Surah Al-Araf Verse 38 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Arafقَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ
[Fariştagon] Ba onho megūjand: «Dar ʙajni gurūhhoe az çin va ins, ki peş az şumo [kofiru gumroh] ʙudand, dar otaş [-i duzax] vorid şaved». Har goh gurūhe vorid meşavand, gurūhi digarro la'nat mekunand, to hangome ki [sarançom] hamagī dar onço ʙa ham merasand. Pajravoni [fireʙxūrdai] onho dar ʙorai rahʙaronaşon megūjand: «Parvardigoro, inho ʙudand, ki moro gumroh kardand. Pas, azoʙi ducand az otaş ʙa onon ʙideh». [Alloh taolo] Mefarmojad: «Baroi har kadom [az şumo azoʙi] ducand ast, vale namedoned»