Surah Al-Anfal - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَنفَالِۖ قُلِ ٱلۡأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَصۡلِحُواْ ذَاتَ بَيۡنِكُمۡۖ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Ho hoi Nguoi ve chien loi pham (thu tai chien truong). Hay bao ho: “Chien loi pham đo thuoc ve Allah va Su Gia (cua Allah). Boi the, hay so Allah va giai quyet on thoa (viec tranh chap) giua cac nguoi voi nhau; va neu cac nguoi la nhung nguoi co đuc tin thi hay tuan lenh cua Allah va Su Gia cua Ngai
Surah Al-Anfal, Verse 1
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Nhung nguoi co đuc tin chi la nhung ai ma qua tim rung đong so hai khi nghe nhac đen Allah va khi nghe đoc cac Loi Mac Khai cua Ngai, đuc tin cua ho vung manh them va ho tron tin va pho thac cho Thuong Đe (Allah) cua ho
Surah Al-Anfal, Verse 2
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Nhung ai nang dang le 'Salah' mot cach chu đao va chi dung nhung vat ma TA (Allah) đa ban cap
Surah Al-Anfal, Verse 3
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Ho la nhung nguoi co đuc tin thuc su va đuoc Thuong Đe cua ho ban cho cap bac vinh du cung voi su tha thu va bong loc rong rai
Surah Al-Anfal, Verse 4
كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
Giong nhu viec Thuong Đe cua Nguoi ra lenh cho Nguoi ra khoi nha (đe đi chien đau) voi ly do chinh đang nhung co mot so tin đo khong thich (viec đi chien đau cua Nguoi)
Surah Al-Anfal, Verse 5
يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
(Ho) tranh cai voi Nguoi ve ly do (đi chien đau) sau khi no đa đuoc trinh bay (cho ho), boi vi (ho co cam tuong) nhu bi đua đen cho chet trong khi ho nhin thay (canh chet)
Surah Al-Anfal, Verse 6
وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Va (hay nho) khi Allah hua voi cac nguoi, trong hai đoan (nguoi) cua đich, đoan nao la đoan ma cac nguoi se phai đuong đau trong luc cac nguoi lai mong đuoc cham tran voi đoan (thuong buon) khong trang bi vu khi gi ca; trong luc Allah lai muon chung minh su that ve Loi phan cua Ngai va muon chat đut goc re cua nhung ke khong tin
Surah Al-Anfal, Verse 7
لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Muc đich đe Ngai chung minh (voi cac nguoi) rang su that van la su that va su gia doi van la su gia doi dau rang nhung ke toi loi khong thich đieu đo
Surah Al-Anfal, Verse 8
إِذۡ تَسۡتَغِيثُونَ رَبَّكُمۡ فَٱسۡتَجَابَ لَكُمۡ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلۡفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُرۡدِفِينَ
Va (hay nho) khi cac nguoi cau xin Thuong Đe cua cac nguoi (cuu giup) va Ngai đa đap loi cau xin cua cac nguoi (qua loi hua): “TA se tro giup cac nguoi voi mot ngan Thien Than xep thanh hang ngu.”
Surah Al-Anfal, Verse 9
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ وَلِتَطۡمَئِنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمۡۚ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Va Allah lam đieu đo la chi đe cho cac nguoi phan khoi va yen tam chu that ra su cuu giup chi đen tu Allah thoi boi vi Allah Toan Nang, Rat Muc Sang Suot
Surah Al-Anfal, Verse 10
إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ
Va (hay nho) khi Ngai (Allah) lam cho cac nguoi binh tam bang cach lam cho cac nguoi thiep đi mot giac va Ngai cho mua tu tren troi xuong đe tay sach cac nguoi va phui sach su o nhiem cua Shaytan va cung co tam long cua cac nguoi them vung tin va lam cho ban chan cua cac nguoi đung vung chac
Surah Al-Anfal, Verse 11
إِذۡ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمۡ فَثَبِّتُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ سَأُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ فَٱضۡرِبُواْ فَوۡقَ ٱلۡأَعۡنَاقِ وَٱضۡرِبُواْ مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٖ
(Hay nho) khi Thuong Đe (Allah) cua Nguoi đa mac khai cho cac Thien Than: TA o cung voi cac nguoi, hay cung co (tam long cua) nhung ai co đuc tin; TA se gieo noi kinh hai vao long cua nhung ke khong co đuc tin, boi the hay đap vao co va tung đau ngon tay cua chung.”
