Surah An-Nisa - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا
Hoi con nguoi, hay kinh so Thuong Đe cua cac nguoi, Đang đa tao hoa cac nguoi tu mot ca the duy nhat (ong to Adam cua cac nguoi) va tu Y Ngai đa tao ra nguoi vo (Hauwa) cua Y, roi tu hai nguoi ho, Ngai đa rai ra khap noi (tren trai đat) vo so đan ong va phu nu. Cac nguoi hay kinh so Allah, Đang ma voi Ngai cac nguoi đoi hoi (quyen va le phai) lan nhau va cac nguoi (hay ton trong) moi quan he than toc, qua that Allah luon giam sat (moi hanh vi cua) cac nguoi
Surah An-Nisa, Verse 1
وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا
Cac nguoi hay giao lai cho tre mo coi tai san cua chung (khi chung đa truong thanh). Cac nguoi cho đung (vi tham lam) ma trao vat xau cua cac nguoi đe đoi lay vat tot cua chung. Cac nguoi cung đung an chan (tai san cua chung bang cach) nhap chung tai san cua chung vao tai san cua cac nguoi, qua that viec lam đo la mot đai trong toi
Surah An-Nisa, Verse 2
وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ
Neu cac nguoi lo so khong cong bang voi (phu nu) mo coi (khi cuoi ho lam vo) thi cac nguoi hay cuoi nhung phu nu khac (ngoai ho) ma cac nguoi hai long; (cac nguoi co the cuoi) hai, ba hoac bon (vo). Tuy nhien, neu cac nguoi lo so khong the (đoi xu) cong bang (voi cac ba vo) thi cac nguoi hay nen cuoi mot (vo) hoac (cac nguoi co the an nam) voi nhung phu nu duoi tay cua cac nguoi. Đo la cach tot nhat đe cac nguoi tranh gay bat cong
Surah An-Nisa, Verse 3
وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا
Cac nguoi phai trao tien cuoi bat buoc cho phu nu (khi ket hon). Tuy nhien, neu ho vui long tang lai cac nguoi mot phan nao (tu tien cuoi bat buoc đo) thi cac nguoi hay vui huong no mot cach huu ich
Surah An-Nisa, Verse 4
وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Cac nguoi (nhung nguoi giam ho) cho đung giao cho nhung nguoi thieu khon ngoan tai san ma Allah đa cho cac nguoi quyen quan ly. Cac nguoi hay dung tai san đo cap duong cho ho, cap quan ao cho ho va hay noi nang tu te voi ho
Surah An-Nisa, Verse 5
وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
Cac nguoi hay kiem tra cac tre mo coi khi chung đa đen tuoi truong thanh, neu cac nguoi nhan thay chung đa khon ngoan thi cac nguoi hay giao lai tai san cua chung cho chung. Cac nguoi cho đung tieu xai tai san cua chung mot cach phung phi vi lo so chung lay lai tai san sau khi đa truong thanh. (Nguoi giam ho) nao đa giau co (hoac du da) thi cho tieu pha no, con (nguoi giam ho) nao ngheo kho thi hay chi dung no mot cach vua phai (khong tieu pha lang phi). Khi cac nguoi giao lai tai san cua chung cho chung thi cac nguoi hay tim nhung nguoi lam nhan chung cho cuoc giao tra đo. Qua that, mot minh Allah đa đu thanh toan va xet xu (moi viec lam cua cac nguoi)
Surah An-Nisa, Verse 6
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
Đan ong đuoc quyen huong gia tai cua cha me va ba con ruot thit đe lai (sau khi ho qua đoi), va phu nu cung đuoc quyen huong gia tai cua cha me va ba con ruot thit đe lai (sau khi ho qua đoi), du it hay nhieu. (Đo la) giao luat bat buoc (tu Allah)
Surah An-Nisa, Verse 7
وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Trong luc cac nguoi phan chia gia tai đe lai, neu co mat cua ba con ho hang, tre mo coi va nguoi ngheo thi cac nguoi hay chia cho ho mot it (tu gia tai đo) va cac nguoi hay noi nang tu te voi ho
Surah An-Nisa, Verse 8
وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا
Nhung nguoi (đung ra chia gia tai thua ke) cung phai nen so rang mai nay (minh chet đi) bo lai con cai tho dai (khong ai cham soc va trong nom). Cho nen, ho hay kinh so Allah ma noi đieu ngay thang va đung đan
Surah An-Nisa, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا
Nhung ke an tai san cua tre mo coi mot cach bat cong, that ra la ho đang nuot lua vao bung cua minh; roi đay ho se som bi thieu đot trong Hoa Nguc
Surah An-Nisa, Verse 10
يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Allah quy đinh cho cac nguoi ve viec con cai cua cac nguoi (huong gia tai thua ke) nhu sau: Con trai huong gap đoi phan cua con gai. Truong hop (nguoi chet bo lai con cai) đeu la gai, neu tu hai nguoi tro len thi tat ca cung huong hai phan ba (/3) gia tai đe lai, con neu chi co mot nguoi duy nhat thi se huong mot nua gia tai đe lai. Neu (nguoi chet) co con thi cha me, moi nguoi huong mot phan sau (1/6) tai san đe lai. Neu (nguoi chet) khong co con thi cha me huong toan bo gia tai đe lai, me huong mot phan ba (1/3), (con lai la cua cha). Truong hop (nguoi chet) co anh em thi me cua y huong mot phan sau (1/6). (Tuy nhien, viec phan chia nay) đuoc thuc hien sau khi đa hoan tat xong phan di chuc hoac no. Cha me cua cac nguoi, con cai cua cac nguoi, cac nguoi khong he biet đuoc ai trong so ho moi that su huu ich cho cac nguoi (o tran gian va Đoi Sau). (Đo la) luat đinh tu Allah. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Chi Minh
Surah An-Nisa, Verse 11
۞وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ
Cac nguoi (nhung nguoi chong) huong mot nua (/2) gia tai ma cac nguoi vo đe lai neu ho khong co con, neu ho co con thi cac nguoi huong mot phan tu (1/4) gia tai ho đe lai; (tuy nhien, viec phan chia nay) đuoc thuc hien sau khi đa hoan tat xong phan di chuc hoac no. Cac ba vo huong mot phan tu (1/4) gia tai ma cac nguoi đe lai neu cac nguoi khong co con, neu cac nguoi co con thi ho huong mot phan tam (1/8) gia tai ma cac nguoi đe lai; (tuy nhien, viec phan chia nay) đuoc thuc hien sau khi đa hoan tat xong phan di chuc hoac no. Truong hop mot nguoi đan ong hoac mot nguoi phu nu qua đoi (ca hai đeu khong co con cai lan cha me) ma chi co mot nguoi anh (em) trai va mot nguoi chi (em) gai thi moi nguoi huong mot phan sau (1/6); neu so luong anh chi em nhieu hon (hai nguoi) thi tat ca cung huong chung mot phan ba (1/3), (tuy nhien, viec phan chia nay) đuoc thuc hien sau khi đa hoan tat xong phan di chuc hoac no, mien sao khong gay thiet thoi cho nhung nguoi thua ke. (Đo la) luat đinh tu Allah. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Hang Chiu Đung
Surah An-Nisa, Verse 12
تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Đo la gioi luat cua Allah. Nguoi nao tuan lenh Allah va Thien Su (Muhammad) cua Ngai thi y se đuoc thu nhan vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho se o trong đo mai mai, va đo la mot thanh tuu vi đai
Surah An-Nisa, Verse 13
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Nguoc lai, ke nao nghich Allah va Thien Su (Muhammad) cua Ngai, vi pham cac gioi luat cua Ngai thi se bi tong vao Hoa Nguc, y se o trong đo mai mai va se bi trung phat mot cach nhuc nha
Surah An-Nisa, Verse 14
وَٱلَّـٰتِي يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةٗ مِّنكُمۡۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِي ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلٗا
Nhung ai trong so phu nu cua cac nguoi lam đieu o ue (thong dam) thi cac nguoi hay đua ra bon nhan chung đe buoc toi ho. Neu (ca bon nhan chung) đeu đong xac nhan thi cac nguoi hay giam ho trong nha cho đen chet hoac Allah se mo cho ho mot loi thoat khac
Surah An-Nisa, Verse 15
وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا
Hai nguoi (đan ong va đan ba) trong cac nguoi pham toi thong dam thi cac nguoi hay phat ho that nang. Tuy nhien, khi ca hai biet an nan hoi cai va chiu sua minh thi cac nguoi hay bo mac ho. Qua that Allah hang chap nhan su sam hoi, Ngai la Đang Khoan Dung
Surah An-Nisa, Verse 16
إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٖ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
That ra Allah chi chap nhan su an nan hoi cai cua nhung ai lam toi loi trong luc khong nhan thuc ro van đe, con khi (ho nhan thuc đuoc su sai trai) thi ho lien an nan sam hoi. Đo la nhung nguoi se đuoc Allah tha thu cho ho, boi Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 17
وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّي تُبۡتُ ٱلۡـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ كُفَّارٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
An nan hoi cai se khong đuoc chap nhan đoi voi nhung ai cu ngoan co lam đieu toi loi cho toi khi sap chet thi moi noi: “Bay gio be toi xin an nan sam hoi”; va (an nan hoi cai) cung khong đuoc chap nhan đoi voi nhung nguoi chet trong tinh trang vo đuc tin. Đo la nhung ke ma TA đa chuan bi mot hinh phat đau đon danh cho ho
Surah An-Nisa, Verse 18
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi khong đuoc thua huong cac phu nu mot cach cuong buc, cac nguoi cung khong đuoc giam ho lai hau đe lay lai phan tien cuoi ma cac nguoi đa trao cho ho tru phi ho cong khai lam đieu o ue, con khong thi cac nguoi phai đoi xu tu te voi ho. Boi le neu cac nguoi ghet bo ho thi e rang cac nguoi đa ghet bo mot thu ma Allah đa ban cho ho bao đieu tot đep
