Surah Al-Maeda - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay thuc hien đung cac giao uoc. Cac nguoi đuoc phep an (thit) cac loai gia suc ngoai tru nhung loai nao đa cong bo cam cac nguoi; va cac nguoi khong đuoc phep an thit cac thu san trong luc cac nguoi đang trong tinh trang ham minh (lam Hajj hoac ‘Umrah). Qua that, Allah quy đinh bat cu đieu gi Ngai muon
Surah Al-Maeda, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho pham nhung bieu hieu cua Allah, cho pham cac thang cam ky, cho pham đen cac con vat te cung nhu nhung con vat đeo vong co (lam dau chung la nhung con vat te) va cho (vi pham su an toan) đen nhung nguoi huong đen Ngoi Nha Al-Haram (Ngoi Đen Ka’bah) đe tim kiem hong phuc va su hai long cua Thuong Đe cua ho. Roi khi nao cac nguoi hoan thanh xong viec hanh huong thi cac nguoi đuoc tu do san bat. Cac nguoi cho đung vi viec bi nhom nguoi nao đo ngan can cac nguoi đen Masjid Al-Haram khien cac nguoi co hanh đong pham gioi. Cac nguoi hay giup nhau lam đieu đao đuc va Taqwa (ngay chinh, so Allah) va cho tiep tay nhau lam đieu toi loi va gay han thu. Cac nguoi hay kinh so Allah, qua that Allah thuc su nghiem khac trong viec trung phat
Surah Al-Maeda, Verse 2
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Cac nguoi bi cam an đong vat chet, mau (tiet), thit heo, nhung con vat cung te (cho ai khac) ngoai Allah (hoac khong nhan danh Allah luc cat tiet), nhung con vat bi giet bang cach lam cho chet ngat, nhung con vat bi giet bang cach đanh đap, nhung con vat bi giet bang cach tha roi tu tren cao xuong, nhung con vat bi giet bang cach cho chung huc nhau, nhung con vat bi thu du an thit tru phi cac nguoi kip thoi cat tiet chung (luc chung van chua chet); cac nguoi bi cam an thit nhung con vat đuoc giet cung te tren đa (cho cac than linh ngoai Allah) va cac nguoi bi cam chia phan bang hinh thuc xin xam. Qua that, tat ca nhung thu (bi cam) đo đeu ban thiu, o ue. Ngay nay, nhung ke vo đuc tin đa mat het vi vong (trong viec pha hoai) ton giao cua cac nguoi, cho nen, cac nguoi cho đung so bon ho ma hay so TA. Ngay nay, TA đa hoan chinh ton giao cho cac nguoi, TA đa hoan tat an hue cua TA cho cac nguoi, va TA đa hai long chon Islam lam ton giao cho cac nguoi. Tuy nhien, nguoi nao do qua đoi (phai an nhung thu cam kia đe sinh ton) chu khong co khuynh huong pham toi thi qua that Allah la Đang Hang Luong Thu, Hang Khoan Dung
Surah Al-Maeda, Verse 3
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Ho (Cac vi Sahabah) hoi Nguoi (hoi Thien Su) thuc pham nao ho đuoc phep dung, Nguoi hay bao ho: “Cac nguoi đuoc phep dung nhung loai thuc pham tot sach. Nhung thu san ma cac nguoi đa huan luyen chung đung theo nhung gi Allah đa day cac nguoi, cac nguoi hay an thit nhung con vat ma chung bat đuoc cho cac nguoi, tuy nhien, cac nguoi hay nhan danh Allah khi tha chung.” Cac nguoi hay kinh so Allah, boi qua that, Allah rat nhanh chong trong viec thanh toan (phan xet va thuong phat)
Surah Al-Maeda, Verse 4
ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ngay nay, cac nguoi đuoc phep an cac thuc pham tot sach. Va thuc an cua dan Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua) Halal (đuoc phep an) cho cac nguoi va thuc an cua cac nguoi Halal cho ho. (Cac nguoi đuoc phep cuoi) nhung phu nu đoan chinh (tu do) trong so nhung phu nu co đuc tin va nhung phu nu đoan chinh thuoc dan Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua) thoi truoc cac nguoi voi đieu kien cac nguoi phai trao tang tien cuoi đang hoang cho ho vi ho la vo cua cac nguoi chu khong phai mon đo tinh duc hay nguoi tinh len lut. Nguoi nao phu nhan đuc tin thi qua that moi viec lam (thien tot) cua y bi xoa sach va o Đoi Sau y se la mot ke that bai
Surah Al-Maeda, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, khi cac nguoi muon dang le nguyen Salah thi cac nguoi (phai lam Wudu’ bang cach) rua mat cua cac nguoi, hai tay cua cac nguoi đen khoi cui cho, cac nguoi hay (dung hai ban tay tham nuoc) vuot đau cua cac nguoi, (sau đo) cac nguoi rua hai ban chan cua cac nguoi đen mat ca. Truong hop cac nguoi trong tinh trang Junub thi cac nguoi phai rua toan than (tam). Truong hop cac nguoi bi benh hoac đang tren đuong đi xa hoac sau khi đai tieu tien hoac sau khi chung đung (an nam) voi vo nhung khong tim thay nuoc (đe tay rua) thi cac nguoi hay Tayammum tren đat sach, cac nguoi hay lau mat va hai tay cua cac nguoi. Allah khong he muon gay kho khan cho cac nguoi ma Ngai chi muon tay sach cac nguoi, Ngai chi muon hoan tat an hue cua Ngai cho cac nguoi, mong rang cac nguoi biet tri an
Surah Al-Maeda, Verse 6
وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Cac nguoi hay nho an hue cua Allah đa ban cho cac nguoi va (cac nguoi hay nho) giao uoc ma cac nguoi đa cam ket voi Ngai khi cac nguoi noi “chung toi xin nghe va tuan lenh”. Cac nguoi hay kinh so Allah, qua that Allah hang biet moi đieu trong long (cua cac nguoi)
Surah Al-Maeda, Verse 7
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay la nhung nguoi đung len lam nhung nhan chung cho Allah mot cach cong bang. Cac nguoi cho đung đe cho long han thu đoi voi mot đam nguoi nao đo khien cac nguoi hanh đong bat cong, cac nguoi hay cong bang vo tu, đieu đo gan voi su ngoan đao nhat. Cac nguoi hay kinh so Allah, qua that, Allah la Đang Thong Toan moi viec cac nguoi lam
Surah Al-Maeda, Verse 8
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
Allah đa hua voi nhung nguoi co đuc tin va hanh thien rang ho se đuoc tha thu va đuoc ban thuong phan thuong vi đai (Thien Đang)
Surah Al-Maeda, Verse 9
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Va nhung ke vo đuc tin va phu nhan cac loi mac khai cua TA thi se la nhung nguoi ban cua Hoa Nguc
Surah Al-Maeda, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay nho lai an hue cua Allah đa ban cho cac nguoi khi co mot đam nguoi muon ra tay ham hai cac nguoi, Ngai đa ngan ho khoi cac nguoi. Do đo, cac nguoi hay kinh so Allah; va nhung nguoi co đuc tin hay nen pho thac cho Allah
Surah Al-Maeda, Verse 11
۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Qua that, Allah đa nhan lay giao uoc cua dan Israel va dung len trong so ho muoi hai vi lanh đao. Allah phan bao ho: “TA chac chan se o cung voi cac nguoi neu cac nguoi duy tri le nguyen Salah, đong Zakah, tin noi cac Thien Su cua TA, pho tro Ho va cho Allah muon mot cai muon tot thi TA se boi xoa toi loi cho cac nguoi va thu nhan cac nguoi vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay. Nhung ai trong cac nguoi vo đuc tin sau đo thi qua that y đa lac khoi con đuong (ngay chinh cua Islam)
Surah Al-Maeda, Verse 12
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Boi vi ho đa pha vo giao uoc nen TA đa nguyen rua ho va TA đa lam cho con tim cua ho tro nen chai cung. Ho bop meo cac loi (cua Allah trong Kinh Sach bang loi le cua rieng ho) va ho đa quen mat mot phan ma ho đuoc nhac nho trong đo. Va Nguoi (hoi Thien Su) se van thay su gian doi cua ho ngoai tru mot so it. Nhung thoi, Nguoi hay bo qua va đung tinh toan voi ho; qua that, Allah yeu thuong nhung nguoi lam đieu tot
Surah Al-Maeda, Verse 13
وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
Trong so nhung ai đa noi chung toi la nhung tin đo Thien Chua, TA (Allah) đa nhan giao uoc cua ho, nhung ho đa quen mat mot phan ma ho đuoc nhac nho trong đo. The la TA đa gay ra giua ho su han thu va oan ghet lan nhau cho đen Ngay Tan The. Va Allah se cho ho biet nhung gi ma ho đa tung lam
Surah Al-Maeda, Verse 14
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ
Hoi nguoi dan Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua), qua that Thien Su (Muhammad) cua TA đa đen gap cac nguoi trinh bay ro rang cho cac nguoi nhieu đieu ma cac nguoi đa che giau trong Kinh Sach (đuoc ban xuong cho cac nguoi) va lo đi nhieu đieu. Qua that đa đen voi cac nguoi nguon anh sang va Kinh Sach minh bach (Qur’an) tu noi Allah
Surah Al-Maeda, Verse 15
يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Voi (Qur’an), Allah huong dan nhung ai đi theo su hai long cua Ngai đen voi nhung con đuong binh an (thoat khoi su trung phat) va đua ho ra khoi noi tam toi đen voi anh sang theo su ung thuan cua Ngai; va Ngai huong dan ho đen con đuong ngay chinh
Surah Al-Maeda, Verse 16
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Qua that, nhung ai noi “Allah chinh la Masih (Gie-su) con trai cua Maryam (Maria)” la nhung ke vo đuc tin. Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Vay thi ai co quyen ngan Allah khi Ngai muon tieu diet Masih con trai cua Maryam va me cua Y cung toan the loai nguoi tren trai đat?!” Qua that, Allah nam quyen thong tri cac tang troi va trai đat va van vat giua chung, Ngai tao ra bat cu thu gi Ngai muon, va Allah la Đang Toan Nang tren tat ca moi thu
Surah Al-Maeda, Verse 17
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَـٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Nguoi Do Thai cung nhu tin đo Thien Chua đeu bao: “Chung toi la nhung đua con cua Allah va la nhung nguoi đuoc Ngai thuong yeu.” Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Neu đung nhu vay, sao cac nguoi lai bi Ngai trung phat boi toi loi cua cac nguoi kia chu?! Khong, cac nguoi cung chi la nhung con nguoi pham tuc ma Ngai đa tao ra ma thoi. Ngai muon tha thu cho ai la tuy y Ngai va muon trung phat ai cung tuy y Ngai. Boi Allah nam quyen thong tri cac tang troi va trai đat va van vat giua chung; moi vat đeu phai quay ve (trinh dien) Ngai.”
Surah Al-Maeda, Verse 18
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Hoi dan Kinh Sach, qua that Thien Su (Muhammad) cua TA đa đen gap cac nguoi trinh bay ro cho cac nguoi ve viec (ngung gui) cac Su Gia trong mot khoang thoi gian, keo cac nguoi noi: “Chang co mot (vi Su Gia) nao đen bao tin mung cung nhu canh bao chung toi ca!” Do đo, (Thien Su Muhammad), mot vi vua bao tin mung đong thoi vua canh bao đa đen gap cac nguoi. Qua that, Allah la Đang Toan Nang tren tat ca moi thu
Surah Al-Maeda, Verse 19
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay nho lai khi Musa (Moi-se) noi voi dan cua minh: “Nay hoi dan ta, cac nguoi hay nho ve an hue ma Allah đa ban cho cac nguoi khi Ngai đa lua chon trong cac nguoi lam nhung vi Nabi, Ngai đa lam cho cac nguoi tro thanh vua chua va Ngai đa ban cho cac nguoi nhung thu ma Ngai đa khong ban cho bat ky ai trong thien ha (trong thoi cua cac nguoi).”
Surah Al-Maeda, Verse 20
يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ
“Nay hoi dan ta, cac nguoi hay đi vao vung đat linh thieng (Jerusalem) đa đuoc Ngai an bay cho cac nguoi (gianh chien thang) va cac nguoi cho đung quay lung tro lui keo cac nguoi tro thanh đam nguoi thua thiet (o tran gian va ca Đoi Sau).”
Surah Al-Maeda, Verse 21
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
(Nguoi dan cua Musa) đap: “Hoi Musa, qua that trong (Jerusalem) đo co mot đam dan co suc manh phi thuong. Chung toi se khong bao gio vao đo cho toi khi nao ho roi đi. Neu ho roi khoi noi đo thi chung toi moi đi vao.”
Surah Al-Maeda, Verse 22
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Hai nguoi đan ong trong so nhung nguoi biet kinh so Allah, (ca hai) đuoc Allah ban cho an hue, noi: “Cac nguoi cu viec tien vao cong (chinh), cac nguoi chi can tien vao đuoc ben trong thi cac nguoi chac chan se gianh chien thang, cac nguoi hay pho thac cho Allah neu cac nguoi la nhung nguoi co đuc tin.”
Surah Al-Maeda, Verse 23
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ
(Nguoi dan cua Musa) noi: “Nay Musa, qua that chung toi se khong bao gio đi vao khi ma ho (đam nguoi phi thuong) van con o trong đo. The nen, nguoi va Thuong Đe cua nguoi hay đi (vao trong đo) ma chien đau con chung toi se ngoi (đoi) o đay.”
Surah Al-Maeda, Verse 24
قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
(Musa) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, qua that be toi (khong quan ly đuoc ai) ngoai ban than be toi va nguoi anh em (Harun) cua be toi. Xin Ngai hay tach bay toi ra khoi đam nguoi bat tuan kia!”
Surah Al-Maeda, Verse 25
قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Allah phan (voi Musa): “Vay thi noi đo (vung đat linh thieng Jerusalem) la vung đat cam đoi voi ho trong suot thoi gian bon muoi nam, ho phai song lang thang khap noi tren trai đat. Cho nen, Nguoi (Musa) cho đung thuong tiec cho đam nguoi day loan đo.”