Surah Al-Anfal, Verse 12
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
So di nhu the la vi chung chong đoi Allah va Su Gia cua Ngai. Va ai chong đoi Allah va Su Gia cua Ngai thi se bi Allah trung tri đich đang
Surah Al-Anfal, Verse 13
ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
Nhu the. Thoi, hay nem no (hinh phat,) va (nen biet) rang nhung ke khong co đuc tin se chiu hinh phat cua hoa nguc
Surah Al-Anfal, Verse 14
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ زَحۡفٗا فَلَا تُوَلُّوهُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ
Hoi nhung ai co đuc tin! Khi cac nguoi đoi dien voi nhung ke khong tin đang dan tran đe tan cong cac nguoi, cho quay lung ve phia chung
Surah Al-Anfal, Verse 15
وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Va ai quay lung ve phia đich vao Ngay (đung đo) đo tru phi quay lung lai đe du đich roi đanh nguoc tro lai hoac rut ve nhap voi đoan quan cua minh thi chac chan la tu ruoc su gian du cua Allah vao minh va cho ngu cua nguoi đo se la hoa nguc, mot tram đen cuoi cung rat te hai
Surah Al-Anfal, Verse 16
فَلَمۡ تَقۡتُلُوهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمۡۚ وَمَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Boi the, khong phai cac nguoi đa giet chung ma chinh Allah đa giet; va khong phai Nguoi đa nem chung khi Nguoi nem (voi mot nam đat tai Badr) ma chinh Allah đa nem, muc đich đe Ngai (Allah) thu thach ho (nhung nguoi co đuc tin) bang mot su thu thach tot tu Ngai. Boi vi Allah Hang Nghe va Hang Biet (moi viec)
Surah Al-Anfal, Verse 17
ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Nhu the! Va (nen biet) rang chinh Allah đa lam suy yeu muu đo cua nhung ke khong tin
Surah Al-Anfal, Verse 18
إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(Hoi nhung ke khong tin!) Neu cac nguoi cau xin mot su xet xu thi su xet xu đa đen voi cac nguoi. Va neu cac nguoi tu bo muu đo (chien tranh) thi đieu đo tot cho cac nguoi hon; nguoc lai neu cac nguoi tai dien tro tuong tu thi TA (Allah) cung se tai dien hinh phat giong nhu the. Va luc luong cua cac nguoi chang giup ich gi đuoc cho cac nguoi dau cho quan so co đong đen may đi nua. Va nen biet rang Allah o cung voi nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Anfal, Verse 19
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ
Hoi nhung ai co đuc tin! Hay tuan lenh cua Allah va Su Gia cua Ngai va cho quay bo đi trong luc cac nguoi đang nghe (Nguoi truyen lenh)
Surah Al-Anfal, Verse 20
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
Va cho cu xu nhu nhung ai đa tung noi: “Chung toi nghe” nhung ho đa thuc su khong nghe
Surah Al-Anfal, Verse 21
۞إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
Boi vi đoi voi Allah loai thu xau nhat la ke điec va nguoi cam, nhung ke khong hieu gi
Surah Al-Anfal, Verse 22
وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمۡ خَيۡرٗا لَّأَسۡمَعَهُمۡۖ وَلَوۡ أَسۡمَعَهُمۡ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ
Va neu Allah biet noi ho co đieu tot nao thi chac chan Ngai đa lam cho ho biet nghe. Va neu Allah co lam cho ho nghe đuoc đi nua thi ho cung quay bo đi boi vi ho đa co da tam đao nhiem
