Surah Abasa - Twi Translation by Sheikh Haroun Ismaeel
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(Nkͻmhyεni) anim sesaae, na ͻdanee ne ho
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Efirisε onifirani no baa ne hͻ
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Na εdeεn na εbεkyerε wo sε ebia (saa onifirani no) bεyε kronkron
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Anaasε ͻde afutuo no bεto n’adwene mu ama afutuo no ho aba no mfasoͻ
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Obi a ͻhwε ne ho sε ͻsom bo no
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Ɔno mmom na wotie no
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Sε wannyε kronkron a, εho asεm nna wo so
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Obi a wabͻ mmͻden aba wo hͻ
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Na osuro (Nyankopͻn no)
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Ɔno mmom na w’ayi w’adwen afri ne soͻ
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Daabi, εyε Afutusεm
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Enti obi a ͻpε no, ͻmfa ntu (ne ho) fo
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Ɛwͻ Animuonyam Nwoma (a εwͻ Nyankopͻn hͻ) no mu
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
(Nwoma a) εkorͻn wͻ Animuonyam ne kronkron yε mu
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Wͻ (Soro abͻfoͻ) Atwerεfoͻ nsam
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
(Atwerεfoͻ) Animuonyamfoͻ apapafoͻ no
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Due nka onipa. Sεdeε neboniayε siteε
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Ͻbͻͻ no fri adeε bεn mu
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Ɔbͻͻ no fri ahobae mu, εna Osiesiee no
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Afei Ɔyɛε ne kwan so dwoodwoo maa no
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Afei na W’asan ama no awu na W’asie no wͻ adakamena mu
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Nasε Ɔpε nso a na W’anyane no (afri owuo mu)
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Daabi, nanso (onipa) nyε deε (Nyankopͻn) ahyε ( no sε ͻnyε)
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Enti onipa nhwε n’aduane (ahyε ase)
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Yehwie nsuo no ma ebuso paa
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Afei na Y’ama asaase no apaepae paa
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Na Y’ama nnuaba afifi wͻ so
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Ne bobe ne wira ne mfudeε ahodoͻ
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Ne nku dua ne akyiresua dua
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Ne Turo a yagye ho a nnua ateten ahyε mma
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Ne nnuaba ne wira a mmoa weε
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Ԑyԑ akᴐnhoma mamo ne monnyεmoa
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Nasε nteamu denden no ba a
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
Saa Da no onipa bedwane ne nua
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Ne ͻmaame ne nepapa
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Ne neyere ne ne mma
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Saa Da no, wͻn mu nipa biara ani bεbere wͻ asεm a εfa ͻno ara ne ho a, obi deε mmfa ne ho ho
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Saa Da no, ebinom anim bεhyerεn
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Asere wͻ anigyeε mu
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Saa Da no, ebinom nso anim bεyε mfuturo
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Esum bεkata wͻn so, na animguaseε bεka wͻn
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Saa nkorͻfoͻ no ne (Kaafirfoͻ) boniayεfoͻ nnipa bͻnefoͻ no
Surah Abasa, Verse 42