nhung than linh (Shaytan) đa lam nhieu ke đa than thich thu trong viec sat hai con cai cua chung muc đich la đe đay chung đen su huy diet va lam xao tron ton giao cua chung. Tuy nhien, neu Allah muon khac đi thi chung đa khong lam đieu đo. Nhung thoi, Nguoi (hoi Thien Su) hay cu mac chung voi đieu ma chung bia đat
Surah Al-Anaam, Verse 137
وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
(Nhung ke đa than) noi theo y cua chung: “Đay la thu nuoi va nong san bi cam su dung ngoai tru nhung ai ma bon ta cho phep. Con đay la nhung thu vat bi cam dung đe chuyen cho, va đay la thu nuoi khong đuoc nhan danh Allah luc cat tiet.” (Đo toan la) su bia đat cho (Allah). Roi đay, Ngai se đap tra lai chung (su trung phat xung đang) boi nhung gi chung đa bia đat
Surah Al-Anaam, Verse 138
وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Chung bao: “Nhung gi trong bung cua nhung con thu nuoi nay (neu sinh ra con song) la danh rieng cho nam gioi chung ta va la đieu cam đoi voi cac ba vo cua chung ta, con neu sinh ra đa chet thi tat ca cung huong chung.” Roi đay, (Allah) se đap tra chung (su trung phat xung đang) cho su bia đat cua chung. Qua that, Allah la Đang Anh Minh, Đang Toan Tri
Surah Al-Anaam, Verse 139
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
Nhung ai đa giet con cai cua minh trong su dai dot va đien ro cung nhu tu cam minh dung nhung thu ma Allah đa ban cap cho ho - mot su bia đat cho Allah - đich thuc la nhung ke thua thiet. Ho thuc su đa đi lac đuong va khong đuoc huong dan
Surah Al-Anaam, Verse 140
۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Ngai (Allah) la Đang đa tao ra cac loai vuon tuoc, co vuon la nhung loai cay than leo tren gian va co vuon la nhung loai cay khong can gian; (Ngai la Đang đa tao ra) cay cha la, cac loai cay trong cho trai qua khac nhau; (Ngai la Đang đa tao ra) cay o liu, cay luu (co la) giong nhau nhung trai lai khac nhau. Cac nguoi (hoi con nguoi) hay an trai qua cua chung khi đa chin va cac nguoi hay xuat phan thue (Zakah) vao ngay cac nguoi thu hoach; va cac nguoi cho phung phi boi qua that (Allah) khong yeu thuong nhung ke phung phi
Surah Al-Anaam, Verse 141
وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Va trong cac loai thu nuoi, co loai dung đe chuyen cho va co loai dung đe an thit. Cac nguoi (hoi con nguoi) hay an nhung thu ma Allah đa ban cap cho cac nguoi nhung cho đi theo buoc chan cua Shaytan, boi qua that (Shaytan) chinh la ke thu cong khai cua cac nguoi
Surah Al-Anaam, Verse 142
ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(Allah đa tao ra cho cac nguoi) tam loai thu nuoi gom đuc cai, cuu hai con đuc cai va de hai con đuc cai. Nguoi (hoi Thien Su) hay hoi (nhung ke đa than): “(Allah) cam an hai con đuc hay hai con cai hoac Ngai cam luon ca (con đuc va cai) nam trong bung hai con cai? Cac nguoi hay noi cho Ta biet bang kien thuc đung that neu cac nguoi la nguoi chan that.”
Surah Al-Anaam, Verse 143
وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Va lac đa hai con đuc cai va bo hai con đuc cai. Nguoi (hoi Thien Su) hay hoi (nhung ke đa than): “(Allah) cam an hai con đuc hay hai con cai hoac Ngai cam luon ca (con đuc va cai) nam trong bung hai con cai? Hoac le nao chinh cac nguoi la nhung ke tan mat chung kien Allah ban hanh lenh cam nay sao? Vay con ai sai quay hon ke đa đat đieu doi tra roi gan cho Allah hau keo thien ha đi lac mot cach thieu hieu biet. Chac chan Allah khong bao gio huong dan đam nguoi sai quay
Surah Al-Anaam, Verse 144
قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Ta khong thay trong nhung đieu đuoc mac khai cho Ta co khoan nao cam (tin đo Muslim) an ngoai tru đong vat chet; hoac mau tuon ra (khoi co the con vat); hoac thit heo (lon) vi no la loai vat o ue, khong sach; hoac nhung con vat đuoc dang cung (cac than linh) ngoai Allah.” Tuy nhien, ai roi vao tinh huong bat đac di phai an (nhung mon cam đo) ngoai y muon va khong qua đo thi qua that, Thuong Đe cua Nguoi hang tha thu, hang khoan dung
Surah Al-Anaam, Verse 145
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
Đoi voi nhung nguoi Do Thai, TA đa cam an tat ca đong vat co mong (lien nhau nhu lac đa, đa đieu) va TA cam ho dung mo bo, mo cuu va de ngoai tru mo dinh o lung hoac o ruot hoac mo dinh o xuong. Đo la hinh phat TA danh cho ho boi hanh vi sai trai ma ho đa lam. Qua that, TA luon noi su that
Surah Al-Anaam, Verse 146
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Neu nhu ho phu nhan Nguoi (hoi Thien Su) thi Nguoi hay noi: “Thuong Đe cua cac nguoi co long thuong xot bao la. Tuy nhien, đam nguoi toi loi se khong the tranh khoi su trung phat cua Ngai.”