Surah Al-Anfal, Verse 23
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيكُمۡۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Hoi nhung ai co đuc tin! Hay đap loi keu goi cua Allah va cua Su Gia (Muhammad) khi Ngai keu goi cac nguoi đen voi đieu lam cho cac nguoi song va hay biet rang Allah xen vao giua mot nguoi va qua tim (tam long) cua y va chinh Ngai la Đang ma tat ca cac nguoi se đuoc tap trung đua ve (trinh dien)
Surah Al-Anfal, Verse 24
وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Va hay so tai hoa ma khong rieng gi nhung ke sai pham se phai chiu (ma la tat ca); va nen biet rang Allah trung phat rat nghiem khac
Surah Al-Anfal, Verse 25
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ أَنتُمۡ قَلِيلٞ مُّسۡتَضۡعَفُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمۡ وَأَيَّدَكُم بِنَصۡرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Va hay nho khi cac nguoi chi gom mot thieu so yeu ot trong xu, cac nguoi so bi bat coc đem đi thu tieu, boi the Ngai (Allah) ban cho cac nguoi mot noi ti nan va tang cuong suc manh cho cac nguoi voi su tro giup cua Ngai va cung duong cac nguoi voi loc an tot va sach đe cho cac nguoi to long biet on
Surah Al-Anfal, Verse 26
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Hoi nhung ai co đuc tin! Cho phan boi Allah va Su Gia (Muhammad) va cho co y gian lan tin vat đa đuoc ky thac noi cac nguoi trong luc cac nguoi biet
Surah Al-Anfal, Verse 27
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
Va hay biet rang tai san va con cai cua cac nguoi chi la mot su thu thach va se co mot phan thuong to lon hon noi Allah
Surah Al-Anfal, Verse 28
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
Hoi nhung ai co đuc tin! Neu cac nguoi so Allah, Ngai se ban cho cac nguoi Tieu Chuan (dung phan biet đieu phai va le quay) va giai toa cac nguoi khoi moi viec lam toi loi va tha thu cho cac nguoi, boi vi Allah lam chu vo van thien an vi đai
Surah Al-Anfal, Verse 29
وَإِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثۡبِتُوكَ أَوۡ يَقۡتُلُوكَ أَوۡ يُخۡرِجُوكَۚ وَيَمۡكُرُونَ وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ
Va hay nho khi nhung ke khong co đuc tin muu đinh chong lai Nguoi (Muhammad) nham giam cam Nguoi hoac sat hai Nguoi hoac truc xuat Nguoi đi noi khac. Chung am muu va đat ke hoach va Allah cung đat ke hoach; va Allah la Đang hoach đinh gioi nhat (so voi cac nha hoach đinh)
Surah Al-Anfal, Verse 30
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Va khi cac Loi Mac Khai cua TA (Allah) đuoc đoc len (đe nhac chung), chung noi: “Chung toi đa tung nghe đieu nay. Neu muon, chung toi cung se noi ra đuoc loi tuong tu boi vi đay chang qua la chuyen ke cua nguoi co xua ma thoi.”
Surah Al-Anfal, Verse 31
وَإِذۡ قَالُواْ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ ٱلۡحَقَّ مِنۡ عِندِكَ فَأَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئۡتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
Va hay nho khi chung thua: “Oi Allah! Neu (Qur'an) nay la Chan Ly do Ngai ban xuong thi xin Ngai hay lam cho mua đa đo tu tren troi xuong đe len chung toi hoac mang mot hinh phat đau đon nao đen trung phat chung toi!”
