UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Nooh - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Həqiqətən, Biz Nuhu: “Qovmunə siddətli bir əzab gəlməmisdən əvəl onları (Allahın əzabı ilə) qorxut!” – deyə oz tayfasına peygəmbər gondərdik
Surah Nooh, Verse 1


قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

O dedi: “Ey qovmum! Həqiqətən, mən sizi (Allahın əzabı ilə) acıq-askar qorxudan bir peygəmbərəm
Surah Nooh, Verse 2


أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

Allaha ibadət edin, Ondan qorxun və mənə də itaət edin
Surah Nooh, Verse 3


يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

(Əgər belə etsəniz) O sizin gunahlarınızdan kecər, sizə muəyyən vaxtadək (əcəliniz catana qədər) mohlət verər (cəzanızı dunyada verməyib axirətə saxlayar). Allahın (əzəldən lovhi-məhfuzda) muəyyən etdiyi əcəl (olum) gəlib catdıqda isə, o əsla tə’xirə salınmaz. Kas biləydiniz!”
Surah Nooh, Verse 4


قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا

O dedi: “Ey Rəbbim! Mən qovmumu gecə-gunduz (imana, haqq yola) də’vət etdim
Surah Nooh, Verse 5


فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا

Lakin də’vətim onların (imandan) qacmalarını daha da artırmaqdan basqa bir seyə yaramadı
Surah Nooh, Verse 6


وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا

Sənin onları bagıslamagın ucun mən nə zaman onları (imana) də’vət etdimsə, onlar (də’vətimi esitməsinlər deyə) barmaqlarını qularlarına tıxadılar, (məni gorməsinlər deyə) libaslarına burundulər, (kufrlərində) israr edib durdular və təkəbbur gostərdilər
Surah Nooh, Verse 7


ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا

Sonra mən onları uca səslə (acıq-acıgına haqqa) də’vət etdim
Surah Nooh, Verse 8


ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا

Daha sonra onlara (iman gətirmək lazım oldugunu) askar soylədim və gizli bildirdim”
Surah Nooh, Verse 9


فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا

Və dedim: “(Tovbə edib) Rəbbinizdən bagıslanmagınızı diləyin. Cunki O, (tovbə edən bəndəsinin gunahlarını) cox bagıslayandır
Surah Nooh, Verse 10


يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا

O sizə goydən bol yagıs gondərər
Surah Nooh, Verse 11


وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا

O sizə mal-dovlət, ogul-usaq əta edər. O sizin ucun baglar-bagcalar yaradır və caylar axıdar
Surah Nooh, Verse 12


مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا

Sizə nə olub ki, Allahın əzəmətindən cəkinmirsiniz? (Sizə nə olub ki, Allahın əzəmət və qudrətindən qorxmur, Onu layiqincə uca tutmursunuz? Yaxud iman gətirəcəyiniz təqdirdə Allahın axirətdə sizə mərhəmət əta edəcəyinə umid bəsləmirsiniz)
Surah Nooh, Verse 13


وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا

Halbuki O sizi curbəcur (və ya muxtəlif mərhələlərlə - əvvəl nutfə, sonra laxtalanmıs qan, sonra bir parca ət və, nəhayət, insan səklində) xəlq etdi
Surah Nooh, Verse 14


أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا

Məgər gormursunuz ki, Allah yeddi goyu (bir-birinin ustundə) qat-qat necə yaratdı
Surah Nooh, Verse 15


وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا

Orada ayı bir nur, gunəsi də bir cıraq etdi
Surah Nooh, Verse 16


وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا

Və Allah sizi (atanız Adəmi) yerdən (torpaqdan) bir bitki kimi goyərtdi
Surah Nooh, Verse 17


ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا

Sonra sizi yenə ora qaytaracaq və (qiyamət gunu dirildib oradan da) cıxardacaqdır
Surah Nooh, Verse 18


وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا

Allah yeri sizin ucun xalı etdi (fərs kimi ayaqlarınızın altına dosədi) ki
Surah Nooh, Verse 19


لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا

Onun genis yollarında gəzəsiniz!”
Surah Nooh, Verse 20


قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا

Nuh dedi: “Ey Rəbbim! Onlar mənə qarsı cıxdılar və mal-dovləti, ogul-usagı ozlərinə ziyandan basqa bir sey artırmayan kimsələrə (oz kafir bascılarına) tabe oldular
Surah Nooh, Verse 21


وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا

(Onların kafir bascıları mənim əleyhimə) cox boyuk bir hiylə qurdular
Surah Nooh, Verse 22


وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا

Və (tabeciliyində olanlara) dedilər: “Oz tanrılarınızı tərk etməyin, (xususilə) Bəddi, Suva’ı, Yəgusu, Yəuqu və Nəsri atmayın!”
Surah Nooh, Verse 23


وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا

Onlar coxlarını yoldan cıxartdılar. Sən də (ey Rəbbim!) ancaq onların zəlalətini artır!”
Surah Nooh, Verse 24


مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا

Onlar oz gunahlarından dolayı suda bogdurulub Cəhənnəmə daxil edildilər və ozlərinə onları Allahdan (Allahın əzabından) qurtaracaq koməkcilər də tapa bilmədilər
Surah Nooh, Verse 25


وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا

Nuh dedi: “Ey Rəbbim! Yer uzundə bir nəfər belə kafir qoyma
Surah Nooh, Verse 26


إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا

Cunki sən onları (sag) buraxsan, onlar Sənin bəndələrini yoldan cıxardacaq, ancaq pozgun və kafir (ogul-usaq) dogub-torədəcəklər
Surah Nooh, Verse 27


رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا

Ey Rəbbim! Məni, ata-anamı, mənim evimə (yaxud məscidimə) mo’min kimi daxil olan kimsəni və (qiyamət gununə qədər olacaq) butun mo’min kisiləri və qadınları bagısla. Zalımların isə ancaq və ancaq həlakını (olumunu) artır!”
Surah Nooh, Verse 28


Author: Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


<< Surah 70
>> Surah 72

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai