Surah Al-Burooj - Kendayan Translation by Unknown
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Demi langit nang mampunyai gugusan bintang
Surah Al-Burooj, Verse 1
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Man demi ari nang di janjiatn
Surah Al-Burooj, Verse 2
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
Demi nang manyaksiatn man nang di saksiatn
Surah Al-Burooj, Verse 3
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Binasalah urakng-urakng nang mamuat parit (yakoa para pambasar Najran ka’ Yaman)
Surah Al-Burooj, Verse 4
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
Nang barapi (nang mampunyai) ongotn
Surah Al-Burooj, Verse 5
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
Katika ia iaka’koa duduk ka’ sakitarnya
Surah Al-Burooj, Verse 6
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
Sedang ia iaka’koa manyaksiatn ahe ia nang iaka’koa pamuat tahadap urakng-urakng mukmin
Surah Al-Burooj, Verse 7
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Man ia iaka’koa nyiksa urakng-urakng mukmin koa ingge karana (urakng-urakng mukmin koa) baiman ka’ Allah nang maha pakasa maha tapuji
Surah Al-Burooj, Verse 8
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Nang mamiliki karajaan langit man bumi, man Allah maha manyaksiatn sagala suasana
Surah Al-Burooj, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Sungguh, urakng-urakng nang ngatangan cobaan (bancana, mambunuh, manyiksa) ka’ urakng-urakng mukmin man laki man nang bini lalu ia iaka’koa nana’ batobat, maka ia iaka’koa akan namu azab (naraka) nang mambakar
Surah Al-Burooj, Verse 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Sungguh, urakng-urakng nang baiman man ngarajaatn kabajikkatn, ia iaka’koa akan namu saruga nang mangalir ka’ abahnya sunge-sunge koalah kamanangan nang agung
Surah Al-Burooj, Verse 11
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Sungguh, azab Tuhannyu miah karas
Surah Al-Burooj, Verse 12
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Sungguh, ialah nang mulai panciptaan (mahluk) man nang ngiduppatn nya (kambali)
Surah Al-Burooj, Verse 13
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Man ia nang maha pangampon, maha pangasih
Surah Al-Burooj, Verse 14
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Nang mamiliki Arsy, agi’ maha mulia
Surah Al-Burooj, Verse 15
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Maha kuasa babuat ahe nang ia kahandaki
Surah Al-Burooj, Verse 16
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Udah ke’ sampe ka’ kao barita tantang bala tantara (panantang)
Surah Al-Burooj, Verse 17
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(Yakoa) Fir’aun man Samud
Surah Al-Burooj, Verse 18
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Memang urakng-urakng kafir (salalu) mandustaatn
Surah Al-Burooj, Verse 19
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Padahal Allah ngapong dari balakang ia iaka’koa (sahingga nana’ dapat lolos)
Surah Al-Burooj, Verse 20
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Bahkan (nang di dustakan koa) ialah Al qur’an nang mulia
Surah Al-Burooj, Verse 21
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
Nang (tasimpan) dalapm (tampat) nang tajaga (lauh mahfuz) a
Surah Al-Burooj, Verse 22