Surah An-Nisa, Verse 19
وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Khi cac nguoi (nhung nguoi chong) muon li hon vo (hien tai) đe cuoi nguoi vo khac va cac nguoi đa trao tang moi nguoi vo mot đong vang thi cac nguoi khong đuoc lay lai bat cu thu gi tu tien cuoi đo. Le nao cac nguoi muon lay lai no bang cach vu khong ho hoac cong khai pham toi u
Surah An-Nisa, Verse 20
وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Lam sao ma cac nguoi co the lay lai phan tien cuoi đo trong khi cac nguoi đa an nam voi ho va ho đa nhan lay loi giao uoc long trong cua cac nguoi
Surah An-Nisa, Verse 21
وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا
Cac nguoi khong đuoc ket hon voi nhung nguoi phu nu ma cha cua cac nguoi đa cuoi (truoc đay), ngoai tru su viec đa xay ra (truoc lenh cam nay). Qua that, đo la mot con đuong o ue va ban thiu
Surah An-Nisa, Verse 22
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّـٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Cac nguoi bi cam (cuoi cac phu nu sau đay): me; con gai; chi (em) gai; co; di; chau gai - con anh (em) trai hoac chi (em) gai; me nuoi (đa cho bu vu); chi (em) gai nuoi bu cung mot vu; me vo; con gai rieng cua vo ma cac nguoi đa an nam, du đang song cung nha voi cac nguoi (hoac o rieng ben ngoai), truong hop cac nguoi chua an nam voi nguoi vo đo thi cac nguoi khong co toi (neu li hon co ta đe cuoi con rieng cua co ta); con dau - vo cua con ruot. (Va cac nguoi bi cam) cuoi hai chi em cung luc (hoac hai co chau hoac hai di chau ruot), ngoai tru truong hop đa lo xay ra trong qua khu. Qua that, Allah la Đang Nhan Tu, Đang Khoan Dung
Surah An-Nisa, Verse 23
۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Va (cam cac nguoi cuoi) cac phu nu đa co chong ngoai tru nhung nu tu binh trong tay cua cac nguoi. Đo la lenh cam cua Allah qui đinh cho cac nguoi. Ngoai nhung phu nu đa liet ke thi cac nguoi đuoc phep cuoi bat ky phu nu nao khac mien sao cac nguoi hai long cuoi ho bang tai san cua cac nguoi mot cach đang hoang (hop thuc luat hon nhan ma Allah qui đinh) chu khong bang hinh thuc o ue (tinh duc ngoai hon nhan). Mot khi cac nguoi đa huong lac tu (vo cua cac nguoi) thi cac nguoi phai trao tang cho ho phan tien cuoi bat buoc. Tuy nhien, cac nguoi se khong bi toi neu đoi ben tu nguyen (cho them hoac giam bot phan nao) so tien cuoi bat buoc sau khi đa thong nhat truoc đo. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 24
وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ai trong cac nguoi (do ngheo) khong đu kha nang cuoi cac phu nu tu do co đuc tin thi cac nguoi hay cuoi cac phu nu no le co đuc tin nam trong tay cua cac nguoi (hoac trong tay nguoi khac), Allah biet ro đuc tin cua cac nguoi nhat la khi cac nguoi đeu la tin đo (Muslim). Do đo, cac nguoi hay cuoi cac nu no le đo duoi su đong y tu chu nhan cua ho va cac nguoi hay trao tang ho tien cuoi đang hoang đung le nghia giong nhu nhung phu nu đuoc cuoi hoi đang hoang chu khong nhu phu nu ngoai tinh hay tinh nhan len lut. Truong hop cac nu no le đo lam đieu o nhuc sau khi đa ket hon thi ho chi bi trung phat bang mot nua hinh phat cua nhung phu nu tu do. (Viec cho phep cuoi nu no le) la giai phap danh cho nhung ai trong cac nguoi so ban than minh pham đieu toi loi (quan he tinh duc khong hop thuc), tuy nhien, neu cac nguoi biet kiem che ban than minh thi đieu đo se tot hon cho cac nguoi. Qua that, Allah hang tha thu, hang khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 25
يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Allah muon trinh bay ro rang cho cac nguoi hieu (cac giao luat cua Ngai) va Ngai muon huong dan cac nguoi đen voi cac chi đao (cua cac vi Nabi) thoi truoc cac nguoi va Ngai muon tha thu cho cac nguoi. Qua that, Allah hang biet, hang sang suot
Surah An-Nisa, Verse 26
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا
Allah thuc su muon tha thu cho cac nguoi nhung nhung ke theo đuoi duc vong thi muon keo cac nguoi sa nga qua muc
Surah An-Nisa, Verse 27
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
Allah thuc su muon giam nhe (toi loi) khoi cac nguoi boi (Ngai biet ro) con nguoi von đuoc tao ra yeu đuoi (de sa nga)
Surah An-Nisa, Verse 28
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đung an tai san lan nhau mot cach bat chinh tru phi đo la cuoc mua ban co su đong y giua đoi ben. Va cac nguoi cho đung tu giet hai ban than cac nguoi boi qua that Allah luon nhan tu voi cac nguoi
Surah An-Nisa, Verse 29
وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
Nguoi nao lam the (an chan tai san cua nguoi khac mot cach bat chinh) do thu han va bat cong thi se som bi TA tong co vao Nguc Lua, va đieu đo đoi voi Allah rat de dang
Surah An-Nisa, Verse 30
إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا
Neu cac nguoi tranh đuoc nhung đai toi đa nghiem cam thi TA se xi xoa cho cac nguoi nhung toi loi khac va se thu nhan cac nguoi vao mot noi cu ngu vo cung vinh du (Thien Đang)
Surah An-Nisa, Verse 31
وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Cac nguoi cho đung them khat nhung thu ma Allah dung đe uu đai nguoi nay hon nguoi kia. Nhung nguoi đan ong se huong phan ma ho đa tich luy đuoc va nhung nguoi phu nu cung se huong phan ma ho đa tich luy đuoc, va cac nguoi hay cau xin Allah thien loc cua Ngai, qua that, Allah hang biet tat ca moi thu
Surah An-Nisa, Verse 32
وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
Moi nguoi đeu đuoc TA quy đinh cho phan thua ke ma cha me va ho hang (chet) đe lai; va nhung ai ma cac nguoi đa the thot voi nhau thi cac nguoi hay đua cho ho phan thua ke. Qua that, Allah chung giam cho tat ca moi su viec
Surah An-Nisa, Verse 33
ٱلرِّجَالُ قَوَّـٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّـٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا
Đan ong la tru cot (cua gia đinh) hon phu nu (mot bac) boi nhung gi Allah đa ban cho nguoi nay vuot troi hon nguoi kia (ve suc luc) va boi đan ong phai chiu trach nhiem chu cap (cho gia đinh) tu nguon tai san cua ho. Cho nen, nguoi phu nu đuc hanh la nguoi biet vang loi chong va trong coi (tai san cua chong) khi chong vang mat duoi su phu ho va giup đo cua Allah. Con cac phu nu ma cac nguoi lo so cho su buong binh cua ho (co the dan đen hanh vi sai trai) thi truoc het cac nguoi hay khuyen bao ho, (neu ho khong thay đoi) thi cac nguoi hay tu choi an nam voi ho, con (neu nhu sau đo ho van ngoan co) cac nguoi hay đanh đon ho (nhung khong đanh vao vung mat hoac gay thuong tich); nhung neu ho đa chiu nghe loi cac nguoi thi cac nguoi cho gay chuyen voi ho. Qua that, Allah la Đang Toi Thuong, Đang Vi Đai
Surah An-Nisa, Verse 34
وَإِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَٱبۡعَثُواْ حَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهِۦ وَحَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصۡلَٰحٗا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيۡنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرٗا
Neu cac nguoi (nhung nguoi than cua hai vo chong) lo so hai (vo chong) chia tay thi cac nguoi hay cu mot đai dien cua ben chong va mot đai dien cua ben vo đen hoa giai. Neu ca hai (vo chong) that long muon hoa thuan voi nhau thi Allah se phu ho cho ho hoa thuan voi nhau tro lai. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Thong Toan
Surah An-Nisa, Verse 35
۞وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا
Cac nguoi hay tho phuong Allah va cho Shirk voi Ngai bat cu thu gi; cac nguoi hay an o tu te voi cha me, voi ba con ruot thit, voi tre mo coi, voi nguoi thieu thon, voi xom gieng gan xa, voi ban be, voi nguoi lo đuong va voi nhung no le trong tay cac nguoi. Qua that, Allah khong yeu thuong nhung ke kieu cang, tu phu
Surah An-Nisa, Verse 36
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Nhung ke keo kiet va xui giuc thien ha keo kiet (giong nhu minh) va luon che giau nhung thien loc đuoc Allah ban cho ho (thi hay biet rang) TA đa chuan bi cho nhung ke vo đuc tin mot su trung phat nhuc nha
Surah An-Nisa, Verse 37
وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا
(Va su trung phat con danh cho) nhung ai chi dung tai san cua minh (cho con đuong chinh nghia cua Allah) chi muon pho truong cho thien ha thay chu khong thuc su co đuc tin noi Allah va Đoi Sau. Va nguoi nao chon lay Shaytan lam ban thi (hay biet rang) han la mot nguoi ban xau nhat
Surah An-Nisa, Verse 38
وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا
Ho nao co thiet thoi gi đau neu ho thuc su co đuc tin noi Allah va Đoi Sau cung nhu chi dung nhung bong loc ma Allah đa ban cho ho (vao con đuong chinh nghia cua Allah)?! Qua that, Allah hang biet ve ho
Surah An-Nisa, Verse 39
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Chac chan Allah khong he bat cong (cho ai ve bat cu đieu gi) du (đieu đo) chi nho bang hat nguyen tu đi chang nua. Neu co đuoc mot đieu tot nao, Ngai se nhan no len gap boi va Ngai se ban them mot phan thuong vi đai khac
Surah An-Nisa, Verse 40
فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةِۭ بِشَهِيدٖ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ شَهِيدٗا
The (vao Ngay Tan The) se nhu the nao khi TA mang ra cho moi cong đong mot nhan chung va TA mang Nguoi (Thien Su Muhammad) ra lam nhan chung cho đam nguoi nay (nhung ke vo đuc tin)
Surah An-Nisa, Verse 41
يَوۡمَئِذٖ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثٗا
Vao Ngay (Phan Xet), nhung ke vo đuc tin va nghich lai Thien Su (Muhammad) se uoc ao đuoc bien thanh (cat bui) hoa lan vao đat; va khong mot loi noi (cung nhu hanh vi) nao cua ho co the giau giem đuoc Allah
Surah An-Nisa, Verse 42
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đen gan le nguyen Salah trong luc cac nguoi đang say ruou cho đen khi cac nguoi biet ro đieu cac nguoi noi ra (tinh tao tro lai); cac nguoi cung cho (dang le nguyen Salah va o trong Masjid) luc con trong tinh trang Junub ngoai tru viec chi đi ngang qua (Masjid ma thoi) cho đen khi cac nguoi đa tam rua. Truong hop cac nguoi bi benh hoac đang tren đuong đi xa hoac ai đo trong cac nguoi tu nha ve sinh tro ra hoac đa an nam voi vo nhung khong tim thay nuoc (đe tam) thi hay Tayammum tren đat bui sach bang cach lau mat va hai tay cua cac nguoi. Qua that, Allah hang khoan dung, hang tha thu
Surah An-Nisa, Verse 43
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
Le nao Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) khong biet ve nhung ke đuoc ban cho (mot it) kien thuc ve Kinh Sach (nguoi Do Thai) đa (lay nguon chi đao) mua su lam lac va muon loi keo cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) lech khoi con đuong (chan ly) u
Surah An-Nisa, Verse 44
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا
Allah biet ro ke thu cua cac nguoi hon ca cac nguoi (hoi nhung nguoi co đuc tin). Chi mot minh Allah thoi đa đu suc bao ho va chi mot minh Allah thoi đa đu suc giup (cac nguoi gianh chien thang truoc ke thu)
Surah An-Nisa, Verse 45
مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Trong cong đong Do Thai, co nhung nguoi đa co y bop meo loi phan (cua Allah) lech khoi (y nghia ma Ngai đa mac khai). Ho noi: “Chung toi đa nghe nhung khong tuan theo; hay nghe nhung hay nghe khac đi”; va ho noi: “Raa’ina” voi chiec luoi cua ho nham che nhao ton giao (Islam). Phai chi ho: “Chung toi đa nghe va vang lenh” (hoac phai chi ho noi): “Xin hay lang nghe (chung toi)” thi đieu đo tot hon cho ho va đung đan hon. Tuy nhien, boi su vo đuc tin cua ho, Allah đa nguyen rua ho nen ho đa khong co đuc tin ngoai tru mot so it
Surah An-Nisa, Verse 46
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا
Hoi nhung ke đuoc ban cho Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua), cac nguoi hay tin tuong vao đieu ma TA đa mac khai (cho Thien Su Muhammad) nham xac nhan lai nhung gi đa đuoc mac khai o noi cac nguoi (Kinh Cuu Uoc va Tan Uoc) truoc khi TA đoi guong mat cua cac nguoi va xoay chung ra phia sau lung cua cac nguoi hoac TA se nguyen rua ho giong nhu TA đa nguyen rua đam nguoi cua ngay thu bay. Qua that, menh lenh cua Allah chac chan phai đuoc thi hanh
Surah An-Nisa, Verse 47
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا
Chac chan Allah khong tha thu cho ke pham toi Shirk voi Ngai nhung Ngai se tha thu cac toi loi khac ngoai toi đo cho bat cu ai Ngai muon. Nguoi nao pham toi Shirk voi Allah thi qua that y đa pham phai mot đai trong toi
Surah An-Nisa, Verse 48
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
Le nao Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) lai khong nhin thay nhung ke đa tu cho minh trong sach (khoi toi loi) u? Khong, chi Allah moi (co quyen) thanh loc (toi loi) cho ai Ngai muon (boi Ngai biet ro tam long cua y) va ho se khong bi đoi xu bat cong mot chut nao
Surah An-Nisa, Verse 49
ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا
Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay nhin xem nhung ke đa noi khong ve Allah nhu the nao! Qua that, chi can moi viec đo thoi đa đu la mot toi cong khai roi
Surah An-Nisa, Verse 50
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّـٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَـٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا
Le nao Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) khong nhin thay nhung ke đuoc ban cho chut it kien thuc tu Kinh Sach (Do Thai)? Ho đa tin vao cac buc tuong va Taghut va ho bao nhung nguoi vo đuc tin: “Nhung nguoi (tin vao cac than linh buc tuong) nay con đuoc huong dan đung đuong hon ca nhung nguoi (Muslim) co đuc tin.”
Surah An-Nisa, Verse 51
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا
Đo la nhung ke đa bi Allah nguyen rua va ai bi Allah nguyen rua thi se khong bao gio tim đuoc nguoi giup đo
Surah An-Nisa, Verse 52
أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا
Le nao ho co đuoc mot phan cua vuong quyen? Neu that su la vay thi chac chan ho se khong chia no cho thien ha du chi la mot it
Surah An-Nisa, Verse 53
أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا
Hoac le nao ho đem long ganh ti voi thien ha (Thien Su Muhammad va cac vi ban đao cua Y) ve an hue ma Allah ban cho ho trong khi truoc đay TA đa ban cho hau due cua Ibrahim Kinh Sach va su khon ngoan va TA đa ban cho ho vuong quyen vi đai
Surah An-Nisa, Verse 54
فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
Tuy nhien, trong so ho co nguoi đa tin tuong noi Y (Thien Su Muhammad) va co nguoi thi quay lung voi Y. Va chac chan Hoa Nguc đu đe trung phat (nhung ke vo đuc tin)
Surah An-Nisa, Verse 55
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Nhung ke đa phu nhan nhung loi mac khai cua TA chac chan se som bi TA thieu đot trong Nguc Lua (vao Ngay Phan Xet). Cu moi lan lop da cua ho bi thieu chay thi TA se thay cho ho mot lop da moi đe ho tiep tuc nem lay su trung phat. Qua that, Allah la Đang Toan Nang, Đang Chi Minh
Surah An-Nisa, Verse 56
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا
Nguoc lai, nhung ai co đuc tin va hanh thien, TA se thu nhan ho vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho se song trong đo mai mai. Trong đo, ho se co nhung nguoi vo luon thanh khiet (khong kinh nguyet va mai trinh tiet). Va TA se cho ho vao o ben duoi bong cay mat ruoi
Surah An-Nisa, Verse 57
۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
Qua that, Allah đa ra lenh cho cac nguoi phai giao tra đay đu tin vat ve lai cho chu, va khi cac nguoi phan xu (cac vu viec) giua thien ha thi cac nguoi phai phan xu cong bang. Allah thuc su đa rat nhan tu khi Ngai ran day cac nguoi đieu nay. Qua that, Allah la Đang Hang Nghe, Đang Hang Thay
Surah An-Nisa, Verse 58
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay tuan lenh Allah, hay vang loi Thien Su (Muhammad) va cap lanh đao cua cac nguoi. Truong hop cac nguoi bat đong y kien nhau ve mot đieu gi đo thi cac nguoi hay đua đieu đo tro ve voi Allah (Qur’an) va voi Thien Su (Muhammad) (tuc Sunnah) neu cac nguoi that su co đuc tin noi Allah va Ngay Phan Xet Cuoi Cung. Đo la cach giai trinh tot nhat va đung nhat
Surah An-Nisa, Verse 59
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّـٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا
Phai chang Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) khong nhin thay nhung ke khang đinh ho đa co đuc tin vao đieu đa đuoc mac khai cho Nguoi va đieu đa đuoc mac khai vao thoi truoc Nguoi u? Ho muon tim đen Taghut (ta than) đe nho no xet xu cho bon ho trong khi ho đuoc lenh phai loai bo (ta than). Va Shaytan luon muon dat ho đi lac that xa
Surah An-Nisa, Verse 60
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا
Va khi co loi bao ho: “Cac nguoi hay đen voi đieu ma Allah đa mac khai va cac nguoi hay đen voi Thien Su (Muhammad đe Nguoi phan xu cho cac nguoi)”, Nguoi se thay nhung ten gia tao đuc tin se quay lung tranh xa Nguoi
Surah An-Nisa, Verse 61
فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا
La nhu the nao (nhung ke gia tao đuc tin) khi gap phai hau qua do nhung gi ma đoi tay cua ho đa lam roi lai đen gap Nguoi (Thien Su Muhammad) the thot nhan danh Allah noi: “Chac chan chung toi chi muon đieu lanh va hoa thuan ma thoi.”
