Surah Al-Mursalat - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
The boi (cac luong gio) đuoc phai đi, luong nay tiep theo luong kia
Surah Al-Mursalat, Verse 1
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Boi the, chung thoi manh theo luong
Surah Al-Mursalat, Verse 2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Va chung rai tung (moi vat) đi khap noi
Surah Al-Mursalat, Verse 3
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Va tach biet (cai tot) khoi (cai xau)
Surah Al-Mursalat, Verse 4
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
The boi (cac vi Su) pho bien Loi Nhac Nho đi rong khap
Surah Al-Mursalat, Verse 5
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Hoac đe chung minh hoac đe canh bao
Surah Al-Mursalat, Verse 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Qua that, đieu ma cac nguoi đa đuoc hua chac chan se xay ra
Surah Al-Mursalat, Verse 7
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Boi the, khi nhung vi sao lu mo dan
Surah Al-Mursalat, Verse 8
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Va khi bau troi bi che lam hai
Surah Al-Mursalat, Verse 9
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Va khi nhung qua nui bi thoi rac đi nhu bui
Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Va khi cac Su Gia đuoc goi tap hop vao mot thoi điem
Surah Al-Mursalat, Verse 11
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Vao Ngay nao (nhung dau hieu đo) đuoc doi lai
Surah Al-Mursalat, Verse 12
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Vao Ngay Phan loai (giua nhung co đuc tin va nhung nguoi khong co đuc tin)
Surah Al-Mursalat, Verse 13
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Va đieu gi giai thich cho Nguoi biet Ngay Phan loai la gi
Surah Al-Mursalat, Verse 14
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 15
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ha TA đa khong tieu diet nhung nguoi xua (lam đieu toi loi va sai quay) hay sao
Surah Al-Mursalat, Verse 16
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Roi, TA lam cho nhung the he sau nay theo chung
Surah Al-Mursalat, Verse 17
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
TA đoi xu voi nhung ke toi loi đung nhu the
Surah Al-Mursalat, Verse 18
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 19
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Ha TA đa khong tao cac nguoi tu mot chat long đang khinh u
Surah Al-Mursalat, Verse 20
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Ma TA đa đat an toan tai mot noi chua co đinh
Surah Al-Mursalat, Verse 21
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Đen mot ky han an đinh
Surah Al-Mursalat, Verse 22
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Do đo, TA quyet đinh boi vi TA la Đang Quyet Đinh Sieu Viet
Surah Al-Mursalat, Verse 23
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 24
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Ha TA đa khong lam trai đat thanh mot noi đon nhan
Surah Al-Mursalat, Verse 25
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Nguoi song va ke chet
Surah Al-Mursalat, Verse 26
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Va đa đat noi đo nhung qua nui cao sung sung vung chac va cung cap cho cac nguoi nuoc uong mat ruoi hay sao
Surah Al-Mursalat, Verse 27
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 28
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
“Hay đi đen cai (hoa nguc) ma cac nguoi đa tung phu nhan.”
Surah Al-Mursalat, Verse 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
“Hay đi đen cho bong toi cua ba cot tru (khoi đen bay len)
Surah Al-Mursalat, Verse 30
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
“Khong che mat cung khong che cho cac nguoi khoi Lua ngon.”
Surah Al-Mursalat, Verse 31
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Qua that, No ha ra nhung ngon lua to nhu nhung phao đai
Surah Al-Mursalat, Verse 32
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Giong nhung con lac đa mau vang
Surah Al-Mursalat, Verse 33
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 34
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Đay la Ngay ma chung se khong noi đuoc
Surah Al-Mursalat, Verse 35
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Cung se khong đuoc khieu nai đieu gi
Surah Al-Mursalat, Verse 36
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 37
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Đay la Ngay Phan loai. TA se tap trung cac nguoi va nhung nguoi xua
Surah Al-Mursalat, Verse 38
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Neu cac nguoi co muu đinh gi thi hay dung no ma pha hong TA thu xem
Surah Al-Mursalat, Verse 39
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 40
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Qua that, nhung nguoi so Allah se o duoi bong mat va gan suoi nuoc trong
Surah Al-Mursalat, Verse 41
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
(Huong) loai trai cay nao ma ho thich
Surah Al-Mursalat, Verse 42
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
“Hay an va uong cho man nguyen tam long do nhung viec (thien) ma qui vi đa tung lam.”
Surah Al-Mursalat, Verse 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Chac chan, TA se trong thuong nhung nguoi lam tot đung nhu the
Surah Al-Mursalat, Verse 44
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 45
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(Hoi nhung ke khong tin!) Cu an uong va huong thu cuoc đoi ngan ngui nay. Chac chan, cac nguoi la nhung ke toi loi
Surah Al-Mursalat, Verse 46
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Va khi co loi bao chung: “Hay cui đau, chung khong cui đau.”
Surah Al-Mursalat, Verse 48
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Thong kho thay Ngay đo cho nhung ke phu nhan su that
Surah Al-Mursalat, Verse 49
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
The, chung se tin tuong vao Loi trinh bay nao sau No (Qur'an)
Surah Al-Mursalat, Verse 50