Surah Al-Maeda, Verse 26
۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay đoc cho ho (dan Do Thai) nghe thong tin that ve hai đua con trai cua Adam, khi ca hai cung hien dang le vat (len Allah) thi chi mot nguoi trong hai nguoi ho đuoc chap nhan con nguoi kia thi khong. (The la Qabil tuc gian noi voi Habil): “Tao phai giet may.” (Habil) đap: “Qua that, Allah chi chap nhan tu nhung nguoi ngoan đao ma thoi.”
Surah Al-Maeda, Verse 27
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Du anh co ra tay giet chet toi thi toi cung se khong ra tay giet tra lai anh boi vi toi thuc su so Allah, Thuong Đe cua vu tru va van vat.”
Surah Al-Maeda, Verse 28
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ
“Hon nua, toi muon anh ganh toi (giet) toi va ca toi (nghich lai Allah) cua anh (truoc đo) đe anh se lam ban voi Hoa Nguc, va đo la hau qua danh cho đam nguoi sai quay bat cong.”
Surah Al-Maeda, Verse 29
فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ban nga (huong ve đieu xau trong con nguoi cua Qabil) khong ngung xui giuc y nen y đa giet đua em cua minh, the la y đa tro thanh mot ke thua thiet
Surah Al-Maeda, Verse 30
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ
(Sau khi giet chet Habil, Qabil khong biet phai xu tri the nao). Roi Allah gui đen mot con qua boi đat đe cho y thay cach chon đi cai xac nguoi em cua y. (Nhin thay canh con qua boi đat, Qabil) noi: “Minh that khon nan, le nao minh con khong bang ca con qua kia đen noi khong biet cach chon xac em cua minh?!” The la y tro nen hoi han
Surah Al-Maeda, Verse 31
مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ
Vi le đo, TA (Allah) đa qui đinh cho con chau Israel rang ai giet chet mot sinh mang khong phai đe đen mang (theo luat Qisas) hoac khong phai la ke pha hoai trai đat thi giong nhu y đa giet toan bo nhan loai; va ai cuu mot mang nguoi thi giong nhu y đa cuu toan bo nhan loai. Qua that, cac Thien Su cua TA đa mang đen cho ho nhung bang chung ro ret nhung roi sau đo đa so ho van la nhung ke pha hoai tren trai đat
Surah Al-Maeda, Verse 32
إِنَّمَا جَزَـٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Qua that, hinh phat thich đang danh cho nhung ke gay chien voi Allah va Thien Su cua Ngai cung nhu no luc pha hoai tren trai đat chi co viec: hoac giet hoac đong đinh tren thap tu gia hoac chat tay nay chan kia hoac truc xuat ra khoi lanh tho. Đo la mot su trung phat nhuc nha cho ho o tran gian, con o Đoi Sau ho se phai chiu mot su trung phat khung khiep (hon)
Surah Al-Maeda, Verse 33
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ngoai tru ke nao biet an nan sam hoi truoc khi cac nguoi chinh phuc đuoc ho. Cac nguoi hay biet rang qua that Allah la Đang Hang Tha Thu, Hang Khoan Dung
Surah Al-Maeda, Verse 34
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبۡتَغُوٓاْ إِلَيۡهِ ٱلۡوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُواْ فِي سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay kinh so Allah, cac nguoi hay tim phuong tien đen gan Ngai (qua viec lam đung theo đieu Ngai bao va tranh xa đieu Ngai cam) va cac nguoi hay chien đau cho con đuong chinh nghia cua Ngai, mong rang cac nguoi thanh cong
Surah Al-Maeda, Verse 35
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Nhung ke vo đuc tin, cho du ho co so huu moi thu trong trai đat va co them nhung gi giong nhu the đe chuoc toi hau thoat khoi su trung phat cua Ngay Phan Xet Cuoi Cung thi chac chan cung se khong đuoc chap nhan, chac chan ho se phai bi trung phat đau đon
Surah Al-Maeda, Verse 36
يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
Ho muon thoat khoi Hoa Nguc nhung ho se khong thoat đuoc khoi noi đo, ho se bi trung phat đoi đoi kiep kiep
Surah Al-Maeda, Verse 37
وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Đoi voi nguoi trom cap, nam cung nhu nu (khi đa đu bang chung ket toi cung nhu cac tinh tiet khong the khong thi hanh ban an) thi cac nguoi hay chat ban tay (phai) cua ho, mot su trung phat ve toi ma ho đa pham, mot hinh thuc ran đe tu Allah (danh cho hanh đong trom cap). Qua that, Allah la Đang Toan Nang, Anh Minh
Surah Al-Maeda, Verse 38
فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Tuy nhien, ai an nan sam hoi sau hanh đong sai trai cua minh va chiu sua đoi thi chac chan Allah se chap nhan su sam hoi cua y, qua that Allah hang tha thu, hang khoan dung
Surah Al-Maeda, Verse 39
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Phai chang Nguoi (Thien Su) khong biet Allah nam quyen thong tri cac tang troi va trai đat, Ngai muon trung phat ai tuy y Ngai va tha thu cho ai cung tuy y Ngai?! Qua that, Allah toan nang tren tat ca moi thu
Surah Al-Maeda, Verse 40
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Hoi Thien Su (Muhammad), Nguoi cho đung buon rau cho nhung ai đua nhau chay đen voi su vo đuc tin trong so nhung ke chi noi tren đau moi ‘chung toi đa co đuc tin’ con trai tim thi khong he co đuc tin. Va (Nguoi cung đung buon rau cho) đam nguoi Do Thai, nhung nguoi ma ho chi biet nghe theo loi gia doi cua đam nguoi khac, khong chiu đen gap Nguoi, co y bop meo loi le trong (Tawrah đuoc mac khai cho ho), ho noi: “Neu (Muhammad) mang đen cho cac nguoi nhung gi phu hop voi y thich cua cac nguoi thi cac nguoi hay nhan lay con nhung gi khac thi hay coi chung.” Ai ma Allah muon cho y lam lac thi Nguoi (Thien Su) se khong bao gio co the giup đuoc gi cho y. Đam nguoi đo đa khong đuoc Allah tay sach tam long cua ho, ho se bi ha nhuc o tran gian nay con o Đoi Sau ho se phai chiu mot su trung phat khung khiep
Surah Al-Maeda, Verse 41
سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Ho thuong nghe đieu gia doi va thuong an nhung thu cam (nhu đong tien cho vay, đong tien gian lan, hoi lo, ...). Neu nhu ho đen gap Nguoi (Thien Su) yeu cau Nguoi phan xu cac vu viec giua ho) thi hoac Nguoi phan xu cho ho hoac Nguoi tu choi (tuy y Nguoi). Neu Nguoi tu choi phan xu cho ho thi đieu đo chang gay hai gi cho Nguoi con neu Nguoi phan xu cho ho thi Nguoi hay phan xu mot cach vo tu va cong bang, qua that Allah yeu thuong nhung nguoi cong minh chinh truc
Surah Al-Maeda, Verse 42
وَكَيۡفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِيهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Sao ho yeu cau Nguoi phan xu (cac vu viec giua ho) trong khi o noi ho đa co Kinh Tawrah chua đung giao luat cua Allah đe roi sau đo ho lai quay lung?! Thuc chat ho khong phai la nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Maeda, Verse 43
