Surah Al-Araf Verse 157 - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Surah Al-Arafٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
(yaani) jo log hamaare banee ul ummee paigambar ke qadam ba qadam chalate hain jis (kee bashaarat) ko apane ho taurait aur injeel mein likha hua paate hai (vah nabee) jo achchhe kaam ka hukm deta hai aur bure kaam se rokata hai aur jo paak va paakeeza cheeje to un par halaal aur naapaak gandee cheeje un par haraam kar deta hai aur (sakht ehakaam ka) bojh jo unakee gardan par tha aur vah phande jo un par (pade hue) the unase hata deta hai pas (yaad rakho ki) jo log (nabee mohammad) par eemaan lae aur usakee ijzat kee aur usakee madad kee aur us noor (quraan) kee pairavee kee jo usake saath naazil hua hai to yahee log apanee dilee muraade paengen