Surah Al-Anfal, Verse 32
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
Va Allah se khong trung phat chung trong luc Nguoi đang song giua bon chung va Ngai se khong trung phat chung trong luc chung đang cau xin đuoc tha thu
Surah Al-Anfal, Verse 33
وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا كَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُۥٓۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Va tai sao Allah lai khong trung phat chung trong luc chung ngang nguoc can thien ha khong cho vao Thanh đuong linh thieng (tai Makkah) va chung cung khong phai la nhung nguoi bao quan no (Thanh đuong)? Qua that, chi nhung nguoi ngay chinh so Allah moi la nhung nguoi bao quan no, nhung đa so bon chung khong biet đieu đo
Surah Al-Anfal, Verse 34
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
(Hon nua), le nguyen (Salah) cua chung tai Ngoi Đen (Ka’bah cua Allah) chi gom co viec huyt sao va vo tay (thi lam sao chung co the la nguoi bao quan Thanh đuong?). Thoi, hay nem hinh phat ve nhung đieu ma cac nguoi thuong phu nhan (hoi nhung ke khong tin)
Surah Al-Anfal, Verse 35
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةٗ ثُمَّ يُغۡلَبُونَۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحۡشَرُونَ
Qua that, nhung ke khong tin chi dung tai san cua chung vao viec can tro (thien ha) khong cho theo con đuong cua Allah, boi the chung se tiep tuc chi dung no. Roi no se lam cho chung đau kho, roi cuoi cung chung se thua cuoc. Va nhung ke khong tin se đuoc tap trung đe đua vao hoa nguc
Surah Al-Anfal, Verse 36
لِيَمِيزَ ٱللَّهُ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ وَيَجۡعَلَ ٱلۡخَبِيثَ بَعۡضَهُۥ عَلَىٰ بَعۡضٖ فَيَرۡكُمَهُۥ جَمِيعٗا فَيَجۡعَلَهُۥ فِي جَهَنَّمَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Muc đich đe Allah co the tach biet đieu o ue khoi đieu tot sach va chong chat đieu o ue (toi loi) len nhau, gop tat ca lai thanh mot đong ma Ngai quang vao hoa nguc. Chung se la nhung ke thua thiet
Surah Al-Anfal, Verse 37
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ وَإِن يَعُودُواْ فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Hay bao nhung ke khong tin, neu chung ngung (chien tranh) thi viec lam qua khu cua chung se đuoc tha thu; nguoc lai, neu chung tai dien thi hinh phat ap dung cho nhung ke lam ac truoc chung (la mot bai hoc canh cao)
Surah Al-Anfal, Verse 38
وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Va hay tiep tuc đanh chung cho đen khi nao khong con su nguoc đai nua; va su than phuc se hoan toan danh cho Allah. Nhung neu chung ngung (chien) thi qua that Allah thay ro moi đieu chung lam
Surah Al-Anfal, Verse 39
وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَىٰكُمۡۚ نِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Va neu chung tu choi thi nen biet rang Allah la Đang Bao Ho cua cac nguoi, Đang Bao Ho Uu Viet, Đang Cuu Giup Uu Viet
Surah Al-Anfal, Verse 40
۞وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Va hay nhan biet trong tat ca cac chien loi pham ma cac nguoi tich thu (trong chien tranh), mot phan nam (/5) la cua Allah va cua Su Gia (Muhammad) va cua ba con gan, va cua cac tre mo coi, va cua nguoi thieu thon va cua nguoi lo đuong xa, neu cac nguoi thuc su tin tuong noi Allah va noi đieu mac khai đa đuoc ban xuong cho nguoi toi trung (Muhammad) cua TA (Allah) vao ngay phan biet (giua Chinh-giao va Ta-giao) tuc la ngay hai luc luong (Muslim va Kafir) đung đo nhau (tai Badr.) Boi vi Allah co toan quyen đinh đoat tat ca moi viec
Surah Al-Anfal, Verse 41
إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ
