Surah Al-Maarij - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
(Kafirlərdən) biri vaqe olacaq əzab (qiyamət əzabının nə vaxt və kimə uz verəcəyi) barədə sorusdu
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
(O əzabı) kafirlərdən dəf edə biləcək bir kimsə yoxdur
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
(O əzab yuksək) dərəcələr sahibi olan Allahdandır
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Mələklər və ruh (Cəbrail) Onun dərgahına (dunya ilə muqayisədə) muddəti əlli min il olan bir gundə qalxarlar
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
(Ya Peygəmbər! Kafirlərin əziyyətlərinə) mətanətlə (hec bir təlas, narahatlıq kecirmədən) səbr et
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Subhəsiz ki, onlar (musriklər) onu (o əzabı) uzaq gorurlər (ona inanmırlar)
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
Biz isə onu yaxın goruruk (ona inanırıq)
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
O gun goy goyərmis mis kimi olacaq
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
Daglar da didilmis (rəngbərəng) yun kimi olacaqdır
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
Və dost dostu arayıb axtarmayacaqdır (hərə oz hayına qalacaqdır)
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
Onlar bir-birinə gostəriləcəklər (lakin bir-birini tanısalar da, ozlərini tanımamazlıga vurub bir-birindən qacacaqlar). O gunun əzabından qurtarmaq ucun gunahkar istərdi ki, fəda etsin (fidyə versin) oz ogullarını
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Ovrətini və qardasını
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
(Cətin gunlərdə) ona sıgınacaq verən əsirətini (qohum-əqrabasını)
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
Və yer uzundə olanların hamısını – təki ozunu (Allahın əzabından) qurtarsın
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Xeyr (bu mumkun deyildir). Həqiqətən, o (Cəhənnəm) alovlu atəsdir
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
(Elə bir atəs ki) basın dərisini sıyırıb cıxardır (dərini sumukdən ayırır)
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Cagırır (o Cəhənnəm itaətdən) cıxanı, (imandan) uz dondərəni
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
Və (mal-dovlət) yıgıb saxlayanı! (Allahın payını verməyəni; acizə, yoxsula əl tutmayanı)
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Həqiqətən, insan (sərvətə) cox həris (tamahkar və kəmhovsələ) yaradılmısdır
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Ona bir pislik uz verdikdə fəryad qoparar
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
Ona bir xeyir nəsib olduqda isə xəsis olar
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Namaz qılanlar istisnadır
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
O kəslər ki, daim namaz qılarlar
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
O kəslər ki, onların mallarında muəyyən bir haqq (pay) vardır
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Dilənən və (hər seydən) məhrum olan (lakin abrına qısılıb dilənməyən) kimsə ucun
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
O kəslər ki, haqq-hesab gununu təsdiq edərlər
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
O kəslər ki, Rəbbinin əzabından qorxub tir-tir əsərlər
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Cunki onların Rəbbinin əzabından (bu əzabın kiməsə toxunub-toxunmayacagından) arxayın olmaq olmaz
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
O kəslər ki, ayıb yerlərini qoruyub saxlayarlar (zina etməzlər)
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Ovrətləri və cariyələri istisna olmaqla. (Onlarla yaxınlıq etməyə gorə) əsla qınanmazlar
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Bundan artıgını istəyənlər isə həddi asanlardır
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
O kəslər ki, əmanətə xəyanət etməz, verdikləri sozu yerinə yetirərlər
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
O kəslər ki, duzgun səhadət verərlər
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Və o kəslər ki, namazlarını (layiqincə) hifz edərlər
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Məhz onlar cənnətlərdə ehtiram olunacaq (əzizlənəcək) kimsələrdir
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
(Ya Peygəmbər!) Kafirlərə nə olub ki, (boyunlarını qabaga uzadıb) sənə tərəf tələsirlər
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
Sagdan və soldan dəstə-dəstə gəlirlər
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
Məgər onların hər biri Nəim cənnətlərinəmi daxil olacagına umid edir
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Xeyr! (Bu ola bilməz). Biz onları ozlərinin bildiyi seydən yaratdıq! (Insan bir qətrə natəmiz nutfədən xəlq edilmisdir. Insanın e’tiqadı, imanı olmasa, bu vecsiz maddənin nə dəyərini, nə də qiyməti ola bilər?! Bu və ya digər səxsin Cənnətə daxil olması ucun baslıca sərt onun Allaha iman gətirib Ona səmimi-qəlbdən itaət etməsidir. Nicat yolu yalnız budur)
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Məsriqlərin və məgriblərin Rəbbinə and olsun ki, Biz, həqiqətən, qadirik
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Onları ozlərindən daha yaxsısı ilə əvəz etməyə (onları məhv edib yerlərinə Allaha mut’i olan basqa bir məxluq gətirməyə). Və (bu isdə) hec kəs Bizim qarsımıza kecə bilməz! (Bizə mane ola bilməz)
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Elə isə (ya Peygəmbər!) qoy onlar və’d olunduqları gunə qovusanadək (batil əməllərinə) dalsınlar və oynayıb-əylənsinlər
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
O gun onlar (dunyada ibadət etdikləri) butlərin yanına tələsirmislər kimi qəbirlərdən tez-tələsik cıxacaqlar
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
Onların gozləri zəlilcəsinə yerə dikiləcək, ozlərini də zillət buruyəcəkdir. Bu onlara və’d olunmus həmin qiyamət gunudur
Surah Al-Maarij, Verse 44