Surah An-Nisa, Verse 62
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا
Đo la nhung ke ma Allah biet ro đieu (xau) trong tham tam ho. The nen, Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay tranh xa ho, hay canh bao ho va hay noi voi ho bang loi le sau sac va tham thia vao ban than ho
Surah An-Nisa, Verse 63
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا
TA đa khong goi bat cu vi Thien Su nao đen (cho thien ha) ngoai muc đich đe đuoc phuc tung va vang loi duoi su ung thuan cua Allah. Tuy nhien, neu ho bat cong voi ban than minh (boi hanh đong toi loi) roi ho tim đen Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) nho Nguoi cau xin Allah tha thu va Thien Su (Muhammad) cau xin tha thu cho ho thi ho se thay Allah hang tha thu, hang khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 64
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا
TA xin the voi Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su Muhammad), ho se khong co đuc tin thuc su cho đen khi nao ho tu đen yeu cau Nguoi phan xu viec tranh chap giua ho roi khong cam thay trong long uat uc ve quyet đinh cua Nguoi va ho hoan toan chiu qui phuc
Surah An-Nisa, Verse 65
وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا
Neu TA ra lenh cho ho: “Cac nguoi hay tu ket lieu hoac hay roi khoi nha cua cua cac nguoi ra đi (chinh chien)” thi ho khong chiu thi hanh ngoai tru mot so it trong bon ho; va gia nhu ho chiu thi hanh theo lenh phan thi đieu đo đa tot cho ho va giup ho đuoc kien đinh hon
Surah An-Nisa, Verse 66
وَإِذٗا لَّأٓتَيۡنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Va luc đo chac chan TA đa ban cho ho mot phan thuong vi đai tu noi TA
Surah An-Nisa, Verse 67
وَلَهَدَيۡنَٰهُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Va TA cung đa huong dan ho đi đung con đuong chinh đao
Surah An-Nisa, Verse 68
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّـٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَـٰٓئِكَ رَفِيقٗا
Ai tuan lenh Allah va Thien Su (Muhammad) thi ho la nhung nguoi se đuoc o cung voi nhung nguoi đa đuoc Allah ban cho an hue thuoc hang ngu cac vi Nabi, cac vi Siddiq (chinh truc), nhung nguoi Shahid va nhung nguoi ngoan đao. That tot đep thay cho su đong hanh voi nhung nguoi đo
Surah An-Nisa, Verse 69
ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا
Đo la thien an cua Allah va chi can Allah la đa đu am tuong (tat ca moi viec)
Surah An-Nisa, Verse 70
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay luon đe cao canh giac (truoc ke thu cua cac nguoi), cac nguoi hay xong ra tran tung nhom hoac toan quan
Surah An-Nisa, Verse 71
وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا
Qua that, trong cac nguoi, co ke (gia tao đuc tin) đa cham tre o phia sau (khi xuat chinh). Cho nen, neu nhu cac nguoi gap phai tai hoa (bai tran) thi han bao: “Allah thuc su đa ban phuc cho toi khi toi đa khong hien dien cung voi ho.”
Surah An-Nisa, Verse 72
وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا
Nguoc lai, khi cac nguoi đuoc Allah ban cho an hue (chien thang va gianh đuoc chien loi pham) thi chac chan han (to thai đo tiec nuoi) nhu the giua cac nguoi va han chang co tinh cam ket giao nao ca, noi: “Oi gia nhu toi đa xuat binh cung ho thi gio đay toi đa đuoc thang loi vinh quang roi.”
Surah An-Nisa, Verse 73
۞فَلۡيُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشۡرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَن يُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقۡتَلۡ أَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
The nen, nhung ai dung cuoc song tran gian nay đe mua lay cuoc song Đoi Sau hay anh dung chien đau vi con đuong chinh nghia cua Allah. Nguoi nao anh dung chien đau vi con đuong chinh nghia cua Allah, du bi giet hay gianh chien thang, TA đeu se ban cho y phan thuong vi đai
Surah An-Nisa, Verse 74
وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
Đieu gi đa cam can cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) khong đi chien đau cho con đuong chinh nghia cua Allah đe giai phong cho nhung nguoi đan ong, nhung nguoi phu nu va đam tre tho đang cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua bay toi, xin hay giai cuu bay toi thoat khoi thi tran (Makkah) nay boi cu dan cua no la ke ap buc va bat cong, xin Ngai hay chi đinh ai đo đung ra lam nguoi bao ho va giup đo bay toi.”
Surah An-Nisa, Verse 75
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
Nhung nguoi co đuc tin thi chien đau cho con đuong chinh nghia cua Allah con nhung ke vo đuc tin thi chien đau cho con đuong cua ta than. Do đo, cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) hay chien đau chong lai be lu cua Shaytan boi qua that, muu ke cua Shaytan rat kem coi
Surah An-Nisa, Verse 76
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
Phai chang Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) khong nhin thay nhung nguoi khi co loi bao: “Cac nguoi hay ngung chien, hay chu đao thiet lap le nguyen Salah va hay xuat Zakah”. Nhung roi sau đo, khi co lenh bat buoc ho phai chien đau thi mot thanh phan trong so ho so thien ha giong nhu so Allah, tham chi con so hon. ho than: “Lay Thuong Đe cua bay toi, tai sao Ngai lai ban lenh chien đau ngay luc nay vay, phai chi Ngai tri hoan cho bay toi them mot thoi gian nua (đe bay toi đuoc huong thu cuoc song).” Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay noi voi ho: “Vat chat cua cuoc song tran gian nay chi la it oi trong khi coi Đoi Sau tot đep hon danh cho nguoi ngoan đao; va cac nguoi se khong bi đoi xu bat cong mot chut nao.”
Surah An-Nisa, Verse 77
أَيۡنَمَا تَكُونُواْ يُدۡرِككُّمُ ٱلۡمَوۡتُ وَلَوۡ كُنتُمۡ فِي بُرُوجٖ مُّشَيَّدَةٖۗ وَإِن تُصِبۡهُمۡ حَسَنَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِكَۚ قُلۡ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ فَمَالِ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلۡقَوۡمِ لَا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ حَدِيثٗا
Dau cho cac nguoi co o đau thi cai chet cung se tum bat cac nguoi (khi tuoi tho đa het), cho du cac nguoi co an nau trong thanh luy kien co the nao đi nua. Neu ho gap đuoc đieu tot lanh thi ho noi: “Đieu (tot) nay đen tu Allah” va neu ho gap phai đieu xau thi ho noi: “Đieu (xau) nay đen tu nguoi (Muhammad)”. Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay noi voi ho: “Ca hai đieu (tot va xau) đeu đen tu Allah”. Tuy nhien, đam nguoi nay hau nhu khong hieu bat cu loi noi nao
Surah An-Nisa, Verse 78
مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
(Nay hoi con nguoi), đieu tot nao gap đuoc la tu noi Allah, con đieu xau nao nguoi gap phai la do ban than nguoi gay nen. Va TA đa gui Nguoi (Muhammad) đen voi nhan loai lam mot vi Thien Su (truyen tai buc Thong Điep cua TA). Va chi can mot minh Allah đa đu lam chung (cho đieu đo)
Surah An-Nisa, Verse 79
مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا
Ai vang loi Thien Su (Muhammad) la tuan lenh Allah. Ai quay lung (bat tuan Nguoi - Muhammad) thi (Nguoi hay biet rang) TA khong gui Nguoi đen đe canh chung ho
Surah An-Nisa, Verse 80
وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
(Nhung ke gia tao đuc tin) noi: “Chung toi tuan lenh” nhung khi ho roi khoi Nguoi thi mot thanh phan trong bon ho am tham ban tinh trong đem lam đieu khac voi đieu ma ho đa noi. Allah se ghi chep het moi đieu ma ho đa muu tinh trong đem. Cho nen, Nguoi hay lanh xa bon ho va hay pho thac cho Allah, qua that, mot minh Allah đa đu lam mot Đang Pho Thac (cho Nguoi)
Surah An-Nisa, Verse 81
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا
Tai sao ho khong chiu nghien ngam ve Qur’an? Neu nhu No đen tu mot ai khac ngoai Allah thi chac chan ho đa tim thay trong đo rat nhieu đieu mau thuan, đoi lap nhau
Surah An-Nisa, Verse 82
وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا
(Nhung ke gia tao đuc tin) khi thay tin tuc lien quan đen van đe tri an hoac mot đieu gi đo lo so thi bon ho lien pho bien no ra ngoai. Neu bon ho chiu đe trinh đieu đo len Thien Su va len cap lanh đao thi nhung nguoi co kha nang đa co the nghien cuu, phan tich va biet đuoc no đen tu đau roi! Qua that, neu nhu khong nho hong phuc va su nhan tu cua Allah danh cho cac nguoi thi toan bo cac nguoi đa đi theo Shaytan ngoai tru mot so it
Surah An-Nisa, Verse 83
فَقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفۡسَكَۚ وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأۡسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا وَأَشَدُّ تَنكِيلٗا