Hay nho lai khi cac nguoi o phia ben nay (cua thung lung Badr) va đich quan cam trai xa phia ben kia va đoan khach thuong cua chung o phia duoi cac nguoi (đang di chuyen ve huong bien). Va neu cac nguoi hen giao tranh thi chac chan cac nguoi se that bai trong viec hen gap đo. Nhung (viec giao chien đa xay ra) la vi Allah muon hoan tat menh lenh ma Ngai đa ban hanh: rang ai toi so chet thi se chet theo bang chung ro ret va ai song sot thi se song theo bang chung ro ret boi vi qua that Allah Hang Nghe va Hang Biet (moi viec)
Surah Al-Anfal, Verse 42
إِذۡ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلٗاۖ وَلَوۡ أَرَىٰكَهُمۡ كَثِيرٗا لَّفَشِلۡتُمۡ وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Hay nho lai khi Allah đa cho Nguoi nam mong thay (đich) chi gom mot thieu so. Va neu Ngai cho Nguoi thay quan so cua chung đong đao, thi chac chan cac nguoi se yeu long va se cai nhau ve quyet đinh giao chien. Nhung Allah đa cuu cac nguoi boi vi chac chan Ngai biet đieu nam trong long cua moi nguoi
Surah Al-Anfal, Verse 43
وَإِذۡ يُرِيكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَيۡتُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِكُمۡ قَلِيلٗا وَيُقَلِّلُكُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِهِمۡ لِيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Va hay nho lai khi Ngai (Allah) đa cho cac nguoi thay chung chi gom mot thieu so duoi cap mat cua cac nguoi khi hai ben giap chien va Ngai lam cho chung khinh thuong cac nguoi duoi cap mat cua chung muc đich đe cho Allah hoan tat cong viec ma Ngai đa quyet đinh boi vi tat ca moi viec đeu phai trinh lai cho Allah (đe tham đinh)
Surah Al-Anfal, Verse 44
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Hoi nhung ai co đuc tin! Khi cac nguoi cham đich hay kien quyet (cho lui buoc) va tuong nho Allah cho that nhieu đe cac nguoi co the chien thang
Surah Al-Anfal, Verse 45
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Va hay tuan lenh Allah va Su Gia cua Ngai va cho cai nhau e rang cac nguoi se thoi chi va mat uu the. Va hay kien nhan boi vi qua that Allah o cung voi nhung nguoi kien nhan
Surah Al-Anfal, Verse 46
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
Va cho giong nhu nhung ke đa xuat quan tu nha voi dang đieu dieu vo duong oai cho thien ha thay va muu đinh can tro thien ha khong cho theo con đuong cua Allah nhung Allah bao quat het moi viec chung lam
Surah Al-Anfal, Verse 47
وَإِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّي جَارٞ لَّكُمۡۖ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلۡفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكُمۡ إِنِّيٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوۡنَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَۚ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Va hay nho lai khi Shaytan lam cho viec lam (sai trai) cua chung hap dan đoi voi chung bang cach noi (voi chung): “Ngay nay khong mot ai trong nhan loai co the chien thang đuoc cac nguoi boi vi ta sat canh voi cac nguoi.” Nhung khi hai đoan quan (Muslim va Kafir) đoi mat nhau thi (Shaytan) quay bo đi va noi lai (voi chung): "Ta gia biet cac nguoi. Ta thay đieu (that bai) ma cac nguoi khong thay. Ta so Allah boi vi Allah rat nghiem khac trong viec trung phat
Surah Al-Anfal, Verse 48
إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Va hay nho lai khi cac ten gia tao đuc tin va nhung ai mang mot chung benh (gia doi) trong long len tieng (ve nhung nguoi Muslim): “Nhung nguoi nay đa bi ton giao cua ho doi gat.” Nhung ai tin cay va pho thac cho Allah thi se thay qua that Allah Toan Nang, Rat Muc Sang Suot
Surah Al-Anfal, Verse 49
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Va neu nguoi co the chung kien đuoc canh huong khi Thien Than bat hon nhung ke khong tin (luc chet) bang cach đap vao mat va luug cua chung (va bao:) “Hay nem hinh phat cua lua đot.”
