Surah Al-Anfal Verse 72 - Spanish Translation by Islamic Foundation
Surah Al-Anfalإِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Ciertamente, quienes creyeron en Al-lah y en Su Mensajero, emigraron (por la religion) y lucharon por la causa de Al-lah con sus bienes y sus vidas, asi como quienes les dieron refugio (los habitantes de Medina) y los apoyaron, esos son aliados los unos de los otros.Y quienes creyeron pero no emigraron no tienen derecho a vuestra proteccion ni a vuestra ayuda hasta que emigren. Mas si os piden ayuda en nombre de la religionque os une (ante el enemigo que los ataca), debeis ayudarlos, salvo si para ello debeis enfrentaros a un pueblo con quienes manteneis un pacto de no agresion; y Al-lah ve lo que haceis