Do đo, Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay chien đau cho con đuong chinh nghia cua Allah. Ngai khong bat buoc ai ngoai Nguoi va Nguoi hay đong vien tinh than cua nhung nguoi co đuc tin. Co the Allah se ngan chan suc manh cua nhung ke vo đuc tin, boi Allah hung manh tren tat ca ve suc luc va su trung phat
Surah An-Nisa, Verse 84
مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا
Ai tan luc can thiep mang lai đieu tot cho nguoi khac thi y se đuoc an phuoc cho viec đo con ai tan luc can thiep mang lai đieu xau cho nguoi khac thi y phai ganh vac phan toi loi ve viec đo. Qua that, Allah giam sat tat ca moi su viec
Surah An-Nisa, Verse 85
وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا
Khi cac nguoi đuoc chao hoi lich thiep thi cac nguoi hay đap lai bang loi chao tot hon hoac bang loi chao tuong tu. Qua that, Allah la Đang thanh toan het tat ca moi thu
Surah An-Nisa, Verse 86
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا
Allah la Đang khong co Thuong Đe đich thuc nao khac ngoai Ngai. Ngai se trieu tap toan bo cac nguoi (loai nguoi) vao Ngay Phan Xet, Ngay ma khong co gi phai hoai nghi. Con ai that hon Allah trong loi noi
Surah An-Nisa, Verse 87
۞فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
Lam sao cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) chi vi đam nguoi gia tao đuc tin ma tach thanh hai nhom (đoi lap) trong khi Allah đa lat đo đieu (xau) ma ho đa lam? Le nao cac nguoi muon huong dan ke đa bi Allah lam cho lam lac? Qua that, ai đa bi Allah lam cho lam lac thi se khong tim đuoc con đuong (chan ly) cho minh
Surah An-Nisa, Verse 88
وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا
Bon ho (nhung nguoi gia tao đuc tin) đa ao uoc gia nhu cac nguoi cung vo đuc tin giong nhu bon ho đe đoi ben tuong đong nhau. Do đo, cac nguoi cho đung ket than voi ho cho đen khi ho di cu vi con đuong chinh nghia cua Allah. Con neu bon ho quay mat bo đi thi cac nguoi hay tom bat va xu tu ho o bat cu đau cac nguoi bat gap đuoc ho, va cac nguoi cung cho đung chon lay ho lam ban hoac lam nguoi ho tro
Surah An-Nisa, Verse 89
إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا
Ngoai tru nhung ai đa kip hoi nhap vao nhom nguoi ma giua cac nguoi va ho co hiep uoc (ngung chien) hoac nhung ai chu đong tim đen cac nguoi voi tam long (khong muon) chien đau voi cac nguoi hoac chien đau voi nhom (đa than) cua ho nua. Va neu muon, Allah đa đe ho khong che cac nguoi. Tuy nhien, neu ho tu đong lui quan, khong đanh cac nguoi nua va đe nghi hoa binh voi cac nguoi thi Allah khong cho cac nguoi ly do nao chien đau voi ho
Surah An-Nisa, Verse 90
سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
Mot nhom (gia tao đuc tin) khac (the hien đuc tin truoc cac nguoi vi) muon đuoc yen on voi cac nguoi va voi đam dan cua ho (nhung ke đa than Quraish), cac nguoi se thay khi ho quay tro lai voi đam nguoi đa than thi ho hao hung va thich thu. Do đo, neu nhu bon ho khong rut lui, khong đe nghi hoa binh voi cac nguoi va khong ngung chien đau voi cac nguoi thi cac nguoi hay bat va giet ho o bat cu đau cac nguoi tim thay ho. Đoi voi đam nguoi đo, Allah cho cac nguoi quyen (trung phat ho)
Surah An-Nisa, Verse 91
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Nguoi co đuc tin khong đuoc giet nguoi co đuc tin khac tru phi chi vi vo y. Ai vo y giet chet mot nguoi co đuc tin thi (se chuoc toi bang cach) phong thich mot no le co đuc tin va boi thuong cho gia đinh nan nhan, tru phi ho tu choi nhan tien boi thuong (vi long nhan đao). Truong hop nguoi chet la nguoi co đuc tin thuoc phe ke thu cua cac nguoi thi (chuoc toi bang cach) phong thich mot no le co đuc tin la đu. Truong hop nan nhan la nguoi thuoc phe ma giua cac nguoi va ho co hiep uoc (hoa binh) thi phai boi thuong cho gia đinh nan nhan đong thoi phai phong thich mot no le co đuc tin. Đoi voi pham nhan nao khong co kha nang (boi thuong hoac phong thich no le co đuc tin) thi y phai nhin chay hai thang lien tiep đe sam hoi ta toi voi Allah. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 92
وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا
Nguoi nao co tinh giet mot nguoi co đuc tin thi hinh phat danh cho y la Hoa Nguc, y se mai mai o trong đo, Allah se gian du voi y, Ngai se nguyen rua y va chuan bi cho y mot su trung phat khung khiep
Surah An-Nisa, Verse 93
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلَا تَقُولُواْ لِمَنۡ أَلۡقَىٰٓ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنٗا تَبۡتَغُونَ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٞۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبۡلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَيَّنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, khi cac nguoi xuat binh chien đau cho con đuong chinh nghia cua Allah thi cac nguoi hay xac đinh ro đoi phuong truoc khi tan cong (xem co phai la nguoi Muslim hay khong), va cac nguoi cho đung đap lai loi chao Salam cua ai đo noi: “Nguoi đau phai la nguoi co đuc tin” voi y đinh ham muon loi loc cua cuoc song tran gian trong khi o noi Allah co vo so chien loi pham (tot đep). Truoc đay, cac nguoi cung lam vao canh giong nhu the, roi cac nguoi đuoc Allah ban cho an hue (thanh nguoi Muslim), cho nen cac nguoi hay xac đinh ro rang (truoc khi tan cong). Qua that, Allah thong toan moi hanh đong cua cac nguoi
Surah An-Nisa, Verse 94
لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡقَٰعِدُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ غَيۡرُ أُوْلِي ٱلضَّرَرِ وَٱلۡمُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ فَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ دَرَجَةٗۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَفَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Trong so nhung nguoi co đuc tin, ngoai nhung nguoi co ly do khong tham chien (cac phe binh, nguoi benh tat, gia yeu) thi khong he ngang bang nhau giua nhung nguoi ngoi lai o nha (khong tham chien) va nhung nguoi đi chinh chien cho con đuong chinh nghia cua Allah bang tai san va sinh mang cua ho. Allah se nang cap bac cho nhung nguoi đi chinh chien bang tai san va sinh mang cua ho hon nhung nguoi ngoi lai o nha. Ca hai nhom đeu đuoc hua hen đieu tot đep. Tuy nhien, nhom nguoi đi chinh chien đuoc Allah uu đai hon nhom nguoi o lai nha boi phan thuong vi đai
Surah An-Nisa, Verse 95
دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Cac cap bac cao cung voi su tha thu va long nhan tu đeu tu noi Ngai. Qua that, Allah hang tha thu, hang khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 96
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا
Qua that, nhung ai bi cac Thien Than rut hon trong luc ho lam đieu bat cong voi chinh minh (khong chiu di cu), (cac Thien Than) se bao ho: “Cac nguoi đa song nhu the nao?” Ho đap: “Chung toi luon bi ap buc tren vung đat nay.” (Cac Thien Than) bao: “Phai chang đat đai cua Allah khong rong đu đe cho cac nguoi di cu (lanh nan) sao?!” Nhung nguoi nhu the, cho o cua ho se la Hoa Nguc, mot noi đen cuoi cung that toi te
Surah An-Nisa, Verse 97
إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا
Ngoai tru nhung nguoi yeu đuoi va co the trong so nhung nguoi đan ong, phu nu va tre con, ho khong co phuong tien (đe di cu) cung nhu khong đuoc ai dan đuong
Surah An-Nisa, Verse 98
فَأُوْلَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا
Nhung nguoi đo moi la nhung nguoi may ra đuoc Allah tha thu cho ho boi Allah hang luong thu, khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 99
۞وَمَن يُهَاجِرۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُرَٰغَمٗا كَثِيرٗا وَسَعَةٗۚ وَمَن يَخۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ ٱلۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ أَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Nguoi nao di cu vi con đuong chinh nghia cua Allah chac chan se tim thay tren trai đat co nhieu cho lanh nan, bao la. Nguoi nao roi bo nha cua cua minh đe di cu đen voi Allah va Thien Su cua Ngai roi chet (tren đuong) thi phan thuong cua y chac chan o noi Allah. Qua that, Allah hang luong thu, khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 100
وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
Khi cac nguoi đi xa tren trai đat, cac nguoi se khong bi toi cho viec cac nguoi rut ngan le nguyen Salah (tu bon Rak’ah thanh hai Rak’ah) vi so bi nhung ke vo đuc tin co the tan cong. Nhung ke vo đuc tin thuc su la ke thu cong khai cua cac nguoi
Surah An-Nisa, Verse 101
