Surah Al-Ghashiya - Azerbaijani Translation by Khan Musayev
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Aləmi Bürüyənin xəbəri sənə gəlib çatdımı
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
O gün neçə-neçə üzlər zəlil olub yerə dikiləcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
üzülüb əldən düşəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
çox qızmar oda girəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
qaynar çeşmədən içirdiləcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Onlara daridən başqa bir yemək verilməyəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
O onları nə doydurar, nə də aclıqdan xilas edər
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
O gün neçəsinin üzündə fərəh görünəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
dünyadakı səylərindən məmnun qalacaq
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
uca Cənnətdə olacaq
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
orada faydasız söz eşitməyəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada axar çeşmələr vardır
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Orada hündür taxtlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
düzülmüş piyalələr
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
yan-yana qoyulmuş yastıqlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
və döşəmələrə sərilmiş xalçalar var
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Məgər onlar dəvənin necə yaradıldığını görmürlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Göyün necə yüksəldiyini görmürlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dağların necə sancıldığını görmürlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Yerin necə döşədildiyini görmürlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Onlara nəsihət ver! Sən yalnız nəsihətçisən
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Sən onların üstündə hökmdar deyilsən
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Lakin üz döndərib küfr edəni
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah ən şiddətli əzabla cəzalandırar
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Şübhəsiz ki, onların dönüşü Bizədir
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sonra onları sorğu-suala çəkmək də Bizə aiddir
Surah Al-Ghashiya, Verse 26