Surah Al-Balad - Bosnian Translation by Korkut
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Kunem se gradom ovim
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovom
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
i roditeljem i onim koga je rodio
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Mi čovjeka stvaramo da se trudi
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Misli li on da mu niko ništa ne može
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Utrošio sam blago nebrojeno!" - reći će
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Zar misli da ga niko vidio nije
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Zar mu nismo dali oka dva
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
i jezik i usne dvije
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
i dobro i zlo mu objasnili
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Pa, zašto on na blagodatima zahvalan bio nije
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
roba ropstva osloboditi
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
ili, kad glad hara, nahraniti
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
siroče bliska roda
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
ili ubogoga nevoljnika
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima izdržljivost preporučuju i kojima jedni drugima milosrđe preporučuju
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
oni će biti - sretnici
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
A oni koji ne vjeruju u dokaze Naše, oni će biti - nesretnici
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
iznad njih će vatra zatvorena biti
Surah Al-Balad, Verse 20