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Khi Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) o cung voi ho (tren sa truong) thi Nguoi hay lam Imam dan le nguyen Salah cho ho. Nguoi hay đe mot nhom trong so ho dang le nguyen Salah cung Nguoi va mang theo vu khi ben minh. Khi cac nguoi quy lay (xong Rak’ah thu nhat) thi ho se lui ve phia sau đe nhom con lai van chua hanh le buoc đen dang le cung Nguoi (o Rak’ah thu hai) va ho can đe phong va cung mang theo vu khi ben minh. Nhung ke vo đuc tin van luon cho đoi giay phut lo la cua cac nguoi ve vu khi va hanh trang hau thua co hoi đanh up cac nguoi mot tran. Cac nguoi khong co toi neu cac nguoi đat vu khi xuong vi gap kho khan do troi đo mua hoac do đau benh nhung cac nguoi phai luon đe cao canh giac. Chac chan, Allah đa chuan bi san cho đam nguoi vo đuc tin mot su trung phat nhuc nha
Surah An-Nisa, Verse 102
فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا
Khi cac nguoi đa hoan thanh xong le nguyen Salah thi cac nguoi hay tung niem, tan duong Allah (nhu đuoc truyen day theo Sunnah) trong moi luc du đang đung, đang ngoi hoac đang nam nghieng mot ben. Sau khi cac nguoi đuoc binh an (khong con so hai nua) thi cac nguoi hay thiet lap le nguyen Salah (cho that chu đao). Qua that, le nguyen Salah đa đuoc ban hanh cho nhung nguoi co đuc tin vao gio giac an đinh
Surah An-Nisa, Verse 103
وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
Cac nguoi cho đung cham tre trong viec đuoi bat đich. Neu cac nguoi đau đon (boi thuong vong) thi bon ho cung bi đau đon (boi thuong vong) tuong tu nhu cac nguoi, co đieu cac nguoi co niem hy vong noi Allah con bon ho chang co niem hy vong nao. Va Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 104
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا
TA thuc su đa ban xuong cho Nguoi (Thien Su Muhammad) Thien Kinh (Qur’an) bang su that đe Nguoi dung No phan xu thien ha đung theo đieu Allah muon; va Nguoi cho đung a tong voi đam nguoi gian doi, phan boi
Surah An-Nisa, Verse 105
وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Nguoi hay cau xin Allah tha thu, qua that Allah hang tha thu, hang khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 106
وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا
Nguoi cho đung benh vuc cho nhung ai gian doi phan boi ban than, qua that Allah khong yeu thuong ke gian doi toi loi
Surah An-Nisa, Verse 107
يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا
(Nhung ke gian doi, phan boi) tim cach tron thien ha nhung ho khong tron đuoc Allah, boi Ngai luon o cung (giam sat) ho khi ho am tham ban bac trong đem đieu khong đuoc Ngai hai long. Qua that, Allah la Đang thau tom moi hanh vi cua bon ho
Surah An-Nisa, Verse 108
هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
Nhung nguoi nay, cac nguoi co the benh vuc cho ho trong cuoc song tran gian nay nhung ai se đung ra benh vuc cho ho truoc Allah vao Ngay Phan Xet va ai se đung ra bao lanh cho ho
Surah An-Nisa, Verse 109
وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Nguoi nao lam đieu xau hoac bat cong voi chinh minh (boi đieu toi loi), sau đo (an nan) cau xin Allah tha thu thi y se tim thay Allah hang tha thu, hang khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 110
وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Ai lam đieu toi loi thi that ra y chi tu hai ban than minh. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 111
وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Nguoi nao pham đieu sai trai hoac toi loi roi đo toi cho nguoi khac thi qua that y đa mang toi vu khong va toi cong khai
Surah An-Nisa, Verse 112
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا
Neu khong nho phuc va long thuong xot cua Allah danh cho Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) thi chac chan mot nhom cua ho đa đay Nguoi vao lam lac. Ho đa khong lam cho ai lam lac ngoai tru ban than ho, ho đa khong gay hai đuoc Nguoi bat cu đieu gi. Allah đa ban cho Nguoi Thien Kinh (Qur’an) va su khon ngoan (Sunnah) va Ngai đa day cho Nguoi nhung đieu Nguoi chua tung biet truoc đay. Qua that, an hue ma Allah đa ban cho Nguoi that vi đai biet bao
Surah An-Nisa, Verse 113
۞لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Hau het cac cuoc mat đam cua ho chang co gi tot đep ca ngoai tru ai đo bao ban viec bo thi, hanh thien hoac hoa giai moi nguoi. Ai lam nhung đieu nay voi mong muon lam hai long Allah thi ho se som đuoc TA ban cho mot phan thuong that to lon
Surah An-Nisa, Verse 114
وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا
Nguoi nao gay kho khan, chong đoi Thien Su (cua Allah) sau khi nguon chi đao va huong dan đa đuoc trinh bay ro cho y va y van ngoan co đi theo con đuong khac voi con đuong cua nhung nguoi co đuc tin, TA (Allah) se bo mac y đi theo cai ma y đa quay đi va TA se nuong y trong Hoa Nguc, mot noi đen cuoi cung that toi te
Surah An-Nisa, Verse 115
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
Chac chan Allah khong tha thu cho ke pham toi Shirk voi Ngai, tuy nhien, Ngai san sang tha thu cac toi loi khac cho bat cu ai Ngai muon. Nguoi nao pham toi Shirk voi Allah thi qua that y đa lam lac rat xa
Surah An-Nisa, Verse 116
إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا
(Nhung nguoi đa than Makkah) chi cau nguyen nhung nu than buc tuong thay vi Ngai (Allah) va ho chi cau nguyen Shaytan phan nghich
Surah An-Nisa, Verse 117
لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
Allah đa nguyen rua han (Shaytan). Va han đa noi: “Be toi quyet se bat đi trong đam bay toi cua Ngai mot phan bat buoc .”
Surah An-Nisa, Verse 118
وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا
“Va be toi quyet se dat ho đi lac (khoi chinh đao), be toi quyet cam do ho theo đuoi nhung ham muon sai trai, be toi quyet xui giuc ho khien ho cat lo tai cua gia suc (đe cam ho thu Allah cho phep) va be toi quyet sai khien ho thay đoi hinh dang ma Allah đa tao”. Nguoi nao nhan lay Shaytan lam ke bao ho thay vi Allah thi chac chan y đa hoan toan that bai mot cach ro rang
Surah An-Nisa, Verse 119
يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
(Shaytan) hua hen voi ho va cam do ho ham muon nhung đieu sai trai, tuy nhien, Shaytan chi hua hen voi ho đieu gian doi ma thoi
Surah An-Nisa, Verse 120
أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا
Đam nguoi đo (nhung ai theo Shaytan), cho o cua ho se la Hoa Nguc va ho se khong tim thay con đuong đe thoat than
Surah An-Nisa, Verse 121
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا
Rieng nhung ai co đuc tin va hanh thien, TA (Allah) se thu nhan ho vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho se song mai mai trong đo. Loi hua cua Allah la su that. Vay con co ai noi that hon Allah nua chang
Surah An-Nisa, Verse 122
لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
(Loi hua cua Allah đuoc the hien) khong phai theo uoc muon cua cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) va cung khong phai theo uoc muon cua dan Kinh Sach. Nguoi nao lam đieu xau se phai lanh đu hau qua cho viec lam xau đo, va ngoai Allah y se khong tim thay vi bao ho va giup đo nao ca
Surah An-Nisa, Verse 123
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا
Nguoi nao hanh thien, du nam hay nu, đong thoi la nguoi co đuc tin thi se đuoc vao Thien Đang, ho se khong bi đoi xu bat cong mot ti nao
Surah An-Nisa, Verse 124
وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا
Ai tot hon nguoi đa dang tron (ca the xac lan tam hon cua minh) cho Allah đong thoi la mot nguoi đuc hanh va luon đi theo tin nguong thuan tuy cua Ibrahim?! Qua that, Allah đa chon Ibrahim lam vi Khalil (cua Ngai)
Surah An-Nisa, Verse 125
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا
Moi vat trong cac tang troi va moi vat trong trai đat đeu thuoc ve mot minh Allah va Allah la Đang thau tom toan bo moi vat
Surah An-Nisa, Verse 126
وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا
Ho hoi Nguoi (Thien Su Muhammad) ve (van đe cua) phu nu. Nguoi hay noi: “Allah đa quy đinh ro cho cac nguoi ve ho qua loi xuong đoc trong Thien Kinh (Qur’an) ve cac phu nu (xuat than la) tre mo coi ma cac nguoi đa khong trao đu cho ho (quyen loi) đa đuoc quy đinh cho ho (nhu tien cuoi va quyen thua ke); va (vi long tham chiem đoat tai san cua ho khien) cac nguoi muon cuoi ho. Đoi voi nhung đua tre yeu the, cac nguoi phai đung ra benh vuc nhung đua tre mo coi vi le cong bang. Va moi đieu tot ma cac nguoi đa lam, qua that Allah đeu biet ro tan tuong.”