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Qua that, TA đa ban xuong Kinh Tawrah (cho Musa – Moi-se), trong đo co nguon chi đao va anh sang (cho dan Israel). Cac vi Nabi phuc tung menh lenh (cua Allah), nhung nguoi Do Thai, nhung tu si, nhung nguoi ngoan đao mau muc đa dung No (Tawrah) đe phan xu cho nhung ai la nguoi Do Thai vi ho đuoc uy thac viec bao quan Kinh Sach cua Allah cung nhu đuoc uy thac lam nhung nhan chung cho No. The nen, cac nguoi (nhung nguoi Do Thai) cho đung so hai truoc thien ha ma hay kinh so TA va cho đung ban nhung loi mac khai cua TA voi cai gia it oi. Nhung ai khong phan xu theo nhung gi đuoc Allah ban xuong thi ho la nhung ke vo đuc tin
Surah Al-Maeda, Verse 44
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Va TA đa quy đinh cho (nguoi Do Thai) trong (Tawrah): “Mang phai đen mang, mat phai đen mat, mui phai đen mui, tai phai đen tai, rang phai đen rang va cac thuong tich phai đen bang cac thuong tich theo luat Qisas”. Tuy nhien, nguoi nao vi tich cong đuc ma luong thu thi đo la cach xoa toi cho chinh y, va nguoi nao khong phan xu theo nhung gi ma Allah ban xuong thi nhung nguoi đo la nhung ke sai quay
Surah Al-Maeda, Verse 45
وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
Roi TA đa cu phai Ysa con trai cua Mar-yam noi got (cac vi Nabi truoc) xac nhan lai Kinh Tawrah đa mac khai truoc đo. TA đa ban xuong cho Y Kinh Injil (Tan Uoc), trong đo chua đung nguon chi đao va anh sang, mot su chung nhan cho nhung đieu đa đuoc mac khai trong Kinh Tawrah truoc. Va (Kinh Injil) la nguon chi đao đong thoi cung la loi canh tinh cho nhung nguoi ngoan đao
Surah Al-Maeda, Verse 46
وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Cho nen, nguoi dan cua Kinh Injil (tuc Thien Chua) hay phan xu theo nhung gi đuoc Allah đa ban xuong trong đo. Nguoi nao khong phan xu theo nhung đieu đuoc Allah đa ban xuong thi ho la nhung ke day loan bat tuan
Surah Al-Maeda, Verse 47
وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
TA (Allah) đa ban xuong cho Nguoi (Thien Su) Kinh (Qur’an) bang su that. No chung thuc lai moi đieu co trong Kinh Sach truoc đay cung nhu bao ton (noi dung) trong cac Kinh Sach đo. Do đo, Nguoi (hoi Thien Su) hay phan xu (cac vu viec) giua ho theo nhung đieu ma Allah đa ban xuong, Nguoi cho chay theo long ham muon cua ho roi ruong bo chan ly đa đen voi Nguoi. TA đa qui đinh cho moi (cong đong) trong cac nguoi mot he thong luat phap va mot le loi rieng biet. Neu muon, Ngai đa lam cho cac nguoi thanh mot cong đong duy nhat, nhung (Ngai đa khong lam the) boi vi Ngai muon thu thach cac nguoi qua nhung đieu đa ban xuong cho cac nguoi. Do đo, cac nguoi hay đua nhau lam đieu thien tot, (boi le roi đay) tat ca cac nguoi se phai tro ve trinh dien Allah, roi Ngai se cho cac nguoi biet ro ve nhung đieu ma cac nguoi tung bat đong nhau
Surah Al-Maeda, Verse 48
وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay phan xu moi nguoi theo nhung đieu ma Allah đa ban xuong va cho đung đi theo y muon cua ho, Nguoi hay coi chung keo bi ho lam cho Nguoi nghich lai voi mot phan nhung đieu ma Allah đa ban xuong cho Nguoi. Neu nhu ho ngoanh mat thi Nguoi hay biet rang qua that Allah chi muon trung phat ho ve mot so toi loi cua ho. Qua that đa so nhan loai la nhung ke bat tuan
Surah Al-Maeda, Verse 49
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Le nao ho mong muon đuoc phan xu theo luat le cua thoi ky đen toi (thoi tien Islam)?! Va ai tot hon Allah ve viec qui đinh gioi luat danh cho đam nguoi co đuc tin kien đinh
Surah Al-Maeda, Verse 50
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đung lay nhung nguoi Do Thai va Thien Chua lam đong minh. Ho la đong minh cua nhau. Ai trong cac nguoi lay ho lam đong minh thi y thuoc phe cua ho. Qua that, Allah khong huong dan đam nguoi lam đieu sai quay
Surah Al-Maeda, Verse 51
فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) se nhin thay nhung ke ma trong con tim cua ho mang chung benh (gia tao đuc tin) thuong toi lui giua ho (Do Thai va Thien Chua), noi: “Chung toi so chung toi se gap phai đieu khong tot lanh (neu nhung nguoi Muslim se gianh chien thang va toan quyen kiem soat).” Boi the, neu Allah ban cho (Thien Su va nhung nguoi co đuc tin) gianh thang loi hoac mot quyet đinh (tot đep) nao đo tu noi Ngai thi ho (đam nguoi gia tao đuc tin) se đam ra tiec nuoi ve nhung đieu ma ho đa an giau trong long cua ho
Surah Al-Maeda, Verse 52
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ
Nhung nguoi co đuc tin noi: “Chang phai đam nguoi (gia tao đuc tin) nay đa the rat manh me voi Allah rang ho luon sat canh voi cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) hay sao?! Viec hanh đao cua bon ho đa tro nen vo nghia the la ho tro thanh đam nguoi that bai
Surah Al-Maeda, Verse 53
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, ai trong cac nguoi roi bo ton giao cua minh thi Allah se mang đen mot nhom nguoi khac (thay the cac nguoi), Ngai se yeu thuong ho va ho cung se yeu thuong Ngai; ho nhan tu đoi voi nhung nguoi co đuc tin nhung lai rat cung ran đoi voi nhung ke vo đuc tin; ho anh dung chien đau vi chinh nghia cua Allah va khong so su trach cu cua ke chi trich. Đay la hong phuc cua Allah, Ngai ban cho ai Ngai muon, va Allah la Đang Rong Rai Bao La, hang biet (tat ca moi su viec)
Surah Al-Maeda, Verse 54
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ
Qua that, đong minh that su cua cac nguoi chi co Allah, Thien Su (Muhammad) cua Ngai va nhung nguoi co đuc tin, nhung nguoi ma ho chu đao duy tri le nguyen Salah, xuat Zakah va cui minh (than phuc Ngai)
Surah Al-Maeda, Verse 55
وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Ai nhan Allah, Thien Su cua Ngai va nhung nguoi co đuc tin lam đong minh thi qua that phe cua Allah chac chan se gianh chien thang
Surah Al-Maeda, Verse 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho nhan lay nhung ke mang ton giao cua cac nguoi ra nhao bang va gieu cot tu nhung nguoi đuoc ban cho Kinh Sach thoi truoc cac nguoi (Do Thai va Thien Chua) va nhung nguoi vo đuc tin lam đong minh. Cac nguoi hay kinh so Allah neu cac nguoi thuc su la nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Maeda, Verse 57
وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
Khi cac nguoi cat loi (Azan) goi nhau đen le nguyen Salah thi bon ho lay đieu đo ra nhao bang va gieu cot. Đo la boi vi bon ho la mot đam nguoi khong hieu gi ca
Surah Al-Maeda, Verse 58
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Hoi nguoi dan Kinh Sach, le nao cac nguoi quay roi chung toi chi vi chung toi đa tin noi Allah, noi nhung đieu đuoc ban xuong cho chung toi cung nhu nhung đieu đa đuoc ban xuong truoc đay. Qua that, đa so cac nguoi la nhung ke quay roi, bat tuan.”