Surah Al-Anfal, Verse 50
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
So di nhu the la vi nhung đieu (toi loi) ma ban tay cua cac nguoi đa gay ra va rang Allah khong he bat cong đoi voi bay toi cua Ngai
Surah Al-Anfal, Verse 51
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Giong nhu cung cach cua đam thuoc ha cua Fir’awn (Phe-ro) va cua nhung ke song truoc chung: chung đa phu nhan cac dau hieu cua Allah, boi the, Allah đa bat phat chung vi toi loi cua chung. Qua that, Allah rat manh va nghiem khac trong viec trung phat
Surah Al-Anfal, Verse 52
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
So đi nhu the la vi Allah khong thay đoi an hue ma Ngai đa ban cho mot đam nguoi (hay dan toc) tru phi ho thay đoi đieu nam noi ban than cua ho. Va qua that, Allah Hang Nghe va Hang Biet (het moi viec)
Surah Al-Anfal, Verse 53
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَۚ وَكُلّٞ كَانُواْ ظَٰلِمِينَ
Giong le thoi cua đam thuoc ha cua Fir-'awn va nhung ke song truoc chung: chung phu nhan cac dau hieu cua Thuong Đe (Allah) cua chung. Boi the, TA (Allah) đa tieu diet chung vi toi loi cua chung; va TA đa nhan đam thuoc ha cua Fir-'awn chet chim boi vi tat ca bon chung đeu la nhung ke lam đieu sai quay
Surah Al-Anfal, Verse 54
إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Qua that, sinh vat xau nhat đoi voi Allah la nhung ai phan boi boi vi chung khong co đuc tin
Surah Al-Anfal, Verse 55
ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ
Nhung ai trong bon chung đa giao uoc voi Nguoi roi sau đo boi uoc bat cu luc nao va khong so Allah
Surah Al-Anfal, Verse 56
فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Boi the, neu Nguoi chinh phuc đuoc chung thi hay phan tan chung va nhung ke theo chung muc đich lam cho chung nho lai (hinh phat canh cao)
Surah Al-Anfal, Verse 57
وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوۡمٍ خِيَانَةٗ فَٱنۢبِذۡ إِلَيۡهِمۡ عَلَىٰ سَوَآءٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡخَآئِنِينَ
Va neu Nguoi so đam nguoi nao boi uoc thi hay nem tra lai chung (giao uoc cua chung) đe đuoc ngang bang nhau boi le Allah khong yeu thuong nhung ke phan boi
Surah Al-Anfal, Verse 58
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ
Va cho đe cho nhung ke khong co đuc tin nghi rang chung đa tron thoat khoi (Allah) boi vi chung se khong bao gio pha hong đuoc (ke hoach cua Allah)
Surah Al-Anfal, Verse 59
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ
Va hay don tat ca suc manh cua cac nguoi đe chuan bi luc luong san sang chong lai chung ke ca cac con chien ma hau lam cho ke thu cua Allah va cua cac nguoi kinh hon bat via va ca cac ke thu khac nua ma cac nguoi khong biet nhung Allah biet ro chung. Va bat cu cai gi cac nguoi chi dung cho Chinh Nghia cua Allah thi se đuoc tra lai đay đu cho cac nguoi va cac nguoi se khong bi đoi xu bat cong
Surah Al-Anfal, Verse 60
۞وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Nhung neu (ke thu) chiu hoa thi hay giai hoa voi chung va pho thac cho Allah boi vi Ngai (Allah) la Đang Hang Nghe va Hang Biet (moi viec)
Surah Al-Anfal, Verse 61
وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Va neu chung co y đinh muon lua gat Nguoi thi qua that Allah đu giup Nguoi; Ngai la Đang se ung ho Nguoi voi su tro giup cua Ngai va voi (su tham gia cua) nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Anfal, Verse 62
وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّهُۥ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Va (hon nua) Ngai đa đoan ket tam long cua ho (cac tin đo). Boi vi neu Nguoi co chi dung tat ca nhung gi tren trai đat (đe đoan ket ho) thi se khong the đoan ket tam long cua ho noi; nguoc lai, chi Allah đoan ket ho đuoc boi vi Ngai Toan Nang, Rat Muc Sang Suot
Surah Al-Anfal, Verse 63
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Hoi Nabi (Muhammad)! Allah đu giup Nguoi va nhung nguoi co đuc tin theo Nguoi
Surah Al-Anfal, Verse 64
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
Hoi Nabi (Muhammad)! Hay đong vien nhung nguoi tin tuong đi chien đau. Neu trong cac nguoi co hai muoi nguoi kien nhan thi ho se đanh bai hai tram ke đich; neu co mot tram (tin đo kien nhan) thi ho se đanh bai mot ngan nguoi khong đuc tin boi vi chung la đam nguoi khong hieu biet gi