Surah Al-Anaam, Verse 147
سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ
Nhung ke tho đa than se noi: “Neu nhu Allah muon thi bon ta va ca to tien cua bon ta chac chan đa khong the to hop voi Ngai. Qua that Ngai đa khong cam bon ta bat cu đieu gi.” Tuong tu, nhung ke thoi truoc ho cung đa phu nhan (chan ly) cho đen khi bon ho nem lay su trung phat cua TA. Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi nhung ke tho đa than nay: “Cac nguoi co co so nao (cho đieu cac nguoi đa noi) hay khong, (neu co) thi cac nguoi hay mang no đen trinh bay cho Ta xem! That ra cac nguoi chi lam theo su phong đoan va tuong tuong, that ra cac nguoi chi la nhung ke kheo bia chuyen ma thoi.”
Surah Al-Anaam, Verse 148
قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Chi mot minh Allah moi co bang chung chac chan, neu Ngai thuc su muon thi chac chan Ngai đa huong dan toan bo cac nguoi.”
Surah Al-Anaam, Verse 149
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Nao, cac nguoi hay đua ra cac nhan chung cua cac nguoi ve viec Allah đa cam đieu nay.” Neu ho chung nhan thi Nguoi cho đung chung nhan cung voi ho, Nguoi cho đung hua theo so thich cua nhung ke đa phu nhan cac Loi Mac Khai cua TA cung nhu cho hua theo nhung ke vo đuc tin noi Đoi Sau boi ho đa ton tho cung voi Thuong Đe cua ho (cac than linh khac)
Surah Al-Anaam, Verse 150
۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi thien ha): “(Nay hoi moi nguoi) hay cung đen đay, Ta se đoc cho cac nguoi nhung đieu ma Thuong Đe cua cac nguoi đa cam cac nguoi, đo la: cac nguoi khong đuoc to hop voi Ngai bat cu thu gi; cac nguoi hay hieu thao voi cha me; cac nguoi khong đuoc giet con cai cua cac nguoi vi so cai ngheo boi TA (Allah) moi la Đang Cung Duong cho cac nguoi va bon chung; cac nguoi khong đuoc đen gan nhung hanh vi o ue (tinh duc ngoai hon nhan) du cong khai hay kin đao; cac nguoi khong đuoc giet mot sinh mang ma Allah đa qui đinh bat kha xam pham tru phi vi ly do chinh đang. Đo la nhung đieu cam ma Ngai đa sac lenh cho cac nguoi mong rang cac nguoi hieu (ma tuan thu chap hanh).”
Surah Al-Anaam, Verse 151
وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
“Cac nguoi khong đuoc đen gan tai san cua tre mo coi tru phi cac nguoi muon cai thien đoi song cho chung đen khi chung lon khon (tu quan ly đuoc tai san rieng); cac nguoi hay đong, đo va can cho đung; TA khong bat bat cu linh hon nao lam qua kha nang cua no; khi cac nguoi noi thi cac nguoi hay noi loi le cong bang cho du (loi le cong bang đo co nghich lai) voi ba con ruot thit (cua cac nguoi); cac nguoi hay thuc hien cho đung giao uoc cua Allah. Đo la nhung đieu lenh ma Ngai đa ban hanh cho cac nguoi mong rang cac nguoi ghi nho (ma tuan thu chap hanh).”
Surah Al-Anaam, Verse 152
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
(Cac nguoi hay biet) rang đay la con đuong ngay chinh cua TA, vi vay, cac nguoi hay đi theo no va cho đi theo nhung con đuong khac đe roi cac nguoi đi lac xa khoi con đuong cua Ngai. Đo la nhung đieu ma Ngai đa khuyen bao cac nguoi mong rang cac nguoi biet ngoan đao (voi Ngai)
Surah Al-Anaam, Verse 153
ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
Roi TA đa ban cho Musa Kinh Sach (Tawrah), hoan thanh (an hue cua TA) cho nguoi đa lam đieu tot va (Kinh Sach đo la) mot su giang giai chi tiet ve tat ca moi thu, va (trong đo) con co su chi đao va long thuong xot (cua TA), mong rang ho co đuc tin noi cuoc gap go voi Thuong Đe cua ho
Surah Al-Anaam, Verse 154
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Va Kinh (Qur’an) nay đay, TA ban No xuong (va No la) mot hong phuc (vi đai). Boi the, cac nguoi hay theo No va cac nguoi hay kinh so (TA) mong rang cac nguoi đuoc thuong xot
Surah Al-Anaam, Verse 155
أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ
(Viec TA ban Kinh Qur’an xuong la) đe cho cac nguoi (hoi nhung ke đa than A-rap) khong noi: “Qua that Kinh Sach (Tawrah va Injil) chi đuoc ban xuong cho hai nhom nguoi (Do thai va Thien Chua) truoc chung toi, con chung toi đoi voi viec hoc hoi Kinh Sach cua ho thi khong biet gi (boi no đuoc ban xuong khong bang tieng noi cua chung toi).”