Surah Al-Maeda, Verse 59
قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Cac nguoi (dan Kinh Sach) co muon Ta bao cho cac nguoi biet mot thu con te hai hon đieu đo va đang bi trung phat o noi Allah? Đo la nhung ke ma Allah đa nguyen rua, đa phan no, nhung ke ma Ngai bien mot so ten trong bon ho thanh khi, heo va nhung ke ma Ngai đa khien ho tho phuong Taghut (ta than). Ho la nhung ke se co đuoc mot noi cu ngu toi te nhat (o coi Đoi Sau) la mot đam nguoi lac xa con đuong (chan ly).”
Surah Al-Maeda, Verse 60
وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ
Khi ho (nhung ke gia tao đuc tin trong đam nguoi Do Thai) đen gap cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin), ho noi: “Chung toi đa co đuc tin”. Qua that, ho đa vao (Islam) bang su vo đuc tin va qua that ho cung đa tro ra giong nhu the. Tat nhien, Allah biet ro nhung gi ho che giau
Surah Al-Maeda, Verse 61
وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Va Nguoi (hoi Thien Su) thay đa so bon ho hang say lao vao toi loi, hang say gieo rac han thu va hang say an đo cam. That toi te va xau xa cho nhung gi ho đa lam
Surah Al-Maeda, Verse 62
لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
Tai sao nhung nguoi thong to giao luat va cac tu si (Do Thai) lai khong ngan can loi noi toi loi cua ho cung nhu viec ho an nhung thu cam?! That toi te va xau xa cho nhung gi ho đa lam
Surah Al-Maeda, Verse 63
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Nguoi Do Thai noi: “Tay cua Allah đa bi xieng xich.” Tay cua bon ho moi bi xieng xich va bon ho bi nguyen rua boi đieu (pham thuong) đa noi ra. Khong (giong nhu nhung gi bon ho noi), đoi tay cua Ngai đeu mo rong, Ngai muon ban phat (thien loc cua Ngai) nhu the nao tuy y. Va chac chan bon ho se cang thai qua va vo đuc tin hon nua boi nhung gi ma Thuong Đe cua Nguoi đa ban xuong cho Nguoi (hoi Thien Su). TA gieo them vao long ho su thu han va ganh ghet cho đen Ngay Tan The. Cu moi lan bon ho cham ngoi cho ngon lua chien tranh thi Allah dap tat no. Ho no luc pha hoai tren trai đat; va Allah khong yeu thuong nhung ke pha hoai
Surah Al-Maeda, Verse 64
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Gia nhu nguoi dan Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua) co đuc tin (noi nhung đieu ma Muhammad mang đen) va kinh so (Allah) thi chac chan TA đa xoa toi cho ho va (vao Ngay Sau) TA se thu nhan ho vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang vinh cuu
Surah Al-Maeda, Verse 65
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ
Gia nhu ho thuc thi va chap hanh theo Tawrah va Injil cung nhu nhung gi ma Thuong Đe cua ho đa ban xuong cho ho (trong Qur’an) thi chac chan ho đa huong (vo so) thien loc tu ben tren ho cung nhu tu duoi chan cua ho. Trong so ho, co mot so it đi theo chan ly con đa so toan lam đieu thoi tha (toi loi)
Surah Al-Maeda, Verse 66
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Hoi Thien Su (Muhammad), Nguoi hay truyen đat toan bo thong điep ma Thuong Đe cua Nguoi đa ban xuong cho Nguoi. Neu nhu Nguoi khong lam vay thi qua that Nguoi đa khong truyen đat thong điep cua Ngai. Allah se bao ve Nguoi khoi (su ham hai cua) thien ha. Qua that, Allah khong bao gio huong dan đam nguoi vo đuc tin
Surah Al-Maeda, Verse 67
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Hoi dan Kinh Sach, cac nguoi khong co bat cu co so nao (cho ton giao cua minh) cho đen khi cac nguoi tuan thu theo Tawrah va Injil va nhung đieu đuoc ban xuong cho cac nguoi tu Thuong Đe cua cac nguoi (Qur’an). Chac chan bon ho (dan Kinh Sach) se cang thai qua va vo đuc tin hon nua qua nhung gi ma Thuong Đe cua Nguoi đa ban xuong cho Nguoi (hoi Thien Su), cho nen Nguoi cho thuong tiec cho đam nguoi vo đuc tin
Surah Al-Maeda, Verse 68
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Qua that, nhung nguoi co đuc tin va cac cong đong nguoi Do Thai, nguoi Sabi-un (Sabian) va nguoi Thien Chua, ai trong so ho co đuc tin noi Allah, noi coi Đoi Sau va hanh thien thi ho se khong phai lo so cung se khong buon phien
Surah Al-Maeda, Verse 69
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ
Qua that, TA đa nhan lay giao uoc trinh trong cua dan Israel va TA đa cu phai cac vi Thien Su đen voi ho. Tuy nhien, cu moi lan vi Thien Su (cua TA) đen gap ho voi nhung đieu khong phu hop voi y muon cua ho thi ho phu nhan mot so (cac vi Thien Su) va giet chet mot so khac
Surah Al-Maeda, Verse 70
وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
Ho cu tuong (viec huy bo giao uoc) khong gay hai đen (ho), ho gia mu gia điec (truoc đieu chan ly) roi Allah đa tha thu cho ho, nhung sau đo đa so ho lai tiep tuc gia mu gia điec. Va tat nhien Allah thay ro moi hanh vi cua ho
Surah Al-Maeda, Verse 71
لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
Qua that, nhung ai đa noi “Allah chinh la Masih con trai cua Maryam” la nhung ke vo đuc tin. (Boi le) Masih đa noi: “Hoi dan Israel, cac nguoi hay ton tho Allah, Thuong Đe cua Ta va cua cac nguoi. Ai to hop than linh cung voi Allah thi Ngai cam ke đo vao Thien Đang va noi o cua y se la Hoa Nguc, va đam nguoi sai quay se khong đuoc ai giup đo.”
