Surah At-Tariq - Spanish Translation by Muhammad Asad Abdurrasak Perez
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
¡CONSIDERA los cielos y lo que viene de noche
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
¿Y que puede hacerte concebir que es lo que viene de noche
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Es la estrella cuya luz atraviesa las tinieblas [de la vida]
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
[pues] no hay ser humano que no tenga un guardian
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
¡QUE OBSERVE el hombre de que ha sido creado
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
ha sido creado de un liquido seminal
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
que sale de entre las entranas [del hombre] y el arco pelvico [de la mujer]
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Ciertamente, El [--que crea al hombre en un principio--] es capaz de devolverle [la vida]
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
el Dia en que sean desvelados todos los secretos
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
y [el hombre] no tenga ya fuerza ni nadie que le auxilie
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
¡Considera los cielos, de ciclos constantes
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
y la tierra, que estalla de vegetacion
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
CIERTAMENTE, esta [escritura divina] es en verdad una palabra que discrimina lo verdadero de lo falso
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
y no algo trivial
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Ciertamente, esos [que se niegan a aceptarla] inventan argumentos enganosos [para refutarla]
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
pero hare que todas sus estratagemas fracasen
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Deja, pues, que los que niegan la verdad hagan su voluntad: ¡dejales hacer por un tiempo
Surah At-Tariq, Verse 17