Surah Nooh - Japanese Translation by Ryoichi Mita
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Hontoni ware wa, nufu o sono min ni tsukawashi,`itamashi chobatsu ga anata no min ni kudaru mae ni, anata wa, kare-ra ni keikoku shi nasai.'(To meijita)
Surah Nooh, Verse 1
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
Kare wa itta. `Watashi no hitobito yo, watashi wa anata gata e no komeina 1-ri no keikoku-shadesu
Surah Nooh, Verse 2
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Anata gata wa arra ni tsukae, kare o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Nooh, Verse 3
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Kare wa anata gata no samazamana tsumi o yurushi, sadame rareta kigen made, anata gata o yuyo nasa remasu. Hontoni arra no kigen ga kita toki wa, yuyo sa remasen. Moshi anata gata ga wakatte itanaraba
Surah Nooh, Verse 4
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
Kare (nufu) wa moshiageta. `Omo yo, watashi wa yoru mo hiru mo, watashi no hitobito ni yobikakemashita
Surah Nooh, Verse 5
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
Daga, watashi no yobikake wa, tada (seido kara no) tohi o masu bakaridesu
Surah Nooh, Verse 6
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
Watashi ga kare-ra ni,“kare ga, anata gata o o yurushi ni naru noda” to yobikakeru toki, kare-ra wa yubi o jibun no mimi ni sashikomi, jibun de gaito o komutte (fushinjin o) koshu shi, hitasura koman ni narimasu
Surah Nooh, Verse 7
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
Sorede watashi wa,-goe o okiku shite kare-ra ni yobikakemashita
Surah Nooh, Verse 8
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
Arutoki wa ko ni, mata (arutoki wa) hisoka ni kare-ra ni (uttaete)
Surah Nooh, Verse 9
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
watashi wa iimashita. “Anata gata no omo no o yurushi o negae. Hontoni kare wa, tabitabi o yurushi nasa reru
Surah Nooh, Verse 10
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
Kare wa, anata gata no ue ni yutaka ni ame o furase rare
Surah Nooh, Verse 11
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
anata gata no zaisan ya shijo o fuyashi, mata anata gata no tame ni, samazamana en ya (mizu no nagareru) kasen o moke rareru
Surah Nooh, Verse 12
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
Anata gata wa do shita no ka. Arra no goshinsetsu, gamandzuyo-sa ni taishite, nozomi o motanai to wa
Surah Nooh, Verse 13
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
Kare wa hontoni junjoyoku dankai o o tte anata gata o tsukura reta
Surah Nooh, Verse 14
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
Anata gata wa, arra ga 7 ten o ikaga ni isso mata isso to, tsukura reta ka o kangaete minakatta no ka
Surah Nooh, Verse 15
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
Mata tsuki o sono Chu no akari to sa re, taiyo o (moeru) tomyo to nasa reta ka o
Surah Nooh, Verse 16
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
Arra wa anata gata o tsuchi kara sodate rare
Surah Nooh, Verse 17
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
sorekara, anata gata wa daichi ni kisa re, mata oki nobora se rareru
Surah Nooh, Verse 18
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
Mata arra wa anata gata no tame ni, daichi o nobe hiroge rare
Surah Nooh, Verse 19
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
sokode anata gata wa, hiroi daido o orai surudearou. ” To itte kika semashita
Surah Nooh, Verse 20
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
Nufu wa (sarani) itta. `Omo yo, kare-ra wa watashi ni shitagaimasen. Jibun no zaisan to shijo to de, hametsu o jocho suru mono ni dake shitagaimasu
Surah Nooh, Verse 21
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
Soshite judaina sakubo o takuramimasu
Surah Nooh, Verse 22
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
Kare-ra wa iimasu. “Anata gata no kamigami o suteru na. Waddo mo suwau mo, mata yagusu mo yauku mo nasuru mo, sutete wa naranai. ”
Surah Nooh, Verse 23
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
Kare-ra wa sudeni oku no mono o mayowa semashita. (Omo yo) mayoi o honin sa rete mo, fugi o okonau mono o oku shinaide kudasai
Surah Nooh, Verse 24
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
Kare-ra wa samazamana tsumi no tame ni obore sase rare, sarani hi goku ni okura re, arra no soto ni wa, don'na enjo-sha mo e rarenakatta
Surah Nooh, Verse 25
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
Nufu wa (inotte) itta. `Omo yo, fushinjin'na kyoju-sha o darehitori to shite chijo ni nokosanaide kudasai
Surah Nooh, Verse 26
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
Moshi anata ga kare-ra o nokosa rereba, kare-ra wa kanarazu anata ni tsukaeru mono o mayowa se, mata tsumiwookasu fushinjin'na mono no soto, umanaideshou
Surah Nooh, Verse 27
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
Omo yo, watashi to watashi no ryoshin o o yurushi kudasai. Mata shinja to shite watashi no ie ni hairu mono, mata (subete no) shinko suru otoko to shinko suru on'na-tachi o o yurushi kudasai. Soshite fugi o okonau mono-tachi ni wa, metsubo no soto ni wa (nani mo) kuwaenaide kudasai
Surah Nooh, Verse 28