Surah Al-Maeda, Verse 72
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Qua that, nhung ai đa noi “Allah la ngoi thu ba trong thuyet Ba Ngoi” la nhung ke vo đuc tin, (boi le) chi co mot Thuong Đe duy nhat (la Allah). Neu nhu bon ho khong cham dut ngay nhung loi noi (pham thuong) đo thi chac chan nhung ke vo đuc tin trong bon ho se phai bi mot su trung phat đau đon
Surah Al-Maeda, Verse 73
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Sao bon ho khong chiu (thu lai loi noi) ma an nan sam hoi voi Ngai va cau xin Ngai tha thu trong khi Allah la Đang Hang Tha Thu, Khoan Dung
Surah Al-Maeda, Verse 74
مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Masih con trai cua Maryam khong la gi ngoai than phan Thien Su nhu bao vi Thien Su truoc Y va me cua Y cung chi la mot phu nu co niem tin kien đinh (vao Allah), ca hai đeu an thuc an (nhu bao nguoi pham khac). Nguoi (hoi Thien Su) hay nhin xem TA trinh bay cho bon ho cac loi mac khai (cua TA) nhu the nao, roi Nguoi hay nhin xem bon ho tranh xa (chan ly) ra sao
Surah Al-Maeda, Verse 75
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Le nao cac nguoi lai ton tho ngoai Allah nhung thu khong the ham hai hoac giup đo đuoc cac nguoi trong khi Allah la Ðang Hang Nghe, Hang Biet?!”
Surah Al-Maeda, Verse 76
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi ho: “Hoi dan Kinh Sach (Thien Chua), cac nguoi cho đung thai qua trong ton giao cua minh mot cach khong đung su that. Cac nguoi cho đi theo duc vong cua đam nguoi lam lac truoc đay (Do Thai), ho đa lam cho nhieu nguoi lam lac va ho đa lech xa khoi con đuong (chan ly).”
Surah Al-Maeda, Verse 77
لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Đam nguoi vo đuc tin cua dan Israel đa bi nguyen rua tren chiec luoi cua Dawood va Ysa con trai Maryam. So di bon ho bi nhu the la vi ho đa bat tuan va vuot qua gioi han
Surah Al-Maeda, Verse 78
كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Bon ho đa khong ngan can nhau lam đieu sai trai ma bon ho đa tung lam. That xau xa thay cho nhung gi bon ho đa lam
Surah Al-Maeda, Verse 79
تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) se thay rang se co rat nhieu nguoi trong bon ho (Do Thai) cau ket voi nhung nguoi vo đuc tin (nham ham hai tin đo Muslim), that xau xa thay cho hanh vi ma ho đa goi đi truoc cho ban than minh, đo la bon ho đa bi Allah phan no va bon ho se phai bi trung phat mai mai
Surah Al-Maeda, Verse 80
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Va neu nhu bon ho (Do Thai) co đuc tin noi Allah, noi Nabi (Muhammad) va nhung gi đuoc ban xuong cho Y thi bon ho đa khong nhan nhung nguoi vo đuc tin lam đong minh. Tuy nhien, đa so bon ho la nhung ke bat tuan, day loan
Surah Al-Maeda, Verse 81
۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ
Chac chan Nguoi (hoi Thien Su) se thay ke thu tham đoc nhat đoi voi nhung nguoi co đuc tin chinh la nguoi Do Thai va nhung ke tho đa than. Va chac chan Nguoi se thay nguoi co tinh cam gan gui voi nguoi co đuc tin nhat chinh la nhung ai đa noi: “Chung toi la Thien Chua”. Đo la boi vi trong ho co nhung hoc gia va cac bac tu hanh khong tu cao tu đai
Surah Al-Maeda, Verse 82
وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
Nhung nguoi nay – chang han nhu vua Al-Najashi (Negus) va quan than cua ong), khi ho nghe nhung đieu đuoc ban xuong cho Thien Su (Muhammad), Nguoi (hoi Thien Su) thay đoi mat cua ho roi le khi nhan ra đuoc chan ly, ho noi: “Lay Thuong Đe cua bay toi, bay toi đa tin tuong, xin Ngai hay ghi bay toi cung voi nhung nguoi chung nhan (su that), (đo la Muhammad va cac tin đo cua Nguoi).”
Surah Al-Maeda, Verse 83
وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ
“Lam sao bay toi lai khong co đuc tin noi Allah trong khi chan ly đa that su đen voi bay toi (thong qua Thien Su Muhammad), bay toi tham đuoc Thuong Đe cua minh thu nhan vao cung voi nhom nguoi đuc hanh (noi Thien Đang).”
Surah Al-Maeda, Verse 84
فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Boi nhung đieu ho cau nguyen, Allah đa ban thuong cho ho nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho song muon đoi trong đo. Đay la phan thuong danh cho nguoi lam tot
Surah Al-Maeda, Verse 85
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Rieng nhung ke vo đuc tin va phu nhan cac loi mac khai cua TA, ho se lam ban voi Hoa Nguc
Surah Al-Maeda, Verse 86
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đung tu y cam nhung thu tot lanh ma Allah đa cho phep cac nguoi. Tuy nhien, cac nguoi cho vuot qua gioi han, qua that, Allah khong yeu thuong nhung ke vuot qua gioi han
Surah Al-Maeda, Verse 87
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
Cac nguoi hay an nhung thuc pham Halal tot sach ma Allah đa ban cap cho cac nguoi va cac nguoi hay kinh so Allah, Đang ma cac nguoi that su co đuc tin
Surah Al-Maeda, Verse 88
لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Allah khong bat toi cac nguoi ve nhung loi the thot do quen mieng ma Ngai chi bat toi cac nguoi ve nhung loi the thuc su co chu y. Tuy nhien, đe chuoc toi cho loi the đa pham thi phai nuoi an muoi nguoi ngheo theo muc luong trung binh ma cac nguoi dung đe nuoi gia đinh hoac cap quan ao cho ho hoac tra tu do cho mot nguoi no le (co đuc tin). Đoi voi nguoi nao khong co kha nang thi phai nhin chay ba ngay lien tuc. Đo la cach chuoc toi cho đieu đa pham trong loi the, va cac nguoi hay giu loi the cua minh. Allah trinh bay ro rang cac loi mac khai cua Ngai cho cac nguoi nhu the, mong rang cac nguoi biet ta on (Ngai)
Surah Al-Maeda, Verse 89
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin! Qua that (uong) ruou, co bac, tho cung tren ban tho đa va xin xam la nhung thu o ue thuoc hanh vi cua Shaytan. Boi the, cac nguoi hay tranh xa chung mong rang cac nguoi thanh đat
Surah Al-Maeda, Verse 90
إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ
Qua that, Shaytan chi muon gieo long han thu va hiem khich giua cac nguoi qua (viec uong) ruou va co bac. That ra (Shaytan) chi muon can tro cac nguoi tuong nho Allah va muon cac nguoi (sao lang) le nguyen Salah ma thoi. Vay cac nguoi khong chiu ngung u
Surah Al-Maeda, Verse 91
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Cac nguoi hay tuan lenh Allah, vang loi Thien Su (Muhammad) va cac nguoi hay coi chung (cho khang lai lenh cua Y). Neu nhu cac nguoi quay lung voi Y thi cac nguoi hay biet rang qua that Thien Su cua TA chi co nhiem vu truyen đat ro rang ma thoi
Surah Al-Maeda, Verse 92
لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Nhung nguoi co đuc tin va hanh thien se khong bi bat toi ve nhung gi (Haram) ma ho đa an (uong) trong qua khu (chang han nhu uong ruou truoc khi co lenh cam) neu (hien tai) ho giu minh (khong pham đieu Haram), co đuc tin va hanh thien; sau đo, ho giu minh hon, co đuc tin nhieu hon, roi ho giu minh hon nua va lam tot. Qua that, Allah thuong yeu nhung nguoi lam tot
Surah Al-Maeda, Verse 93
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, Allah chac chan thu thach cac nguoi qua con thu san trong tam tay va mui giao cua cac nguoi (khi cac nguoi đang trong thoi gian hanh huong Hajj hoac ‘Umrah), muc đich đe Allah biet ro ai la nguoi so Ngai mot cach vo hinh. Do đo, nguoi nao vi pham sau đo thi y se phai chiu su trung phat đau đon
Surah Al-Maeda, Verse 94
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đung giet thu san khi cac nguoi đang trong thoi gian ham minh (cua nghi thuc Hajj hoac ‘Umrah). Ai trong cac nguoi co tinh giet thu san (khi đang trong tinh trang ham minh nhu the) thi hinh phat danh cho y la y phai đen mot con gia suc tuong đuong voi con thu san ma y đa giet duoi giam sat cua hai nguoi đan ong cong bang trong cac nguoi, (con vat phai) đuoc dat đen Ka’bah đe giet (va chia thit cho cu dan ngheo o đo), hoac y phai chuoc toi bang cach nuoi an nhung nguoi ngheo hoac bang cach nhin chay tuong đuong voi viec nuoi an đo, muc đich đe cho y nem hau qua cua hanh vi (giet thu san) cua y. Allah se luong thu cho viec đa qua nhung ai tai pham thi Allah se trung phat y. Qua that, Allah la Đang Toan Nang, Đang toan quyen trung phat (khong quyen luc nao co the khang cu)
Surah Al-Maeda, Verse 95
أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Cac nguoi đuoc phep san bat (đong vat) tren bien va đuoc phep dung thuc an cua no (xac chet tren bien) lam thuc pham cho cac nguoi va cho khach bo hanh cua sa mac. Tuy nhien, cac nguoi khong đuoc phep san bat đong vat tren can luc cac nguoi đang trong (thoi gian) ham minh (cua nghi thuc Hajj hoac ‘Umrah). Cac nguoi hay kinh so Allah, Đang ma cac nguoi se đuoc trieu tap (trinh dien Ngai vao Ngay Phan Xet)
Surah Al-Maeda, Verse 96
۞جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَـٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
Allah đa qui đinh Ka’bah, Ngoi đen thieng lieng, lam mot noi đe nhan loai đen hanh đao (nhu Salah, hanh huong Hajj va ‘Umrah); (Ngai quy đinh) nhung thang cam (giet choc), (qui đinh) vat giet te va viec đeo vong co (len con vat đuoc chon giet te). (Ngai qui đinh) nhu the la đe cac nguoi biet rang Allah hang biet ro moi thu trong troi đat; qua that Allah la Đang hang biet moi thu
Surah Al-Maeda, Verse 97
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(Hoi nhan loai), cac nguoi hay biet rang Allah rat nghiem khac trong viec trung phat (nhung ke bat tuan Ngai), va (cac nguoi cung hay biet rang) Allah hang tha thu, khoan dung (đoi voi nhung ai quay ve sam hoi voi Ngai)
Surah Al-Maeda, Verse 98
مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
Thien Su (cua Allah) chi co nhiem vu truyen đat (thong điep cua Ngai chu khong co quyen nang huong dan mot ai). Va Allah la Đang biet ro nhung gi cac nguoi phoi bay va nhung gi cac nguoi che giau
Surah Al-Maeda, Verse 99
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Cai xau va cai tot khong he ngang bang nhau mac du su phong phu cua cai xau co the gay an tuong voi cac nguoi (boi le so nhieu khong phai la bang chung khang đinh gia tri cua mot su viec). Cho nen, cac nguoi hay kinh so Allah, hoi nhung nguoi thong hieu, mong rang cac nguoi thang loi va thanh cong
Surah Al-Maeda, Verse 100
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đung hoi ve nhung đieu ma neu chung đuoc chi ra cho cac nguoi se lam cac nguoi khon đon. Nhung neu cac nguoi hoi ve chung trong luc Kinh Qur’an đuoc ban xuong thi chung se đuoc trinh bay ro cho cac nguoi. (Tuy nhien) Allah đa cho qua nhung đieu đo (khi Ngai im lang, khong đe cap chung trong Qur’an cua Ngai). Qua that, Allah hang tha thu, hang chiu đung
Surah Al-Maeda, Verse 101
قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ
That ra, truoc cac nguoi đa co mot đam nguoi cung đa hoi ve nhung đieu đo, roi sau đo ho đa tro thanh nhung ke vo đuc tin boi chung
Surah Al-Maeda, Verse 102
مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
Allah khong he quy đinh ve Bahirah, Sa-ibah, Wasilah hay Ham gi ca ma chinh nhung ke vo đuc tin đa bia đat đieu gia doi cho Allah. Qua that, đa so bon ho chang hieu gi
Surah Al-Maeda, Verse 103
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
(Nhung ke đat đieu gia doi cho Allah nay), khi co loi bao “Cac nguoi hay đen voi đieu ma Allah đa ban xuong (Qur’an) va đen voi Thien Su (Sunnah) thi ho noi: “Nhung gi chung toi thay to tien chung toi lam đa qua đu cho chung toi.” Le nao (ho đi theo to tien cua ho) ngay ca khi to tien cua ho khong biet gi cung nhu khong đuoc huong dan u
Surah Al-Maeda, Verse 104
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi phai chiu trach nhiem cho ban than cac nguoi. Nhung ke lam lac se khong gay hai đuoc cac nguoi khi cac nguoi đi đung con đuong chan ly. Roi đay, tat ca cac nguoi se phai tro ve trinh dien Allah, Ngai se cho cac nguoi biet tat ca nhung gi cac nguoi đa tung lam (tren the gian)
Surah Al-Maeda, Verse 105
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin, khi ai đo trong cac nguoi lap di chuc truoc luc lam chung (thi cac nguoi) hay đe hai nguoi đan ong cong bang (chinh truc va trung thuc) trong cac nguoi đung ra lam chung cho cac nguoi hoac đe hai nguoi khac ngoai cac nguoi (khong phai Muslim) lam chung cho cac nguoi trong truong hop cac nguoi đang tren đuong đi xa va cai chet bat ngo đen voi cac nguoi. Neu cac nguoi nghi ngo (ve su trung thuc cua) hai nhan chung thi sau le nguyen Salah, cac nguoi hay bat hai nguoi ho the voi Allah: “Chung toi khong ban su lam chung voi bat cu gia tri nao ngay ca đoi voi ba con than thuoc, va chung toi se khong giau giem bang chung cua Allah (vi neu chung toi lam the thi) chac chan chung toi la nhung ke toi loi.”
Surah Al-Maeda, Verse 106
فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Neu phat hien ca hai (nhan chung) la ke toi loi (khai man, pham loi the hoac lua gat) thi hay đe hai nguoi khac (thuoc than nhan nguoi chet) đung ra the cho cho hai nhan chung đa pham toi, va yeu cau ho the voi Allah: “Su lam chung cua chung toi trung thuc hon su lam chung cua hai nguoi truoc va chung toi khong vi pham. (Neu chung toi vi pham) thi chung toi se la nhung ke lam đieu sai quay.”