Surah Al-Anaam, Verse 156
أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ
Hoac đe cac nguoi khong noi: “Neu nhu chung toi cung đuoc ban cho Kinh Sach (giong nhu nhung nguoi Do Thai va Thien Chua), chac chan chung toi đa đuoc huong dan hon ho.” Cho nen, (gio đay) mot bang chung, mot nguon chi đao va mot hong phuc tu Thuong Đe cua cac nguoi qua that đa đen voi cac nguoi. Vi vay, con ai sai trai hon ke đa phu nhan va quay lung voi cac Loi Mac Khai cua Allah? TA (Allah) se trung phat nhung ke quay lung voi cac Loi Mac Khai cua TA voi hinh phat toi te nhat vi toi chung đa quay lung
Surah Al-Anaam, Verse 157
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
Le nao ho đang cho đoi cac Thien Than (đam nhan viec rut hon) đen gap ho? Hay le nao ho muon đich than Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) đen gap rieng ho? Hay le nao ho muon xuat hien mot vai dau hieu tu Thuong Đe cua Nguoi? (Hay biet rang) vao Ngay ma mot vai dau hieu cua Thuong Đe cua Nguoi xuat hien (đe bao truoc cho Gio Tan The), đuc tin cua mot nguoi (vao thoi điem đo) se khong giup ich đuoc gi cho linh hon đa khong co đuc tin truoc đo hoac đa khong tich luy đieu tot nao trong đuc tin cua minh. Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke tho đa than phu nhan Gio Tan The): “Cac nguoi hay cho đoi, qua that Ta cung đang cho đoi (giong cac nguoi).”
Surah Al-Anaam, Verse 158
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Qua that, nhung ke đa phan chia ton giao va thanh lap giao phai rieng (nhu nhung nguoi Do Thai va Thien Chua) thi Nguoi (hoi Thien Su) hoan toan vo can voi moi hanh đong (lam lac) cua ho. Van đe cua ho chi lien quan đen Allah, roi Ngai se cho ho biet ve moi thu ma ho đa tung lam
Surah Al-Anaam, Verse 159
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Ai mang viec tot lanh đen (trinh dien Allah vao Ngay Phan Xet) thi y se đuoc nhan len muoi phan phuoc (cho viec tot đo), con ai mang viec xau đen (trinh dien Ngai) thi y chi bi trung phat tuong ung voi đieu xau ma y đa lam; va ho se khong bi đoi xu bat cong
Surah Al-Anaam, Verse 160
قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi (voi nhung ke đa than): “Qua that, Ta đuoc Thuong Đe cua Ta huong dan đen voi con đuong ngay chinh, mot ton giao đung đan, tin nguong thuan tuy cua Ibrahim; va (Ibrahim) khong phai la ke tho đa than.”
Surah Al-Anaam, Verse 161
قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Qua that, le nguyen Salah cua Ta, viec giet te cua Ta, cuoc song va cai chet cua Ta đeu danh tron cho mot minh Allah, Thuong Đe cua vu tru va van vat.”
Surah Al-Anaam, Verse 162
لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
“(Allah) khong co đoi tac ngang vai. Đo la đieu ma Ta đuoc lenh va Ta la mot tin đo Muslim đau tien.”
Surah Al-Anaam, Verse 163
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Le nao Ta phai đi tim mot thuong đe nao khac ngoai Allah trong luc Ngai đich thuc la Thuong Đe cua van vat? Tat ca moi linh hon chi phai chiu trach nhiem cho viec minh đa lam, khong ai phai ganh toi cho ai. Roi đay cac nguoi se phai tro ve trinh dien Thuong Đe cua cac nguoi đe Ngai cho cac nguoi biet ve nhung gi ma cac nguoi đa tung tranh cai.”
Surah Al-Anaam, Verse 164
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Va (Allah) la Đang đa đe cac nguoi thanh nhung đai dien (cua Ngai) tren trai đat. Ngai đa nang nhom nguoi nay vuot troi hon nhom nguoi kia muc đich đe thu thach cac nguoi bang nhung thu ma Ngai đa ban cho cac nguoi. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) rat nhanh trong viec trung phat nhung qua that Ngai cung la Đang hang luong thu, đay long nhan tu
Surah Al-Anaam, Verse 165