Surah Al-Mutaffifin - Japanese Translation by Ryoichi Mita
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Wazawai naru ka na,-ryo o herasu mono koso wa
Surah Al-Mutaffifin, Verse 1
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Kare-ra wa hito kara hakatte uketoru toki wa, jubun ni tori
Surah Al-Mutaffifin, Verse 2
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
(aite ni watasu) ryo ya omo-sa o hakaru toki wa, sukunaku keiryo suru mono-tachidearu
Surah Al-Mutaffifin, Verse 3
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Korera no mono wa, yomigaeru koto o kangaenai no ka
Surah Al-Mutaffifin, Verse 4
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
idainaru hi ni
Surah Al-Mutaffifin, Verse 5
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Sonohi,(subete no) ningen wa, ban'yu no omo no gozen ni tatsu node wanai ka
Surah Al-Mutaffifin, Verse 6
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Danjite ikenai. Batsu aru mono no kiroku wa, su~ijjin no naka ni (hokan shite) aru
Surah Al-Mutaffifin, Verse 7
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Su~ijjin ga nandearu ka o, anata ni rikai sa seru mono wa nani ka
Surah Al-Mutaffifin, Verse 8
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
(Soko ni wa kanzen ni) kaka reta hitotsu no kiroku (ga aru)
Surah Al-Mutaffifin, Verse 9
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Wazawai naru ka na, sonohi, usodearu to itte kita-sha-tachi yo
Surah Al-Mutaffifin, Verse 10
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
shinpan no hi o, usodearu to itte kita-sha-tachi koso wa
Surah Al-Mutaffifin, Verse 11
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Kore o usodearu to itte kita mono wa, hangyaku-sha, tsumibito nihokanaranai
Surah Al-Mutaffifin, Verse 12
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Waga shirushi ga, kare-ra ni dokuju sa reta toki, kare-ra wa,`mukashi no monogatarida.' To itta
Surah Al-Mutaffifin, Verse 13
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Danjite sode wanai. Omou ni kare-ra no itta (aku) koto ga, sono kokoro no sabi to natta nodearu
Surah Al-Mutaffifin, Verse 14
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Iya, hontoni kare-ra wa, sonohi,-nushi (no o hikari) kara shimedasa reru
Surah Al-Mutaffifin, Verse 15
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Tsugini kare-ra wa, jigoku de kitto yaka reyou
Surah Al-Mutaffifin, Verse 16
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Sokode, kare-ra ni,`kore ga, anata gataga usodearu to itte kita kotodearu.' To tsuge rarerudearou
Surah Al-Mutaffifin, Verse 17
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Kore ni hikikae keiken'na-sha no kiroku wa, irri~tsuin no naka ni (hokan shite) aru
Surah Al-Mutaffifin, Verse 18
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Irri~tsuin ga nandearu ka o, anata ni rikai sa seru mono wa nani ka
Surah Al-Mutaffifin, Verse 19
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
(Soko ni wa kanzen ni) kaka reta hitotsu no kiroku (ga ari)
Surah Al-Mutaffifin, Verse 20
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
(nushi no) sokkinsha-tachi ga, sore o rissho suru
Surah Al-Mutaffifin, Verse 21
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Hontoni keiken'na-sha wa, kanarazu shifuku no naka ni ori
Surah Al-Mutaffifin, Verse 22
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
kare-ra wa nedoko ni yotte, miwatasudearou
Surah Al-Mutaffifin, Verse 23
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Anata wa kare-ra no kao ni shifuku no kagayaki o mitomeyou
Surah Al-Mutaffifin, Verse 24
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Kare-ra wa, fuin sa reta junryona sake o sosoga reru
Surah Al-Mutaffifin, Verse 25
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Sono fuin wa jakodearu. Kore o motome netsubo suru mono ni netsubo sa se nasai
Surah Al-Mutaffifin, Verse 26
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Soreni wa tasunimu ga maze rareyou
Surah Al-Mutaffifin, Verse 27
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
(Arra ni) chikai-sha-tachi (zenkosha) wa, sono izumi kara nomou
Surah Al-Mutaffifin, Verse 28
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Hontoni tsumi aru-sha-tachi wa, shinko suru mono o azawaratte ita
Surah Al-Mutaffifin, Verse 29
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Soshite kare-ra (shinja) no hata o sugiru to, tagaini (chosho shite)-me kuba seshi
Surah Al-Mutaffifin, Verse 30
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
kazoku no moto e kaeru toki, waraigusa ni shita monodearu
Surah Al-Mutaffifin, Verse 31
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Kare-ra wa kare-ra (shinja) o mikakeru to,`hontoni korera no mono wa mayotte imasu.' To iu
Surah Al-Mutaffifin, Verse 32
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Daga kare-ra wa, kare-ra (shinja) no kanshi-sha to shite tsukawasa reta monode wanai
Surah Al-Mutaffifin, Verse 33
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Daga kono Ni~Tsu wa, shinko suru mono ga fushin-sha-tachi o warai
Surah Al-Mutaffifin, Verse 34
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
kare-ra wa nedoko ni yotte, miwatasudearou
Surah Al-Mutaffifin, Verse 35
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Fushin-sha-tachi wa, sono okonai no mukui o uketadearou ka to
Surah Al-Mutaffifin, Verse 36