Surah Al-Ghashiya - Azerbaijani Translation by Khan Musayev
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Aləmi Buruyənin xəbəri sənə gəlib catdımı
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
O gun necə-necə uzlər zəlil olub yerə dikiləcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
uzulub əldən dusəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
cox qızmar oda girəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
qaynar cesmədən icirdiləcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Onlara daridən basqa bir yemək verilməyəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
O onları nə doydurar, nə də aclıqdan xilas edər
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
O gun necəsinin uzundə fərəh gorunəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
dunyadakı səylərindən məmnun qalacaq
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
uca Cənnətdə olacaq
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
orada faydasız soz esitməyəcək
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada axar cesmələr vardır
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Orada hundur taxtlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
duzulmus piyalələr
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
yan-yana qoyulmus yastıqlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
və dosəmələrə sərilmis xalcalar var
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Məgər onlar dəvənin necə yaradıldıgını gormurlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Goyun necə yuksəldiyini gormurlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dagların necə sancıldıgını gormurlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Yerin necə dosədildiyini gormurlər
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Onlara nəsihət ver! Sən yalnız nəsihətcisən
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Sən onların ustundə hokmdar deyilsən
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Lakin uz dondərib kufr edəni
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah ən siddətli əzabla cəzalandırar
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Subhəsiz ki, onların donusu Bizədir
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sonra onları sorgu-suala cəkmək də Bizə aiddir
Surah Al-Ghashiya, Verse 26