Surah Al-Mutaffifin - Persian Translation by Mohammad Kazem Moezzi
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
وای بر کمفروشان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 1
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
آنان که هر گاه پیمایند بر مردم تمام بردارند
Surah Al-Mutaffifin, Verse 2
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
و هر گاه پیمایندشان یا سنجندشان کم دهند
Surah Al-Mutaffifin, Verse 3
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
آیا نپندارند که ایشان برانگیختگانند
Surah Al-Mutaffifin, Verse 4
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
برای روزی بزرگ
Surah Al-Mutaffifin, Verse 5
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
روزی که بپای خیزند مردم برای پروردگار جهانیان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 6
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
نه چنین است همانا نامه گنهکاران است در سِجّین
Surah Al-Mutaffifin, Verse 7
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
و چه دانستت چیست سِجّین
Surah Al-Mutaffifin, Verse 8
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
نامهای است نوشته
Surah Al-Mutaffifin, Verse 9
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 10
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
آنان که تکذیب کنند به روز دین
Surah Al-Mutaffifin, Verse 11
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
و تکذیب نکند بدان جز هر تجاوزگری گنهکار
Surah Al-Mutaffifin, Verse 12
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
که هر گاه خوانده شود بر او آیتهای ما گوید این است افسانههای پیشینیان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 13
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
نه چنین است بلکه چیره گشت بر دلهای آنها بودند فراهم میکردند
Surah Al-Mutaffifin, Verse 14
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
نه چنین است همانا ایشانند از پروردگارشان آن روز راندگان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 15
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
سپس ایشانند همانا چشندگان دوزخ
Surah Al-Mutaffifin, Verse 16
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
پس گفته شود این است آنچه بودید بدان تکذیب میکردید
Surah Al-Mutaffifin, Verse 17
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
نه چنین است همانا نامه نیکان است در علّیّین
Surah Al-Mutaffifin, Verse 18
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
و چه دانستت چیست علّیّون
Surah Al-Mutaffifin, Verse 19
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
نامه نوشته
Surah Al-Mutaffifin, Verse 20
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
که گواهیش دهند نزدیکان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 21
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
همانا نیکانند در نعمتها
Surah Al-Mutaffifin, Verse 22
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
بر بالشها (یا تختها) نگران
Surah Al-Mutaffifin, Verse 23
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
بشناسی در چهرهشان خرمی نعمتها
Surah Al-Mutaffifin, Verse 24
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
نوشاینده شوند از جامی مُهرزده
Surah Al-Mutaffifin, Verse 25
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
مُهر آن است مشک و بدین پس باید بگروند گروندگان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 26
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
و آمیزش آن است از تَسنیم
Surah Al-Mutaffifin, Verse 27
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
چشمهای که نوشند از آن نزدیکان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 28
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
همانا آنان که گنهکاراند بودند بر آنان که ایمان آوردند خندهزنان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 29
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
و هر گاه میگذشتند بر آنان به چشم طعن و استهزاء بنگرند
Surah Al-Mutaffifin, Verse 30
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
و هر گاه بازمیگشتند بسوی خاندان خویش بازمیگشتند لبخندزنان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 31
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
و هر گاه میدیدندشان میگفتند همانا اینانند گمراهان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 32
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
و فرستاده نبودند بر ایشان نگهبانان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 33
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
پس امروز آنان که ایمان آوردند به کافرانند خندهزنان
Surah Al-Mutaffifin, Verse 34
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
بر بالشهایند نگران
Surah Al-Mutaffifin, Verse 35
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
آیا پاداش داده شدند کفّار آنچه را بودند میکردند
Surah Al-Mutaffifin, Verse 36