Surah An-Nisa, Verse 127
وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Truong hop nguoi phu nu so nguoi chong đoi xu te bac hoac bo roi thi hai ben khong co toi neu chiu hoa giai voi nhau va viec hoa giai luon la đieu tot. Qua that, long tham va ich ky đa ton tai trong ban than cua moi nguoi. Tuy nhien, neu cac nguoi lam tot va ngoan đao thi qua that Allah thong toan tat ca nhung gi cac nguoi lam
Surah An-Nisa, Verse 128
وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Cac nguoi (nhung nguoi chong) se chang the nao cong bang (tuyet đoi trong viec đoi xu) voi cac nguoi vo (cua cac nguoi) cho du cac nguoi co co gang ra sao. Tuy nhien, cac nguoi cung cho đung nghieng han ve nguoi (vo) nay va bo mac nguoi (vo) kia nhu la mot an phat tu treo. Do đo, neu (vo chong) cac nguoi biet cai thien va biet kinh so (Allah) thi chac chan Allah hang tha thu, khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 129
وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا
Con neu hai vo chong (nhat đinh) phai li hon thi Allah se ban cho đoi ben đuoc giau co voi thien loc cua Ngai, boi Allah bao la, sang suot
Surah An-Nisa, Verse 130
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا
Van vat trong cac tang troi va van vat trong trai đat đeu thuoc ve mot minh Allah. Qua that, TA (Allah) đa truyen lenh đen nhung ai đuoc ban cho Kinh Sach truoc cac nguoi va luon ca cac nguoi (hoi tin đo Muslim) rang cac nguoi hay kinh so Allah. Neu nhu cac nguoi vo đuc tin thi van vat trong cac tang troi cung nhu moi vat trong trai đat van thuoc ve mot minh Allah. Qua that, Allah la Đang Giau Co, Đang đang đuoc ca tung
Surah An-Nisa, Verse 131
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
Van vat trong cac tang troi va van vat trong trai đat đeu thuoc ve mot minh Allah. Va mot minh Allah đa đu chi phoi va quan ly tat ca
Surah An-Nisa, Verse 132
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا
Neu muon, Ngai thua suc tieu diet toan bo cac nguoi, hoi con nguoi, roi mang đen mot loai tao vat khac (chi biet lam Ngai hai long). Qua that, Allah thua kha nang lam đieu đo
Surah An-Nisa, Verse 133
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
Nguoi nao mong muon phan thuong cua đoi song tran gian thi (hay biet rang) o noi Allah co phan thuong cua đoi song tran gian va ca Đoi Sau. Qua that, Allah hang nghe, hang thay
Surah An-Nisa, Verse 134
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay hien ngang đung len benh vuc cong ly nhu la nhung nhan chung cua Allah, cho du đieu đo co the chong lai ban than cac nguoi hoac chong lai cha me va ba con ruot thit cua cac nguoi. Du (ai đo) giau hay ngheo thi (cac nguoi cung đung quan tam) boi Allah quan tam đen hai nguoi đo nhieu hon cac nguoi. Cho nen, cac nguoi cho đung chieu theo duc vong cua cac nguoi đe roi cac nguoi roi xa cong ly. Neu cac nguoi lam trai hoac ngoanh mat voi (su that) thi (cac nguoi hay biet rang) qua that Allah thong toan moi đieu cac nguoi lam
Surah An-Nisa, Verse 135
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi hay tin noi Allah, noi Thien Su cua Ngai, noi Kinh Sach (Qur’an) ma Ngai đa ban xuong cho Thien Su cua Ngai cung nhu cac Kinh Sach ma Ngai đa ban xuong truoc đay. Nguoi nao phu nhan Allah, cac Thien Than cua Ngai, cac Kinh Sach cua Ngai, cac Thien Su cua Ngai va Ngay Phan Xet Cuoi Cung thi qua that y đa lam lac qua xa
Surah An-Nisa, Verse 136
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا
Qua that, nhung ai đa co đuc tin roi phu nhan đuc tin sau đo lai co đuc tin roi phu nhan đuc tin lan nua va su vo đuc tin cang tang cuong hon thi chac chan Allah se khong tha thu cho ho va se khong huong dan ho đen con đuong (chan ly)
Surah An-Nisa, Verse 137
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay bao tin cho nhung ke gia tao đuc tin rang bon ho se bi trung phat đau đon
Surah An-Nisa, Verse 138
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
Nhung ai nhan lay nhung ke vo đuc tin lam nguoi bao ho thay vi nhung nguoi co đuc tin, le nao ho muon tim quyen vinh o noi bon nguoi đo chang? Qua that, moi quyen luc va vinh quang (that su) đeu chi thuoc ve mot minh Allah
Surah An-Nisa, Verse 139
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
Qua that, Ngai đa ban lenh cho cac nguoi trong Thien Kinh (Qur’an) rang khi cac nguoi nghe thay cac loi mac khai cua Allah bi phu nhan hoac bi che gieu thi cac nguoi cho đung tiep tuc ngoi cung voi bon ho nua cho toi khi bon ho chuyen sang đe tai khac, con khong thi chac chan cac nguoi cung giong nhu bon ho. Allah chac chan se trieu tap toan bo nhung ke gia tao đuc tin va nhung ke vo đuc tin vao trong Hoa Nguc
Surah An-Nisa, Verse 140
ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا
Nhung ai đung ngoai quan sat cac nguoi, khi cac nguoi đuoc Allah ban cho su thang loi thi bon ho (lien đen đe đuoc chia phan) bao: “Chang phai bon toi la nguoi cung phe voi cac vi hay sao?” Va khi nhung nguoi vo đuc tin chiem phan thang thi bon ho cung lai đen (voi nhung ke vo đuc tin đo), bao: “Khong phai bon toi đa giup đo cac nguoi va ngan can cac nguoi khoi tay cua nhung nguoi co đuc tin đo sao?” Roi đay vao Ngay Phan Xet Cuoi Cung, Allah se phan xu giua cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin va nhung ke gia tao đuc tin), va tat nhien Allah khong bao gio mo đuong cho nhung ke vo đuc tin thang đuoc nhung nguoi co đuc tin
Surah An-Nisa, Verse 141
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا
Qua that, nhung ke gia tao đuc tin tim cach lua doi Allah nhung chinh Ngai đa đanh lua ho. Va moi khi ho đung day hanh le Salah thi ho chi đung day mot cach luoi bieng, ho chi muon pho truong cho moi nguoi nhin thay, va ho rat it khi nho đen Allah
Surah An-Nisa, Verse 142
مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
Ho luon o trong tam thai luong lu va do du, khong biet đi theo ben nay hay theo ben no. Nguoi nao ma Allah đa lam cho y lam lac thi Nguoi (Thien Su Muhammad) se khong bao gio tim đuoc cho y mot con đuong (đung đan)
Surah An-Nisa, Verse 143
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا
Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đung nhan lay nhung ke vo đuc tin lam nguoi bao ho thay vi nhung nguoi co đuc tin, chang le cac nguoi muon Allah lay đo lam co so đe trung phat cac nguoi hay sao
Surah An-Nisa, Verse 144
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
Chac chan, nhung ke gia tao đuc tin se bi đay xuong tan đay cua Nguc Lua va Nguoi se khong bao gio tim đuoc cho ho mot vi cuu tinh nao
Surah An-Nisa, Verse 145
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Ngoai tru nhung ai biet an nan sam hoi va sua minh roi bam chat vao Allah, mot long dang tron ton giao cua ho cho Allah thi ho se o cung voi nhung nguoi co đuc tin; va Allah se som ban cho nhung nguoi co đuc tin phan thuong vi đai
Surah An-Nisa, Verse 146
مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا
Allah khong trung phat cac nguoi khi cac nguoi biet on va co đuc tin (noi Ngai), boi Allah la Đang Tri An, Đang Hang Biet
Surah An-Nisa, Verse 147
۞لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
Allah khong yeu thich viec la loi giua cong chung voi nhung loi xau xa ngoai tru ai đo bi đoi xu bat cong (thi đuoc phep giai trinh đe lay lai cong bang). Qua that, Allah hang nghe, hang biet
Surah An-Nisa, Verse 148
إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا
Neu cac nguoi cong khai hoac giau giem viec lam tot hoac luong thu cho ai lam xau voi minh thi qua that Allah la Đang hang luong thu, Đang toan nang
Surah An-Nisa, Verse 149
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
Qua that, nhung ke vo đuc tin noi Allah va cac Thien Su cua Ngai đong thoi muon chia re giua Allah va cac Thien Su cua Ngai; ho noi: “Chung toi chi co đuc tin noi mot so Thien Su va phu nhan mot so khac.” Ho muon đi giua con đuong đo
Surah An-Nisa, Verse 150
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Ho đich thuc la nhung ke vo đuc tin. TA đa chuan bi san cho nhung ke vo đuc tin mot su trung phat nhuc nha
Surah An-Nisa, Verse 151
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَـٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Nguoc lai, nhung ai co đuc tin noi Allah va cac Thien Su cua Ngai, khong phan biet bat cu ai trong so cac vi Thien Su đo cua Ngai thi ho la nhung nguoi som đuoc TA ban cho phan thuong. Qua that, Allah hang tha thu, hang khoan dung
Surah An-Nisa, Verse 152
يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
Nguoi dan Kinh Sach (Do Thai) yeu cau Nguoi (Thien Su Muhammad) mang xuong cho ho mot quyen Kinh tu tren troi. (Đieu nay khong la gi voi ban tinh cua bon ho) boi truoc đay, bon ho đa tung yeu cau Musa đieu to tat hon the, bon ho bao: “Nguoi hay cho chung toi đuoc nhin thay Allah”, the la ca bon ho bi đanh boi luoi tam set do toi đai nghich cua ho. Sau đo bon ho con đuc ra mot con be đe tho sau khi đa chung kien biet bao bang chung ro ret. Tuy nhien, TA (Allah) van luong thu cho bon ho va TA đa ban cho Musa mot quyen han ro ret
