Surah Al-Lail - Japanese Translation by Ryoichi Mita
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
覆われる夜において,
Surah Al-Lail, Verse 1
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
輝く昼において,
Surah Al-Lail, Verse 2
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
男女を創造された御方において(誓う)。
Surah Al-Lail, Verse 3
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
あなたがたの努力は,本当に多様(な結末)である。
Surah Al-Lail, Verse 4
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
それで施しをなし,主を畏れる者,
Surah Al-Lail, Verse 5
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
また至善を実証する者には,
Surah Al-Lail, Verse 6
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
われは(至福への道を)容易にしよう。
Surah Al-Lail, Verse 7
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
だが強欲で,自惚れている者,
Surah Al-Lail, Verse 8
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
至善を拒否する者には,
Surah Al-Lail, Verse 9
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
われは(苦難への道を)容易にするであろう。
Surah Al-Lail, Verse 10
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
かれが滅び去ろうとする時,その富はかれに役立たないであろう。
Surah Al-Lail, Verse 11
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
本当に導きはわれにあり,
Surah Al-Lail, Verse 12
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
来世も現世もわれに属する。
Surah Al-Lail, Verse 13
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
それでわれは燃え盛る業火に就いてあなたがたに警告した。
Surah Al-Lail, Verse 14
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
最も不幸な者でない限り,誰もそれで焼かれない。
Surah Al-Lail, Verse 15
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
それは(真理を)嘘であると言い背き去った者。
Surah Al-Lail, Verse 16
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
だが(主のために)忠誠の限りを尽した者は,それから救われ,
Surah Al-Lail, Verse 17
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
その富を施し,自分を清める。
Surah Al-Lail, Verse 18
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
また誰からも,慈悲の報酬を求めない。
Surah Al-Lail, Verse 19
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
一生懸命に至高者,主の御顔を請うだけである。
Surah Al-Lail, Verse 20
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
やがて,かれは(十分に)満足出来るであろう。
Surah Al-Lail, Verse 21