Surah Al-Anfal, Verse 65
ٱلۡـَٰٔنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمۡ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمۡ ضَعۡفٗاۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ صَابِرَةٞ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمۡ أَلۡفٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفَيۡنِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Bay gio Allah giam bot (trach nhiem) cho cac nguoi boi vi Ngai biet cac nguoi con co mot điem yeu. Boi the, neu trong cac nguoi co mot tram tin đo kien nhan thi ho se đanh bai hai tram nguoi cua đich va neu co mot ngan tin đo kien nhan thi ho se đanh bai hai ngan quan đich voi su chap thuan cua Allah boi vi Allah sat canh voi nhung nguoi kien nhan
Surah Al-Anfal, Verse 66
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Mot Nabi khong đuoc phep giu cac tu binh chien tranh cho minh tru phi Nguoi binh đinh xong lanh tho. Cac nguoi mong muon cac moi loi tam bo cua tran gian nhung Allah lai mong nhin ve đoi sau. Va Allah Toan nang, Rat Muc Sang Suot
Surah Al-Anfal, Verse 67
لَّوۡلَا كِتَٰبٞ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ فِيمَآ أَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Neu khong vi mot sac chi cua Allah đa đuoc ban hanh thi chac chan cac nguoi se phai chiu mot hinh phat to lon ve cac (khoan tien chuoc mang) ma cac nguoi đa lay
Surah Al-Anfal, Verse 68
فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Nhung bay gio hay vui ve huong cac mon hop phap va tot sach ma cac nguoi đa tich thu đuoc trong chien tranh nhung hay so Allah. Qua that, Allah Hang Tha Thu, Rat Muc Khoan Dung
Surah Al-Anfal, Verse 69
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Hoi Nabi (Muhammad)! Hay bao cac tu binh nam trong tay kiem soat cua cac nguoi: “Neu Allah biet co đieu nao tot trong long cua cac nguoi, Ngai se ban cho cac nguoi mon vat tot hon vat cua cac nguoi đa bi tich thu va se tha thu cho cac nguoi boi vi Allah Hang Tha Thu, Rat Muc Khoan Dung.”
Surah Al-Anfal, Verse 70
وَإِن يُرِيدُواْ خِيَانَتَكَ فَقَدۡ خَانُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ فَأَمۡكَنَ مِنۡهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Va neu chung (nhung nguoi ngoai đao tai Makkah) co y lua đao Nguoi (hoi Nabi) thi chung cung đa lua đao Allah truoc roi, boi the Ngai đa ban cho (Nguoi) suc manh đe thang chung boi vi Allah Biet het, Rat Muc Sang Suot
Surah Al-Anfal, Verse 71
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Qua that, nhung ai co đuc tin (va vi tin nguong cua ho) đa di cu đi ti nan va hy sinh ca tai san lan sinh mang cua ho cho Chinh Nghia cua Allah va nhung ai đa cho ho (nhung nguoi di cu) cho ti nan va giup đo ho la đong minh bao ve lan nhau; con nhung ai co đuc tin nhung khong di cu thi cac nguoi khong co bon phan phai bao ve ho ve bat cu đieu gi tru phi ho di cu đi ti nan. Va neu vi ly do ton giao, ho yeu cau cac nguoi bao ve ho thi cac nguoi co bon phan giup đo ho ngoai tru đoi voi đam nguoi ma giua ho va cac nguoi đa ky mot thoa hiep tuong tro; va nen nho rang Allah biet het moi đieu cac nguoi lam
Surah Al-Anfal, Verse 72
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ
Nguoc lai, nhung ai khong co đuc tin thi la đong minh lan nhau tru phi cac nguoi thuc hien đieu nay: (Hay bao ve lan nhau), neu khong the thi ap buc va loan lac se đay day (khap noi) tren trai đat va se co su thoi nat lon lao
Surah Al-Anfal, Verse 73
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Va nhung ai co đuc tin, di cu va chien đau cho Chinh Nghia cua Allah cung voi nhung ai chua chap va giup đo ho la nhung nguoi thuc su co đuc tin. Ho se đuoc (Allah) tha thu va se đuoc bong loc doi dao
Surah Al-Anfal, Verse 74
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
Va nhung ai tin tuong sau đo va di cu ti nan va chien đau cung voi cac nguoi (cho Chinh Nghia cua Allah) thi la nhung nguoi cua cac nguoi, tuy nhien, trong Kinh Sach cua Allah thi ba con ruot thit gan nhau (trong viec huong gia tai) hon (la nhung nguoi anh em trong đao). Va Allah biet het moi viec
Surah Al-Anfal, Verse 75