Surah Al-Haaqqa - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
ٱلۡحَآقَّةُ
Haqq olan qiyamət
Surah Al-Haaqqa, Verse 1
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Nədir qiyamət
Surah Al-Haaqqa, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?! (Qiyamətin nə oldugunu sənə nə oyrətdi)
Surah Al-Haaqqa, Verse 3
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Səmud da, Ad da (urəkləri dəhsətə salan) o qiyaməti yalan saymısdılar
Surah Al-Haaqqa, Verse 4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Səmud (qovmu) hədsiz dərəcədə dəhsətli (tukurpədici) səslə həlak edildi
Surah Al-Haaqqa, Verse 5
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
Ad (qovmu) isə ugultulu, cox (soyuq və) siddətli bir kuləklə tar-mar oldu
Surah Al-Haaqqa, Verse 6
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
Allah o kuləyi yeddi gecə, səkkiz gun ardı-arası kəsilmədən onların ustunə əsdirdi. Belə ki, (əgər yanlarında olsaydın) sən onları orada yıxılıb olmus gorərdin. Onlar, sanki ici bombos xurma kotukləri idilər
Surah Al-Haaqqa, Verse 7
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
Indi sən onlardan hec bir əsər-əlamət gorə bilərsənmi
Surah Al-Haaqqa, Verse 8
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Fir’on da, ondan əvvəlkilər də, alt-ust olmus Mo’təfikə əhli (Lut qovmu) də gunah (xəta) torətmisdilər
Surah Al-Haaqqa, Verse 9
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
Onlar Rəbbinin peygəmbərinə asi olmus, O da onları siddəti getdikcə artan bir əzabla yaxalamısdı
Surah Al-Haaqqa, Verse 10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
Həqiqətən, hər tərəfi su basdıgı zaman (Nuhun tufanı qopduqda) sizi gəmiyə Biz dasıdıq
Surah Al-Haaqqa, Verse 11
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
Ona gorə ki, bunu (mo’minlərə nicat verib kafirləri məhv etməyimizi) sizə bir ibrət dərsi edək və dərk edən (oyud-nəsihəti cani-dildən dinləyən) qulaq bunu esidib yadda saxlasın
Surah Al-Haaqqa, Verse 12
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
Sur bircə dəfə ufuruləcəyi
Surah Al-Haaqqa, Verse 13
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
Yer və daglar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə cırpılacagı (əzilib toza donəcəyi) zaman
Surah Al-Haaqqa, Verse 14
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Məhz o gun (vaqe olacagına hec bir subhə olmayan) qiyamət qopacaqdır
Surah Al-Haaqqa, Verse 15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
Və (goy) sust dusub parcalanacaqdır
Surah Al-Haaqqa, Verse 16
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
Mələklər də onun (goyun) ətrafında (Allahın əmrinə muntəzir) olacaq və həmin gun (ya Peygəmbər!) sənin Rəbbinin ərsini onların (bası) ustundə səkkiz mələk dasıyacaqdır
Surah Al-Haaqqa, Verse 17
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
O gun (ey insanlar!) siz (haqq-hesab ucun Rəbbinizin huzuruna) gətiriləcəksiniz. Sizin hec bir sirriniz (Allahdan) gizli qalmayacaqdır
Surah Al-Haaqqa, Verse 18
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Əməl dəftəri sag əlinə verilən kimsə deyəcəkdir: “Alın, əməl dəftərimi oxuyun
Surah Al-Haaqqa, Verse 19
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
Mən (dunyada ikən qiyamət gunu) oz hesabıma yetisəcəyimə (mohkəm) inanmısdım!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 20
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Bundan belə o, xos guzəran icində
Surah Al-Haaqqa, Verse 21
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Yuksək bir Cənətdə olacaqdır
Surah Al-Haaqqa, Verse 22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
(Elə bir Cənnət ki, onun) meyvələri cox yaxındadır (mo’minlər onlardan ayaq ustə olanda da, oturanda da, uzananda da yeyə biləcəklər)
Surah Al-Haaqqa, Verse 23
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Kecmis gunlərdə etdiyiniz (yaxsı) əməllər muqabilində yeyin-icin!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 24
