Surah Al-Maarij - Azerbaijani Translation by Khan Musayev
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Istəyən kimsə bas verəcək əzabı istədi –
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
bunu kafirlər ucun dilədi. O əzabın qarsısını alan tapılmayacaq
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
O, dərəcələr sahibi olan Allahdandır
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Mələklər və Ruh Cəbrail Allaha dogru sayı əlli min ilə bərabər bir gun ərzində qalxırlar
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Sən təmkinlə səbir et
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Dogrusu, kafirlər o əzabın uzaq oldugunu guman edirlər
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
Biz isə onun yaxın oldugunu goruruk
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
O gun goy əridilmis metal kimi olacaq
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
Daglar da didilmis yuna bənzəyəcək
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
Dost dostun halını xəbər almayacaq
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
Halbuki onlar bir-birini gorəcəklər. Gunahkar o gunun əzabından qurtarmaq ucun fidyə vermək istəyər – oz ogullarını
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
həyat yoldasını və qardasını
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
ona sıgınacaq vermis nəslini
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
və yer uzundə olanların hamısını – təki bu onu xilas etsin
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Xeyr! Bu, alovu solələnən Oddur –
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
basın dərisini sıyırıb cıxaran bir od
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
O od cagırır haqqa arxa cevirəni, ondan uz dondərəni
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
və mal-dovlət yıgıb saxlayanı
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Həqiqətən, insan kəmhovsələ yaradılmısdır
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Ona bir pislik toxunduqda ozundən cıxır
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
bir xeyir nəsib olduqda isə xəsislik edir
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Namaz qılanlar istisnadır
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
O kəslər ki, namazlarını həmisə qılırlar
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
O kəslər ki, onların mallarında bəlli bir haqq var –
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
dilənən və həya edib istəmədiyinə gorə məhrum qalan ucun
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
O kəslər ki, Haqq-hesab gununu təsdiq edirlər
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
O kəslər ki, Rəbbinin əzabından qorxurlar
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Axı Rəbbinin əzabı onlar ucun də təhlukəsiz deyil
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
O kəslər ki, tənasul uzvlərini zinadan qoruyurlar –
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
zovcələrindən və sahib olduqları cariyələrdən basqa. Buna gorə onlar əsla qınanmazlar
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Bundan artıgını istəyənlər isə həddi asanlardır
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
O kəslər ki, əmanəti danmır və əhdlərini pozmurlar
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
O kəslər ki, sahidliklərində mətindirlər
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Bir də o kəslər ki, namazlarını dəqiqliklə qılırlar
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Cənnətlərdə hormət gostəriləcək insanlar da elə onlar olacaq
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
Sənə dogru tələsən kafirlərə nə olub belə –
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
sagdan-soldan dəstələrlə ətrafına yıgısırlar
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
Yoxsa onların hər biri Nəim cənnətinə girə biləcəyinə umid edir
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Xeyr! Bu mumkun deyil! Biz onları bildikləri seydən xəlq etmisik
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
And icirəm məsriqlərin və məgriblərin Rəbbinə! Biz dogrudan da, elə bir qudrətə malikik ki, –
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
onları daha yaxsıları ilə əvəz edə bilərik. Bunda qarsımıza cıxa bilən tapılmaz
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Vədə verilmis gunə catanadək onlarla daha isin olmasın, qoy bos-bos danıssınlar və əylənsinlər
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
O gun, məbudlarına ibadətə can atırmıslar kimi onlar qəbirlərdən cıxacaqlar
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
O gun onların baxısları yerə dikiləcək, ozlərini də zillət buruyəcək. Budur onların xəbərdar edildikləri gun
Surah Al-Maarij, Verse 44