Surah Al-Araf Verse 22 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Arafفَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Va on du (Odam va Havvo)- ro fireʙ dod va ʙa pastī afkand. Cun az on mevai daraxt xūrdand, şarmgohhojaşon oşkor şud, şarm doştand va ʙargero ʙoloi ʙarge ʙar tani xud mecaspondand to avrati xudro ʙipūşonand az ʙarghoi ʙihişt. Parvardigoraşon nido dod: «Ojo şumoro az xūrdani on daraxt man' nakarda ʙudam va nagufta ʙudam, ki şajton oşkoro duşmani şumost?»