Surah Al-Maeda, Verse 107
ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
(Viec yeu cau hai nhan chung the sau le nguyen Salah) la cach phu hop nhat đe co đuoc mot su lam chung đung that hoac vi so loi the bi (nguoi thua ke) bac bo sau khi ho đa the. Cac nguoi hay kinh so Allah va hay nghe (lenh cua Ngai). Qua that, Allah khong bao gio huong dan đam nguoi bat tuan
Surah Al-Maeda, Verse 108
۞يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
(Hoi nhan loai, cac nguoi hay nho đen) Ngay ma Allah se tap ket toan bo cac vi Thien Su (cua Ngai) roi hoi Ho: “Cac cong đong cua Cac Nguoi đa đap lai (su mang cua) Cac Nguoi nhung gi?” Ho đap: “Qua that, bay toi khong biet gi boi le chi co Ngai moi la Đang biet ro moi đieu vo hinh.”
Surah Al-Maeda, Verse 109
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
(Nguoi - hoi Thien Su hay nho lai) khi Allah phan: “Hoi Ysa con trai cua Maryam, Nguoi hay nho lai hong an ma TA đa ban cho Nguoi (khi TA tao ra Nguoi tu nguoi me ma khong can đen nguoi cha), va cho me cua Nguoi (khi TA chon Nu lam nguoi phu nu tot nhat trong thoi đai cua Nu); (Nguoi hay nho lai hong an ma TA đa ban cho Nguoi) khi TA đa cho Jibril đen pho tro Nguoi, cho Nguoi noi chuyen đuoc voi thien ha luc Nguoi van con nam noi va luc Nguoi đa truong thanh; (Nguoi hay nho lai hong an ma TA đa ban cho Nguoi) khi TA đa day Nguoi chu viet, le khon ngoan, Kinh Tawrah va Kinh Injil; (Nguoi hay nho lai hong an ma TA đa ban cho Nguoi) khi Nguoi co the tao ra mot con chim that tu con chim đat set đuoc nan hinh bang cach ha hoi vao no duoi su chap thuan cua TA, Nguoi co the chua khoi benh mu bam sinh va benh bach bien duoi phep cua TA; (Nguoi hay nho lai hong an ma TA đa ban cho Nguoi) khi Nguoi co the cuu nguoi chet song lai duoi phep cua TA; va (Nguoi hay nho lai hong an ma TA đa ban cho Nguoi) khi TA đa bao ve Nguoi thoat khoi su ham hai cua dan Israel luc Nguoi mang đen cho ho nhung bang chung ro ret nhung nhung ke vo đuc tin trong so ho bao: “Đay ro rang chi tro ma thuat!”
Surah Al-Maeda, Verse 110
وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ
(Nguoi - hoi Thien Su hay nho lai) khi TA (Allah) mac khai cho cac tong đo (cua Ysa) phan bao: “Cac nguoi hay co đuc tin noi TA va noi vi Thien Su cua TA. Ho noi: “Bay toi đa co đuc tin va xin Ngai hay chung giam rang bay toi la nhung tin đo Muslim.”
Surah Al-Maeda, Verse 111
إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
(Nguoi - hoi Thien Su hay nho lai) khi cac tong đo (cua Ysa) noi: “Hoi Ysa con trai cua Maryam, Thuong Đe cua Nguoi co the ban xuong cho chung toi mot ban thuc an tu tren troi khong?! (Ysa) bao: “Cac nguoi hay kinh so Allah (ma bo đi yeu cau qua đang đo) neu cac nguoi la nhung nguoi co đuc tin.”
Surah Al-Maeda, Verse 112
قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
(Cac tong đo) noi (voi Ysa): “Chung toi muon an tu chiec ban đay thuc an đo đe con tim cua chung toi vung tin hon (ve quyen nang cua Allah) cung nhu đe biet ro Nguoi đa noi that voi chung toi; va chung toi se la nhung nhan chung cho chiec ban an đo.”
Surah Al-Maeda, Verse 113
قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Ysa con trai cua Maryam khan cau: “Lay Allah, Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai hay ban xuong cho bay toi mot chiec ban đay thuc an tu tren troi đe lam mot ban tiec mung vui cho bay toi nhu la mot phep mau cua Ngai cho bay toi tu nguoi đau tien cho đen nguoi cuoi cung, xin Ngai hay ban bong loc cho bay toi boi Ngai la Đang Ban bong loc tot nhat.”
Surah Al-Maeda, Verse 114
قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Allah phan: “TA se ban no (ban thuc an) xuong cho cac nguoi. Tuy nhien, neu ai trong cac nguoi vo đuc tin sau đo thi chac chan TA se trung phat ke đo bang mot su trung phat ma TA chua tung trung phat ai tren đoi nay.”
Surah Al-Maeda, Verse 115
وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
(Nguoi - hoi Thien Su hay nho lai) khi Allah phan bao: “Hoi Ysa con trai cua Mar-yam, phai chang nha Nguoi đa bao thien ha ‘cac nguoi hay ton vinh Ta va me cua Ta nhu hai thuong đe thay vi Allah’ đung khong? (Ysa) thua: “That vinh quang va toi cao thay Ngai, lam sao be toi dam noi ra đieu ma be toi khong co tham quyen. Neu nhu be toi thuc su đa noi nhu the thi chac chan Ngai đa biet boi vi Ngai biet ro nhung gi trong ban than be toi con be toi thi khong biet nhung đieu trong ban than Ngai. Qua that, Ngai la Đang thong toan moi đieu vo hinh.”
Surah Al-Maeda, Verse 116
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
“Be toi chi noi voi ho nhung gi Ngai đa ra lenh cho be toi, (đo la): ‘Cac nguoi hay tho phuong Allah, Thuong Đe cua Ta va Thuong Đe cua cac nguoi.’ Be toi la nhan chung cho ho trong suot thoi gian be toi con song ben ho, nhung sau khi Ngai đua be toi len cung voi Ngai thi Ngai la Đang Giam Sat ho va Ngai lam chung cho tat ca moi viec.”
Surah Al-Maeda, Verse 117
إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
“Neu Ngai trung phat ho thi boi vi ho von di la đam bay toi cua Ngai nhung neu Ngai luong thu cho ho thi boi vi Ngai la Đang Toan Nang, Sang Suot.”
Surah Al-Maeda, Verse 118
قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
(Allah) phan (voi Ysa): “Đay la ngay ma nhung nguoi trung thuc se đuoc huong loi tu su trung thuc cua ho. Ho se co đuoc nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co dong song chay, ho se song trong đo đoi đoi, Allah se hai long ve ho va ho cung se hai long ve Ngai. Đo la su thanh tuu vi đai.”
Surah Al-Maeda, Verse 119
لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ
Quyen thong tri va che ngu cac tang troi va trai đat va van vat trong troi đat đeu thuoc ve mot minh Allah. Va Ngai la Đang Toan Nang tren tat ca moi thu
Surah Al-Maeda, Verse 120