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
Əməl dəftəri sol əlinə verilən isə deyəcəkdir: “Kas əməl dəftərim mənə verilməyəydi
Surah Al-Haaqqa, Verse 25
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
Hesabımın nə oldugunu bilməyəydim
Surah Al-Haaqqa, Verse 26
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
Kas o (olum) qəti (əbədi) olaydı! (Bir daha dirilib bu əzabı gorməyəydim)
Surah Al-Haaqqa, Verse 27
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
Mal-dovlətim mənə hec bir fayda vermədi (Allahın əzabını məndən dəf edə bilmədi)
Surah Al-Haaqqa, Verse 28
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
Mulkum (səltənətim) də məhv olub getdi!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(Allah dərgahından belə bir nida gələcəkdir:) “Onu tutub qandallayın
Surah Al-Haaqqa, Verse 30
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Sonra da Cəhənnəmə atın
Surah Al-Haaqqa, Verse 31
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
Daha sonra onu yetmis arsın uzunlugunda zəncirlə baglayın
Surah Al-Haaqqa, Verse 32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
Cunki o, boyuk olan Allaha inanmırdı
Surah Al-Haaqqa, Verse 33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
O (ozu zəkat vermir, acizə, kimsəsizə komək etmit, xalqda da) yoxsulu yedirtməyə rəgbət oyatmırdı
Surah Al-Haaqqa, Verse 34
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
Bu gun bax burda onun yaxın bir dostu yoxdur
Surah Al-Haaqqa, Verse 35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Irindən basqa bir yeməyi də yoxdur
Surah Al-Haaqqa, Verse 36
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
Onu ancaq gunahkarlar yeyər!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 37
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
And icirəm gorduklərinizə
Surah Al-Haaqqa, Verse 38
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
Və gormədiklərinizə ki
Surah Al-Haaqqa, Verse 39
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Bu (Qur’an) cox mohtərəm bir elcinin (Cəbrailin, yaxud Muhəmməd əleyhissəlamın Allahın ona nazil etdiyi) sozudur
Surah Al-Haaqqa, Verse 40
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
O, sair sozu deyildir! Nə az inanırsınız
Surah Al-Haaqqa, Verse 41
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
O, kahin sozu də deyildir! Nə az dusunursunuz
Surah Al-Haaqqa, Verse 42
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmisdir
Surah Al-Haaqqa, Verse 43
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
Əgər o (Peygəmbər) ozundən bə’zi sozlər uydurub Bizə isnad etsəydi
Surah Al-Haaqqa, Verse 44
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
Biz ondan mutləq siddətli intiqam alardıq (sag əlini kəsərdik, yaxud boynunu vurardıq)
Surah Al-Haaqqa, Verse 45
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
Sonra onun sah damarını qopardardıq
Surah Al-Haaqqa, Verse 46
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
Və hec biriniz də (Bizim əzabımızı) ondan dəf edə bilməzdiniz
Surah Al-Haaqqa, Verse 47
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
Subhəsiz ki, bu (Qur’an) muttəqilərə bir oyud-nəsihətdir
Surah Al-Haaqqa, Verse 48
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
(Ey insanlar!) Icərinizdə onu yalan hesab edənlər oldugunu da, əlbəttə, bilirik
Surah Al-Haaqqa, Verse 49
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Subhəsiz ki, bu (Qur’an) kafirlər ucun bir pesmancılıqdır (ona inanmadıqlarına gorə qiyamət gunu boyuk zərər cəkəcəklər)
Surah Al-Haaqqa, Verse 50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Dogrudan da, bu (Qur’an) gercək bir həqiqətdir
Surah Al-Haaqqa, Verse 51
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Elə isə (ya Peygəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (muqəddəs tutub həmd-səna ilə zikr) et
Surah Al-Haaqqa, Verse 52