Surah An-Nisa, Verse 153
وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Va TA đa nang ngon nui At-Tur len tren đau bon ho (đe ho hoang so ma hoan thanh) giao uoc cua ho; TA ra lenh bon ho hay buoc vao cua (cua Masjid Al-Aqsa) ma cui đau (nhung ho lai quay lung đi vao) va TA đa ra lenh cho ho khong đuoc vi pham lenh cam cua ngay thu bay va TA đa lay loi giao uoc trinh trong cua bon ho
Surah An-Nisa, Verse 154
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
(TA đa nguyen rua ho) boi vi ho đa phan lai giao uoc, phu nhan cac dau hieu cua Allah, giet cac vi Nabi mot cach vo co va noi: “Con tim cua chung toi đa đuoc bao kin lai roi”. Khong, chinh Allah đa đong len con tim cua ho su vo đuc tin nen ho khong co đuc tin ngoai tru mot so it
Surah An-Nisa, Verse 155
وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا
Va (TA đa nguyen rua ho) vi su vo đuc tin cua ho cung nhu vi cau noi vu khong nang ne cua ho ve Maryam
Surah An-Nisa, Verse 156
وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا
Va (TA đa nguyen rua ho) vi loi noi cua ho rang chung toi đich thuc đa giet chet Masih Ysa (Gie-su) con trai cua Maryam, Thien Su cua Allah. Tuy nhien, ho thuc su đa khong giet đuoc Y va cung khong he đong đinh đuoc Y len cay thap tu ma đo chi la mot su tuong tu danh cho ho ma thoi. Nhung nguoi tranh cai nhau ve su viec đo đeu khong thoat đuoc noi hoai nghi, ho đa khong he biet ro ve su viec đo ma chi la su phong đoan ma thoi. Ho chac chan đa khong giet đuoc Ysa
Surah An-Nisa, Verse 157
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Đung vay, (ho đa khong giet đuoc Ysa) boi Allah đa đua Y len noi Ngai. Qua that, Allah la Đang Toan Nang, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 158
وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا
Tuy nhien, khong mot nguoi dan Kinh Sach nao truoc khi chet lai khong tin (rang Ysa se giang tran tro lai). Va vao Ngay Phuc Sinh, (Ysa) se la nhan chung cho (moi viec lam cua) ho
Surah An-Nisa, Verse 159
فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا
Do hanh vi sai trai bat cong cua nguoi Do Thai va viec ho nhieu lan ngan chan con đuong cua Allah, TA đa cam ho nhung thuc pham tot sach ma ho đa đuoc phep dung (truoc đo)
Surah An-Nisa, Verse 160
وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Va (do toi) ho đa cho vay lay lai trong khi no đa bi cam va do viec ho an chan tai san bat chinh cua thien ha. TA đa chuan bi san cho nhung ke vo đuc tin trong bon ho su trung phat đau đon
Surah An-Nisa, Verse 161
لَّـٰكِنِ ٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَـٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا
Rieng nhung nguoi thong thao kien thuc trong so (nhung nguoi Do Thai) va nhung nguoi co đuc tin đa (het long) tin tuong vao nhung đieu đuoc ban xuong cho Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) cung nhu nhung đieu đuoc ban xuong truoc Nguoi, ho thiet lap le nguyen Salah, thuc thi bon phan Zakah, co đuc tin noi Allah va coi Đoi Sau, thi se som đuoc TA ban cho phan thuong vi đai
Surah An-Nisa, Verse 162
۞إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
TA thuc su đa mac khai cho Nguoi (Thien Su Muhammad) giong nhu viec TA đa mac khai cho Nuh va cac vi Nabi sau Y; va TA đa mac khai cho Ibrahim, Isma‘il, Is-haq (Isaac), Ya’qub (Jacob), va cac bo lac (cua Israel); va TA đa mac khai cho Ysa, Ayyub (Job), Yunus, Harun (Aaron) va Sulayman (Solomon), va TA cung đa ban cho Dawood (David) Kinh Zabur (Thanh Thi)
Surah An-Nisa, Verse 163
وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا
Co mot so Thien Su, truoc đay TA đa ke cho Nguoi (Thien Su Muhammad) nghe ve Ho nhung co mot so Thien Su TA đa khong ke cho Nguoi nghe ve Ho. Va Allah đa noi chuyen truc tiep voi Musa
Surah An-Nisa, Verse 164
رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Cac vi Thien Su vua la nhung nguoi bao tin mung (cho nguoi co đuc tin) vua la nhung nguoi canh bao (đen nhung ke vo đuc tin) đe nhan loai khong con co ly do khieu nai truoc Allah sau khi cac vi Thien Su đuoc phai đen (gap ho). Qua that, Allah la Đang Toan Nang, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 165
لَّـٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا
(Nhung nguoi Do Thai đa phu nhan Nguoi – Thien Su Muhammad) nhung mot minh Allah đa đu lam chung cho nhung đieu ma Ngai đa ban xuong cho Nguoi. Ngai đa ban No (Qur’an) xuong (cho Nguoi) bang kien thuc cua Ngai, va cac vi Thien Than (cua Ngai) lam chung (cho đieu đo). Qua that, mot minh Allah thoi đa đu lam chung (cho đieu đo)
Surah An-Nisa, Verse 166
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ قَدۡ ضَلُّواْ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
Chac chan nhung ke vo đuc tin va ngan chan con đuong chinh nghia cua Allah đa lam lac qua xa
Surah An-Nisa, Verse 167
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا
Chac chan nhung ke vo đuc tin va lam đieu sai quay chang bao gio đuoc Allah tha thu va cung khong đuoc Ngai huong dan đen voi bat cu con đuong (đung đan) nao
Surah An-Nisa, Verse 168
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
(Ho se khong đuoc huong dan đen bat cu con đuong nao) ngoai con đuong dan ho đen Hoa Nguc, noi ma ho se mai mai o trong đo. Qua that, su viec đo that de dang đoi voi Allah
Surah An-Nisa, Verse 169
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Hoi nhan loai, chac chan Thien Su (Muhammad) đa đen voi cac nguoi mang theo Chan Ly tu Thuong Đe cua cac nguoi. Boi the, cac nguoi hay tin noi Y, đieu đo tot cho cac nguoi, con neu cac nguoi phu nhan Y thi qua that van vat trong cac tang troi va trai đat đeu thuoc ve Allah. Va Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Surah An-Nisa, Verse 170
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Hoi dan Kinh Sach (Thien Chua), cac nguoi cho đung thai qua trong ton giao cua minh, cho đung noi ve Allah ngoai tru đung theo chan ly. Qua that, Masih Ysa con trai cua Maryam chi la mot Su Gia cua Allah va (Ngai tao ra Y tu) mot loi phan đuoc thoi vao Maryam va linh hon tu Ngai. Cho nen cac nguoi hay tin vao Allah, tin vao cac Thien Su cua Ngai va cho đung noi chua ba ngoi, cac nguoi hay dung lai ngay, đieu đo tot cho cac nguoi. Qua that, Allah la Đang duy nhat, Ngai Sieu Viet vuot ben tren viec Ngai co mot đua con, van vat trong cac tang troi va van vat trong trai đat đeu thuoc ve Ngai. Qua that, mot minh Allah thoi đa đu đieu hanh va chi phoi moi thu
Surah An-Nisa, Verse 171
لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا
Masih (Ysa) chang co gi phai e ngai khi la mot nguoi be toi cua Allah, va cac vi Thien than can ke (Ngai) cung vay. Nguoi nao xem thuong viec tho phuong Ngai va to thai đo ngao man thi Ngai se trieu tap ho toan bo trinh dien truoc Ngai
Surah An-Nisa, Verse 172
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Đoi voi nhung ai co đuc tin va hanh thien thi Ngai (Allah) se ban cho ho đay đu phan cong đuc cua ho va Ngai se ban them cho ho phan thien loc cua Ngai. Nguoc lai, đoi voi nhung ai xem thuong va to ra ngao man thi Ngai se trung phat ho bang hinh phat đau đon, va ho se khong tim đuoc ai ngoai Allah lam nguoi bao ho va giup đo
Surah An-Nisa, Verse 173
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا
Hoi nhan loai, qua that đa co mot bang chung xac thuc tu Thuong Đe cua cac nguoi đen voi cac nguoi; va TA đa ban xuong cho cac nguoi mot nguon anh sang ro ret (Qur’an)
Surah An-Nisa, Verse 174
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Cho nen, đoi voi nhung ai co đuc tin noi Allah va bam chat vao (Qur’an) thi Ngai se thu nhan ho vao long thuong xot va thien loc cua Ngai (Thien Đang) va Ngai se huong dan ho đen voi Ngai tren con đuong ngay chinh
Surah An-Nisa, Verse 175
يَسۡتَفۡتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِي ٱلۡكَلَٰلَةِۚ إِنِ ٱمۡرُؤٌاْ هَلَكَ لَيۡسَ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَهُۥٓ أُخۡتٞ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهَا وَلَدٞۚ فَإِن كَانَتَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَۚ وَإِن كَانُوٓاْ إِخۡوَةٗ رِّجَالٗا وَنِسَآءٗ فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۗ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ أَن تَضِلُّواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
Ho hoi Nguoi (Thien Su Muhammad) ve quyen thua ke cua nguoi khong cha me va con cai. Nguoi hay noi: “Allah quy đinh cho cac nguoi nhu sau: Truong hop nguoi chet khong co con cai (đe thua ke) ma chi co moi chi (em) gai ruot (hoac chi em cung cha) thi nguoi nay đuoc huong mot nua (/2) tai san cua y đe lai. Va (anh em trai) đuoc thua ke tai san cua (chi em gai) chet đi nhung khong co con. Truong hop nguoi chet co hai chi (em) gai thi hai nguoi nay cung huong hai phan ba (2/3) so tai san ma y đe lai. Truong hop nguoi chet co nhieu anh chi em gom ca nam va nu thi chia theo quy tac nam thua ke gap đoi nu.” Allah đa giang giai ro rang cho cac nguoi nhu the đe cac nguoi khong bi sai lac (khi chia tai san). Qua that, Allah la Đang hang biet moi thu
Surah An-Nisa, Verse 176