Surah Al-Fajr - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
وَٱلۡفَجۡرِ
The boi hung đong
Surah Al-Fajr, Verse 1
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
The boi muoi đem (đau tien cua thang Zul Hijjah)
Surah Al-Fajr, Verse 2
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
The boi (đem) chan va le (cua muoi đem đo)
Surah Al-Fajr, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
The boi ban đem khi no ra đi
Surah Al-Fajr, Verse 4
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Ha chang la mot bang chung cho nhung nguoi hieu biet trong su viec đo u
Surah Al-Fajr, Verse 5
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Ha Nguoi khong thay Thuong Đe cua Nguoi đa đoi xu voi 'Ad nhu the nao u
Surah Al-Fajr, Verse 6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
(Nguoi dan) cua (thi tran) Iram co nhieu cot tru cao
Surah Al-Fajr, Verse 7
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Ma khong cai nao trong xu đuoc tao giong nhu chung ca
Surah Al-Fajr, Verse 8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Va (nguoi dan) Thamud đa đuc đa (lam nha) trong thung lung nhu the nao u
Surah Al-Fajr, Verse 9
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Va (voi) Fir-'awn, chu nhan cua cac cot tru
Surah Al-Fajr, Verse 10
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Đa hanh đong thai qua trong xu
Surah Al-Fajr, Verse 11
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Chong chat toi ac
Surah Al-Fajr, Verse 12
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Boi the, Thuong Đe cua Nguoi đa giang nhung đon trung phat chung
Surah Al-Fajr, Verse 13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Qua that, Thuong Đe cua Nguoi hang theo doi (chung)
Surah Al-Fajr, Verse 14
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Boi the, ve van đe cua con nguoi, khi Thuong Đe cua y thu thach y voi danh du va an hue thi y bao: Thuong Đe cua toi đa ban cho toi niem vinh du
Surah Al-Fajr, Verse 15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Nhung khi Thuong Đe cua y thu thach y voi viec thu hep bong loc thi y bao: 'Thuong Đe cua toi đa ha nhuc toi!’
Surah Al-Fajr, Verse 16
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Nhung khong! Cac nguoi khong qui trong cac tre mo coi
Surah Al-Fajr, Verse 17
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Va cung khong khuyen khich nhau nuoi an nguoi thieu thon
Surah Al-Fajr, Verse 18
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Va tham lam an nuot vo đo di san (cua ke khac)
Surah Al-Fajr, Verse 19
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Va me muoi yeu cua cai giau sang qua đang
Surah Al-Fajr, Verse 20
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Nhat đinh khong! Khi trai đat bi nghien nat thanh bui
Surah Al-Fajr, Verse 21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Va khi Thuong Đe cua Nguoi ngu ra voi Thien Than hang hang lop lop
Surah Al-Fajr, Verse 22
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Va vao Ngay đo, hoa nguc se đuoc đua đen gan. Vao Ngay đo, con nguoi se suc nho, nhung su tuong nho co ich loi gi cho y
Surah Al-Fajr, Verse 23
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Y se than: Thiet than toi mat! Phai chi toi đa goi đi truoc (cac viec thien) cho đoi song nay cua toi
Surah Al-Fajr, Verse 24
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Boi the, vao Ngay đo, se khong mot ai trung phat giong nhu Ngai trung phat ca
Surah Al-Fajr, Verse 25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Va khong mot ai se troi go giong nhu Ngai troi ca
Surah Al-Fajr, Verse 26
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
(Va co loi bao nguoi đuc hanh:) “Hoi nguoi an nghi va toai nguyen kia
Surah Al-Fajr, Verse 27
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
“Hay tro ve voi Thuong Đe cua nguoi, hai long voi minh va lam hai long (Ngai)
Surah Al-Fajr, Verse 28
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
“Hay nhap vao bay toi (đuc hanh) cua TA (Allah)
Surah Al-Fajr, Verse 29
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
“Va buoc vao Ngoi Vuon cua TA (Allah!)”
Surah Al-Fajr, Verse 30