Surah At-Tariq - Spanish Translation by Muhammad Isa Garcia
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Juro por el cosmos y el astro nocturno
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
¿Y qué puede hacerte comprender lo que es el astro nocturno
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Es una estrella fulgurante
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Todo ser humano tiene designado un ángel protector que registra sus obras
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Que medite el hombre de qué fue creado
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Fue creado de un líquido seminal
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
que proviene de entre las entrañas [del hombre] y el arco pélvico [de la mujer]
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
[Así como lo ha creado la primera vez] Él tiene el poder para resucitarlo
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
El día que sean revelados todos los secretos
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
y [el ser humano] no tenga fuerzas [para defenderse] a sí mismo ni auxiliador alguno
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias]
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
y por la tierra que se abre para que broten los cultivos
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
que el Corán es la Verdad que discrimina [la verdad de la falsedad]
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
y no es algo trivial
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
[Los que niegan la verdad] traman [cizañas]
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
pero Yo desbarato sus planes
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Sé tolerante con los que niegan la verdad, y dales un tiempo
Surah At-Tariq, Verse 17