Surah Al-Araf Verse 169 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Arafفَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Va pas az onon conisinon [-i nosoista]-e omadand, ki kitoʙ [Tavrot]-ro ʙa irs ʙurdand. Onon [sarvatu] koloi in [dunjoi] pastro megirand, [ki suxanoni Alloh taoloro tahrifu ʙa nohaq hukm kunand] va megujand: «Baxsida xohem sud». Va agar kolo [-i digar]-e hammonandi on ʙarojason ʙiojad, onro [niz] megirand. Ojo dar kitoʙ [-i osmoni] az onon pajmon girifta nasudaast, ki dar ʙorai Alloh taolo cuz [suxani] haq nagujand? [Pas, nofarmonijason az ruji nodoni nest, zero ʙorho Tavrotro xondaand] Va onciro, ki dar on ast, omuxtaand va saroi oxirat ʙaroi kasone, ki parvo kunand, ʙehtar ast. Ojo nameandesed